Текст и перевод песни 4Men - BLANKET KICK (이불킥)
BLANKET KICK (이불킥)
BLANKET KICK (이불킥)
사진과는
조금
다른
When
I
saw
you
in
person,
I
saw
나를
어떻게
봤을까
You
were
a
little
different
from
your
picture
살짝
들뜬
내
옷차림에
Because
of
my
slightly
fancy
outfit
실망했을까
걱정돼
I
was
worried
that
you
might
be
disappointed
뭐해
어디니
잘
들어갔니
What
are
you
doing,
where
are
you,
did
you
get
home
safely?
짧게
문자를
던질까
말까
Should
I
send
you
a
short
message?
혼자
10분째
고민
고민만
I've
been
thinking
about
it
for
10
minutes,
worrying
어떡해
나
어쩌면
좋니
What
should
I
do,
what
should
I
do?
베개를
붙들고
얼굴은
파묻고
I'm
holding
a
pillow
and
my
face
is
buried
in
it
또
애꿎은
이불만
걷어차다
And
I'm
kicking
the
blanket
again
천장을
떠도는
네
생각
생각에
My
thoughts
about
you
are
floating
around
the
ceiling
Oh
그만
사랑에
빠진
걸까
Oh
no,
could
it
be
that
I'm
falling
in
love?
착각을
하게
돼
Am
I
making
a
mistake?
너를
다시
만나려면
If
I
want
to
see
you
again
어떤
소설을
쓸까
What
kind
of
story
do
I
have
to
write?
날씨
핑계로
널
불러낼까
Do
I
use
the
weather
as
an
excuse
to
call
you?
공짜
티켓이
생겼다
할까
Do
I
say
I
have
free
tickets?
집에
가는
길에
들렸다
할까
Do
I
say
I
stopped
by
on
my
way
home?
어떡해
널
어떡해야
해
What
should
I
do?
What
should
I
do
about
you?
베개를
붙들고
얼굴은
파묻고
I'm
holding
a
pillow
and
my
face
is
buried
in
it
또
애꿎은
이불만
걷어차다
And
I'm
kicking
the
blanket
again
천장을
떠도는
네
생각
생각에
My
thoughts
about
you
are
floating
around
the
ceiling
꿈을
꾸는
것
같아
I
feel
like
I'm
in
a
dream
네가
꿈인
것
같아
I
feel
like
you're
a
dream
뭔가에
빠진
것
같은게
It's
like
I'm
falling
into
something
오랫동안
기다려온
사랑
The
love
that
I've
been
waiting
for
for
so
long
너인
것
같은데
It
looks
like
it's
you
운명
같은
너를
사랑해
I
love
you
like
you're
destiny
또
볼
수
있을까
잘
될
수
있을까
When
can
I
see
you
again?
Will
it
be
okay?
밤새도록
이불만
걷어차다
I'm
kicking
the
blanket
all
night
네
손을
꼭
잡는
행복한
상상에
With
a
happy
imagination,
I
tightly
hold
your
hand
Oh
그만
달콤한
네
꿈속에
Oh
no,
in
your
sweet
dream
막
잠들
것
같아
I
feel
like
I'm
about
to
fall
asleep
내일
아침
자고
나면
When
I
wake
up
tomorrow
네게
연락이
와
있을까
Will
I
have
received
a
call
from
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.