Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
살다가 한번쯤 Once While Living (Live)
Einmal im Leben (Live)
눈을
감기만
해도
눈물이
흘러
Auch
wenn
ich
nur
die
Augen
schließe,
fließen
Tränen
니가
보여서
많이
보고싶어서
Weil
ich
dich
sehe,
weil
ich
dich
so
sehr
vermisse
I
know
다
끝난
일인걸
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
같은
공간
같은
시간
같은
세상이지만
Gleicher
Ort,
gleiche
Zeit,
gleiche
Welt,
aber
어딜
봐도
어딜
가도
너는
보이질
않아
Wo
ich
auch
hinschaue,
wohin
ich
auch
gehe,
ich
sehe
dich
nicht
살다가
한번쯤은
마주치기를
Dass
wir
uns
einmal
im
Leben
begegnen
난
아직도
그곳에
살아
Ich
lebe
immer
noch
dort
어디서
그
어디서
무얼하든지
Wo
auch
immer,
wo
auch
immer
du
bist,
was
auch
immer
du
tust
건강하게
행복하게
살아
Lebe
gesund,
lebe
glücklich
살아있단
것으로
정말
고마워
Dass
du
am
Leben
bist,
dafür
bin
ich
wirklich
dankbar
너의
소식이
내가
사는
이윤걸
Nachrichten
von
dir
sind
der
Grund,
warum
ich
lebe
I
know
다
끝난
일인걸
Ich
weiß,
dass
alles
vorbei
ist
다른
만남
다른
사람
사랑해도
괜찮아
Es
ist
in
Ordnung,
auch
wenn
du
jemand
anderen
triffst,
jemand
anderen
liebst
누굴
만나
뭐가
됐건
너만
행복하면
되
Wen
auch
immer
du
triffst,
was
auch
immer
geschieht,
Hauptsache,
du
bist
glücklich
살다가
한번쯤은
마주치기를
Dass
wir
uns
einmal
im
Leben
begegnen
난
아직도
그곳에
살아
Ich
lebe
immer
noch
dort
어디서
그
어디서
무얼하든지
Wo
auch
immer,
wo
auch
immer
du
bist,
was
auch
immer
du
tust
건강하게
행복하게
살아
Lebe
gesund,
lebe
glücklich
한번만
딱
한번만
마주친다면
Wenn
wir
uns
nur
ein
einziges
Mal
begegnen
würden
꼭
이
말
전해줄거야
Werde
ich
dir
unbedingt
diese
Worte
sagen
태어나
너를
만나
고마웠다고
Dass
ich
dankbar
war,
geboren
zu
sein
und
dich
getroffen
zu
haben
잘살라고
꼭
행복하라고
Dass
du
gut
leben
sollst,
dass
du
unbedingt
glücklich
sein
sollst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.