4Men - 똑 똑 똑 - перевод текста песни на немецкий

똑 똑 똑 - 4Menперевод на немецкий




똑 똑 똑
Klopf Klopf Klopf
마음의 문을 열어요
Öffne die Tür deines Herzens
똑, 똑, 똑, 똑, (ooh, you know, ooh)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (ooh, you know, ooh)
마음의 문을 열어요
Öffne die Tür deines Herzens
똑, 똑, 똑, 똑, (I know, I know)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (I know, I know)
사랑한다는
Die Worte "Ich liebe dich"
말로는 전할 없는
Die Worte, die allein nicht reichen, um es auszudrücken
그대의 눈을 보고 손을 잡고
Dir in die Augen sehen, deine Hände halten
무릎을 꿇고 주고 싶은
Die Worte, die ich dir auf Knien sagen möchte
보고 싶다는
Die Worte "Ich vermisse dich"
언제나 마음만 앞선
Die Worte, bei denen das Herz immer voreilt
예쁜 얼굴만 보면, 옆에만 서면
Wenn ich nur dein hübsches Gesicht sehe, wenn ich nur neben dir stehe
벙어리처럼 까먹는
Vergesse ich sie wie ein Stummer
하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
Den ganzen Tag, den lieben langen Tag, dreht sich alles nur um dich
정신 차릴 만큼 그대가 좋은걸요
Ich mag dich so sehr, dass ich den Verstand verliere
하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
Den ganzen Tag, den lieben langen Tag, dreht sich alles nur um dich
맘이 들리나요, whoa, whoa, yeah
Hörst du mein Herz? Whoa, whoa, yeah
마음의 문을 열어요
Öffne die Tür deines Herzens
똑, 똑, 똑, 똑, (ooh, yeah, oh)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (ooh, yeah, oh)
온종일 머리 속은
Den ganzen Tag ist mein Kopf
빙, 빙, 빙, 빙, (그대 생각에 미칠 같아)
Dreht, dreht, dreht, dreht, dreht (Ich werde verrückt bei dem Gedanken an dich)
언젠간 고백할게요
Eines Tages werde ich es gestehen
똑, 똑, 똑, 똑, (oh, I love you)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (oh, I love you)
사랑을 시작할까요 (I love you)
Sollen wir mit der Liebe beginnen? (I love you)
오, 오, 오, 오, (이미 사랑은 그대뿐이죠)
Oh, oh, oh, oh, oh (Meine Liebe gehört schon nur dir)
좋아한다는
Die Worte "Ich mag dich"
가끔 농담처럼 꺼낸
Manchmal wie ein Scherz gesagt
그대는 웃어넘기고 딴청만 피우고
Du lachst darüber hinweg und tust unbeteiligt
들은 흘려듣는
Tust so, als hättest du es überhört
하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
Den ganzen Tag, den lieben langen Tag, dreht sich alles nur um dich
정신 차릴 만큼 그대가 좋은걸요
Ich mag dich so sehr, dass ich den Verstand verliere
하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
Den ganzen Tag, den lieben langen Tag, dreht sich alles nur um dich
맘이 들리나요
Hörst du mein Herz?
마음의 문을 열어요
Öffne die Tür deines Herzens
똑, 똑, 똑, 똑, (이젠 받아줘)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (Nimm mich jetzt an)
온종일 머리 속은
Den ganzen Tag ist mein Kopf
빙, 빙, 빙, 빙, (그대 생각에 미칠 같아)
Dreht, dreht, dreht, dreht, dreht (Ich werde verrückt bei dem Gedanken an dich)
언젠간 고백할게요
Eines Tages werde ich es gestehen
똑, 똑, 똑, 똑, (oh, ooh, I love you)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (oh, ooh, I love you)
사랑을 시작할까요 (I love you)
Sollen wir mit der Liebe beginnen? (I love you)
오, 오, 오, 오, (이미 사랑은 그대뿐이죠)
Oh, oh, oh, oh, oh (Meine Liebe gehört schon nur dir)
알아줘요 그대 겉만 맴도는 못난 사랑을
Erkenne doch meine unbeholfene Liebe, die nur um dich herumschleicht
받아줘요 여깄는 난데 그대만 있는걸
Nimm mich an, ich bin doch hier, und es gibt nur dich für mich
마음의 문을 열어요 (oh)
Öffne die Tür deines Herzens (oh)
똑, 똑, 똑, 똑, (yeah)
Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf (yeah)
온종일 머리 속은
Den ganzen Tag ist mein Kopf
빙, 빙, 빙, 빙, (정말 미칠 같아)
Dreht, dreht, dreht, dreht, dreht (Ich werde wirklich verrückt)
언젠간 고백할게요
Eines Tages werde ich es gestehen
꼭, 꼭, 꼭, 꼭, (oh, 천번이고 만번이고 두드리면 받아줄까요)
Bestimmt, bestimmt, bestimmt, bestimmt, bestimmt (oh, wenn ich tausendmal, zehntausendmal klopfe, wirst du mich erhören?)
사랑을 시작할까요
Sollen wir mit der Liebe beginnen?
오, 오, 오, 오, (평생 그대만 사랑할게요)
Oh, oh, oh, oh, oh (Ich werde dich mein Leben lang lieben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.