4LB$ - Jardím de Mudas - перевод текста песни на немецкий

Jardím de Mudas - 4LB$перевод на немецкий




Jardím de Mudas
Garten der Setzlinge
É que eles falam demais
Sie reden einfach zu viel
Prefiro perde a vida do que a vibe
Ich verliere lieber mein Leben als die Stimmung
Mantendo o mesmo nipe
Ich bleibe beim selben Stil
Quem sabe eu ainda viro hype
Vielleicht werde ich ja noch zum Hype
Não preciso de like
Ich brauche keine Likes
Cantando poesias no meu mic
Ich singe Poesie in mein Mikro
Eu não esqueço seu nome
Ich vergesse deinen Namen nicht
Esse é o mau que me consome
Das ist das Übel, das mich verzehrt
É que eles falam demais
Sie reden einfach zu viel
Em 321 acaba minha paz
In 321 ist mein Frieden vorbei
Adultério jamais
Ehebruch, niemals
Se eu prometi vai além do muito mais
Wenn ich es versprochen habe, geht es weit darüber hinaus
Por pensamentos e palavras atos e omissões
Durch Gedanken und Worte, Taten und Unterlassungen
As vezes sinto falha nas missões
Manchmal fühle ich mich, als würde ich bei meinen Missionen versagen
Por minha culpa
Durch meine Schuld
Minha tão grande culpa
Meine so große Schuld
Eu posso pedir desculpa
Ich kann nur um Verzeihung bitten
Não reconheço quem sou eu
Ich erkenne nicht, wer ich bin
Se o livre arbítrio é meu
Wenn der freie Wille meiner ist
Então se eu erro
Also, wenn ich mich irre
Não culparei os filhos de Deus
Werde ich nicht die Kinder Gottes beschuldigen
O melhor é pedir ajuda
Das Beste ist, einfach um Hilfe zu bitten
Mais de que adianta se meus irmão
Aber was nützt es, wenn meine Brüder
São afiliados de judas?
Verbündete von Judas sind?
É que eles falam demais
Sie reden einfach zu viel
Prefiro perde a vida do que a vibe
Ich verliere lieber mein Leben als die Stimmung
Mantendo o mesmo nipe
Ich bleibe beim selben Stil
Quem sabe eu ainda viro hype
Vielleicht werde ich ja noch zum Hype
Não preciso de like
Ich brauche keine Likes
Cantando poesias no meu mic
Ich singe Poesie in mein Mikro
Eu não esqueço seu nome
Ich vergesse deinen Namen nicht
Esse é o mau que me consome
Das ist das Übel, das mich verzehrt
Metendo o papo de religião
Ich rede über Religion
Eu digo, canto e falo
Ich sage, singe und spreche
Quem sabe assim me salvo
Vielleicht rette ich mich so
Afiliados de Deus e afiliados de judas
Verbündete Gottes und Verbündete von Judas
Um jardim feito de mudas
Ein Garten aus Setzlingen
Quando crescem viram puras
Wenn sie wachsen, werden sie rein
Mas tem a semente do mal com a maldição
Aber da ist der Samen des Bösen mit dem Fluch
Preso na escuridão
Gefangen in der Dunkelheit
Com medo da punição
Mit Angst vor der Strafe
Procurando a salvação
Auf der Suche nach Erlösung
Procurando a minha redenção
Auf der Suche nach meiner Vergebung
É que eles falam demais
Sie reden einfach zu viel
Prefiro perde a vida do que a vibe
Ich verliere lieber mein Leben als die Stimmung
Mantendo o mesmo nipe
Ich bleibe beim selben Stil
que eles falam demais)
(Sie reden einfach zu viel)
Quem sabe eu ainda viro hype
Vielleicht werde ich ja noch zum Hype
Eu quero paz
Ich will nur Frieden
Sinto que eu vou cair a qualquer momento
Ich fühle, dass ich jeden Moment fallen werde
Por isso eu me atento
Deshalb bin ich aufmerksam
Perdi a sanidade
Ich habe den Verstand verloren
Pra me manter nos padrões da sociedade
Um mich an die Normen der Gesellschaft zu halten
Eu não tenho mais na humanidade
Ich habe keinen Glauben mehr an die Menschheit





Авторы: Antônio Siega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.