Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
약한
마음
갖지
않기예요
나랑
약속해요
Sei
nicht
schwach,
versprich
es
mir.
이
순간
눈물도
참아요
oh
please
Halte
in
diesem
Moment
deine
Tränen
zurück,
oh
bitte.
달콤한
키스의
향기와
사랑한
기억들과
Den
Duft
des
süßen
Kusses
und
die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe,
내
작은
버릇
내
걸음걸이
내
이름도
지워요
lösche
meine
kleinen
Gewohnheiten,
meinen
Gang,
sogar
meinen
Namen.
You
were
my
first
my
dream
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum.
You
were
my
first
my
kiss
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Kuss,
meine
Welt.
추억은
아무런
힘이
없는
거겠죠
Erinnerungen
haben
wohl
keine
Kraft
mehr.
녹슨
기억뿐이라도
Auch
wenn
es
nur
verblasste
Erinnerungen
sind,
하나만
외워
두세요
merk
dir
nur
eines:
You
were
my
first
my
dream
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum,
meine
Welt.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid.
며칠
밤만
실컷
울고
나면
나를
다
잊겠죠
(잊겠죠)
Nachdem
du
ein
paar
Nächte
geweint
hast,
wirst
du
mich
ganz
vergessen
(wirst
du
vergessen).
그래
그렇게
지워요
Ja,
lösche
mich
so
aus.
달콤한
키스의
향기와
사랑한
기억들과
Den
Duft
des
süßen
Kusses
und
die
Erinnerungen
an
unsere
Liebe,
내
작은
버릇
내
걸음걸이
내
이름도
지워요
lösche
meine
kleinen
Gewohnheiten,
meinen
Gang,
sogar
meinen
Namen.
You
were
my
first
my
dream
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum.
You
were
my
first
my
kiss
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Kuss,
meine
Welt.
추억은
아무런
힘이
없는
거겠죠
Erinnerungen
haben
wohl
keine
Kraft
mehr.
녹슨
기억뿐이라도
Auch
wenn
es
nur
verblasste
Erinnerungen
sind,
하나만
외워
두세요
merk
dir
nur
eines:
You
were
my
first
my
dream
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum,
meine
Welt.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid.
수도
없이
기도했죠
Ich
habe
unzählige
Male
gebetet,
마지막
사랑이
그대이길
dass
du
meine
letzte
Liebe
sein
würdest.
아니었나봐
그대는
Anscheinend
warst
du
es
nicht.
내
첫
번째
상처가
되어
남게
되겠죠
Du
wirst
als
meine
erste
Wunde
zurückbleiben.
You
were
my
first
my
dream
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum.
You
were
my
first
my
kiss
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Kuss,
meine
Welt.
추억은
아무런
힘이
없는
거겠죠
Erinnerungen
haben
wohl
keine
Kraft
mehr.
녹슨
기억뿐이라도
(기억뿐이라도)
Auch
wenn
es
nur
verblasste
Erinnerungen
sind
(nur
Erinnerungen),
하나만
외워
두세요
merk
dir
nur
eines:
You
were
my
first
my
dream
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum,
meine
Welt.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid.
You
were
my
first
my
dream
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum.
You
were
my
first
my
kiss
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Kuss,
meine
Welt.
추억은
아무런
힘이
없는
거겠죠
Erinnerungen
haben
wohl
keine
Kraft
mehr.
녹슨
기억뿐이라도
Auch
wenn
es
nur
verblasste
Erinnerungen
sind,
하나만
외워
두세요
(하나만
외워
두세요)
merk
dir
nur
eines
(merk
dir
nur
eines):
You
were
my
first
my
dream
my
world
Du
warst
meine
Erste,
mein
Traum,
meine
Welt.
Oh
I'm
sorry
babe
Oh,
es
tut
mir
leid,
Babe.
My
kiss,
my
dream
Mein
Kuss,
mein
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kang Woo Kyung, Kim Bo Min
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.