Текст и перевод песни 4Men - Once While Living
Once While Living
Однажды, пока живу
눈을
감기만
해도
눈물이
흘러
Стоит
закрыть
глаза
— и
текут
слезы,
니가
보여서
많이
보고싶어서
Потому
что
вижу
тебя,
потому
что
очень
скучаю.
I
know
다
끝난
일인걸
Я
знаю,
все
кончено.
같은
공간
같은
시간
같은
세상이지만
Одно
пространство,
одно
время,
один
мир,
어딜봐도
어딜가도
너는
보이질
않아
Но
куда
ни
гляну,
куда
ни
пойду,
тебя
нигде
нет.
살다가
한번쯤은
마주치기를
Мечтаю
хоть
однажды
случайно
встретить
тебя.
난
아직도
그곳에
살아
Я
все
еще
живу
там
же.
어디서
그
어디서
무얼하든지
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ни
делала,
건강하게
행복하게
살아
Живи
счастливо
и
будь
здорова.
살아있단
것으로
정말
고마워
Я
так
благодарен,
что
ты
просто
жива.
너의
소식이
내가
사는
이윤걸
Вести
о
тебе
— смысл
моей
жизни.
I
know
다
끝난
일인걸
Я
знаю,
все
кончено.
다른
만남
다른
사랑
사랑해도
괜찮아
Ты
можешь
встречаться
с
другими,
любить
других,
누굴
만나
뭐가
됐건
너만
행복하면
돼
С
кем
бы
ты
ни
была,
чем
бы
ни
занималась,
лишь
бы
ты
была
счастлива.
살다가
한번쯤은
마주치기를
Мечтаю
хоть
однажды
случайно
встретить
тебя.
난
아직도
그곳에
살아
Я
все
еще
живу
там
же.
어디서
그
어디서
무얼하든지
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ни
делала,
건강하게
행복하게
살아
Живи
счастливо
и
будь
здорова.
(살다가
한번쯤은
살다가
한번쯤은
(Хоть
однажды,
хоть
однажды
아직도
아직도
그곳에
살아)
Все
еще,
все
еще
живу
там
же)
한번만
딱
한번만
마주친다면
Если
я
встречу
тебя
хоть
раз,
всего
один
раз,
꼭
이
말
전해줄거야
Я
обязательно
скажу
тебе,
태어나
너를
만나
고마웠다고
Что
благодарен
за
то,
что
встретил
тебя
в
этой
жизни,
잘
살라고
꼭
행복하라고
Что
желаю
тебе
хорошей
жизни
и
обязательно
быть
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Bo Min, Yoon Min Soo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.