Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
(Double
bang)
(Double
bang)
Et
j'sais
que
tu
m'en
veux
boy
Und
ich
weiß,
du
bist
sauer
auf
mich,
Junge
Fuck
les
cops'
si
tu
connais
l'bail
Fick
die
Cops,
wenn
du
den
Deal
kennst
Histoire
de
maille,
quand
on
pull-up
on
y
va
fort
Es
geht
um
Knete,
wenn
wir
pull-up
machen,
gehen
wir
hart
ran
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
Quand
on
pull-ul
on
y
va
fort
Wenn
wir
pull-up
machen,
gehen
wir
hart
ran
Je
love
le
game
jusqu'à
la
mort
Ich
liebe
das
Game
bis
zum
Tod
Libérez
X
si
t'as
pas
de
flingue
reste
peace
Befreit
X,
wenn
du
keine
Knarre
hast,
bleib
friedlich
J'suis
sur
l'nerco
et
j'vois
même
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
am
Dealen
und
ich
seh
nicht
mal
mehr
die
Stunden
vergehen
J'ai
le
sac
et
le
flingue
sur
moi
Ich
hab
die
Tasche
und
die
Knarre
bei
mir
Big
up
à
mes
ennemis
Big
up
an
meine
Feinde
Histoire
de
maille
dépose
le
ceuss'
dans
le
bendo
Es
geht
um
Knete,
leg
das
Zeug
im
Bendo
ab
On
veut
manger
tout
cet
argent
Wir
wollen
all
dieses
Geld
fressen
Dans
mon
hood
c'est
la
jungle
In
meiner
Hood
ist
es
der
Dschungel
Ouais
j't'avoue
que
l'odo
j'en
ai
marre
Ja,
ich
geb
zu,
den
Geruch
hab
ich
satt
Fuck
les
hypocrites,
un
truc
à
dire,
j'le
dis
en
face
Fick
die
Heuchler,
wenn
ich
was
zu
sagen
hab,
sag
ich's
ins
Gesicht
Ça
bouge
pas
ouais
nos
rues
sont
néfaste
Es
bewegt
sich
nichts,
ja,
unsere
Straßen
sind
übel
J'briki
ta
racli,
je
prend
mes
clics
et
je
me
casse
Ich
fick
deine
Alte,
nehm
mein
Zeug
und
hau
ab
Cœur
noir
comme
Léonidas
Herz
schwarz
wie
Leonidas
Y
a
les
keufs
au
fond,
le
guetteur
crie
fort
"ouais
ça
passe"
(ouais
ça
passe)
Da
hinten
sind
die
Bullen,
der
Späher
schreit
laut
"Ja,
es
geht
klar"
(Ja,
es
geht
klar)
Même
en
survet'
TN,
j'ai
la
classe
Selbst
im
TN-Trainingsanzug
hab
ich
Klasse
Tu
critiques
mais
tu
donnerais
tout
pour
être
à
ma
place
Du
kritisierst,
aber
du
würdest
alles
geben,
um
an
meiner
Stelle
zu
sein
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
(Double
bang)
(Double
bang)
Et
j'sais
que
tu
m'en
veux
boy
Und
ich
weiß,
du
bist
sauer
auf
mich,
Junge
Fuck
les
cops'
si
tu
connais
l'bail
Fick
die
Cops,
wenn
du
den
Deal
kennst
Histoire
de
maille,
quand
on
pull-up
on
y
va
fort
Es
geht
um
Knete,
wenn
wir
pull-up
machen,
gehen
wir
hart
ran
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
Frérot
à
moi,
pochticher
en
dessous
du
porshe
Mein
Bruder,
versteck
die
Päckchen
unter
dem
Porsche
Me
revoie
compter
des
liasses
mais
cette
conne
elle
m'parle
de
dote
Siehst
mich
wieder
Bündel
zählen,
aber
diese
Schlampe
redet
mit
mir
von
Mitgift
Vas-y
casse
toi,
j'te
fais
pas
fumer
sur
la
cop'
Hau
ab,
ich
lass
dich
nicht
vom
Guten
rauchen
Les
seuls
pauses
que
les
bosseurs
ont,
c'est
quand
les
keufs
ils
veulent
filoshe
Die
einzigen
Pausen,
die
die
Hustler
haben,
sind,
wenn
die
Bullen
observieren
wollen
Et
j'sais
j't'étonne,
j'change
de
flows
et
de
méthodes
Und
ich
weiß,
ich
überrasche
dich,
ich
wechsle
Flows
und
Methoden
Avant
elle
mettait
des
vues,
maintenant
elle
joue
à
la
cochonne
Früher
hat
sie
mich
auf
gelesen
gelassen,
jetzt
spielt
sie
die
Sau
J'suis
en
showcase
dans
tout
Paname
et
j'en
rigole
Ich
bin
auf
Showcase
in
ganz
Paris
und
ich
lache
darüber
J'peux
passer
du
rap
français
au
flow
des
states
sans
faire
d'effort
Ich
kann
vom
französischen
Rap
zum
Flow
aus
den
Staaten
wechseln,
ohne
Anstrengung
J'pull
up
tous
ces
négros,
tout
ça
avec
manière
(yah)
Ich
fahr'
vor
bei
all
den
N****s,
alles
mit
Stil
(yah)
Fuck
toute
ces
bitches
et
ceux
qui
font
des
manières
(yah)
Fick
all
diese
Bitches
und
die,
die
sich
zieren
(yah)
Grandis
dans
l'hood,
tout
les
jours
je
galère
(yah)
Aufgewachsen
in
der
Hood,
jeden
Tag
schlag
ich
mich
durch
(yah)
Pour
tout
les
jaloux,
jette
mon
majeur
en
l'air
(yah)
Für
alle
Neider,
werf
ich
meinen
Mittelfinger
in
die
Luft
(yah)
Et
tout
c'que
tu
fais
sache
je
l'ai
déjà
fait
hier
Und
alles,
was
du
tust,
wisse,
ich
hab's
gestern
schon
getan
Déhanche
toi
ma
bitch,
montre
moi
tout
c'que
tu
sais
faire
Beweg
deine
Hüften,
meine
Bitch,
zeig
mir
alles,
was
du
kannst
On
fuck
les
cops',
tu
connais
le
bail
Wir
ficken
die
Cops,
du
kennst
den
Deal
J'fais
mon
oseille,
j'fais
mon
oseille
Ich
mach
meine
Kohle,
ich
mach
meine
Kohle
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
J'suis
sur
l'terrain,
j'vois
plus
les
heures
qui
passent
Ich
bin
auf
dem
Terrain,
ich
seh
die
Stunden
nicht
mehr
vergehen
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
(Double
bang)
(Double
bang)
Et
j'sais
que
tu
m'en
veux
boy
Und
ich
weiß,
du
bist
sauer
auf
mich,
Junge
Fuck
les
cops'
si
tu
connais
l'bail
Fick
die
Cops,
wenn
du
den
Deal
kennst
Histoire
de
maille,
quand
on
pull-up
on
y
va
fort
Es
geht
um
Knete,
wenn
wir
pull-up
machen,
gehen
wir
hart
ran
On
veut
manger
ce
cash
mais
les
bleus
sont
à
nos
trousses
Wir
wollen
dieses
Cash
fressen,
aber
die
Bullen
sind
uns
auf
den
Fersen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alprod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.