4SK Montana - Stand the Rain - перевод текста песни на немецкий

Stand the Rain - 4SK Montanaперевод на немецкий




Stand the Rain
Kannst du den Regen ertragen
Meet somebody who'll stand by me, through the good times and bad times, she will always be
Finde jemanden, der zu mir steht, durch gute und schlechte Zeiten, sie wird immer da sein
Sunny days, can you stand the pain
Sonnige Tage, kannst du den Schmerz ertragen
If I don't make it through the night, I told my mama don't cry
Wenn ich die Nacht nicht überstehe, sagte ich meiner Mama, weine nicht
Just think of me moving on, flying high on the other side
Denk einfach daran, wie ich weiterziehe, hochfliegend auf der anderen Seite
I understand that it wasn't easy, trying to keep me out of trouble
Ich verstehe, dass es nicht einfach war, zu versuchen, mich aus Schwierigkeiten herauszuhalten
Growing up it was hard, we ain't have nothing but each other
Aufzuwachsen war hart, wir hatten nichts außer einander
Don't blame my mama for the shit that I did, them is my mistakes
Beschuldige meine Mama nicht für die Scheiße, die ich gemacht habe, das sind meine Fehler
What I told John, y'all will never know, he took it to the grave
Was ich John erzählt habe, werdet ihr nie erfahren, er hat es mit ins Grab genommen
This shit karma on my ass, I can't even complain
Diese Scheiße ist Karma für mich, ich kann mich nicht mal beschweren
After all that shit that happened, I won't ever be the same
Nach all der Scheiße, die passiert ist, werde ich nie mehr derselbe sein
Trying to see the good in people, but I always got the worst
Ich versuche, das Gute in den Menschen zu sehen, aber ich bekomme immer das Schlechteste
Why the fuck you put me last, if you see I'm putting you first
Warum zum Teufel setzt du mich an letzte Stelle, wenn du siehst, dass ich dich an erste Stelle setze
Had to stop giving my heart out, everytime it got me hurt
Ich musste aufhören, mein Herz zu verschenken, jedes Mal hat es mich verletzt
Everybody don't deserve your love, that's what I had to learn
Nicht jeder verdient deine Liebe, das musste ich lernen
They say it get better with time, I just let the pain stay
Sie sagen, es wird mit der Zeit besser, ich lasse den Schmerz einfach bleiben
I just hide it real good, I put a smile up on my face
Ich verstecke ihn nur sehr gut, ich setze ein Lächeln auf mein Gesicht
Even with tears in my eyes, I tell them folks that I'm okay
Auch mit Tränen in meinen Augen sage ich den Leuten, dass es mir gut geht
Everybody temporary, ain't nobody here to stay
Jeder ist nur vorübergehend, niemand ist hier, um zu bleiben
I'll never forget the night, me and Jay had hoppef that fence
Ich werde die Nacht nie vergessen, als Jay und ich über diesen Zaun gesprungen sind
Just to make a little money, we was steady taking risks
Nur um ein bisschen Geld zu verdienen, wir sind ständig Risiken eingegangen
Only thing I wanna see now, is my mama hopping out a benz
Das Einzige, was ich jetzt sehen will, ist, dass meine Mama aus einem Benz steigt
It still feel like I'm losing myself, everytime I win
Es fühlt sich immer noch so an, als würde ich mich selbst verlieren, jedes Mal, wenn ich gewinne
Stand by me, I can't take it no, I can't take it no, can you stand the pain
Steh mir bei, ich kann es nicht mehr ertragen, ich kann es nicht mehr ertragen, kannst du den Schmerz ertragen
Cloudy days, no more sunny days, ain't no sunny days, can you stand the rain
Bewölkte Tage, keine sonnigen Tage mehr, es gibt keine sonnigen Tage, kannst du den Regen ertragen
Niggas hate to see me winning, doing good on my feet
Niggas hassen es, mich gewinnen zu sehen, wenn ich gut dastehe
Trying to change for the better, so I turned the other cheek
Ich versuche, mich zum Besseren zu verändern, also habe ich die andere Wange hingehalten
Had to find out what was going wrong, with-in myself
Ich musste herausfinden, was mit mir selbst nicht stimmte
Throwing shit back in my face, I never asked for your help
Du wirfst mir Scheiße ins Gesicht, ich habe nie um deine Hilfe gebeten
It ain't hard to give back, the same love that you get
Es ist nicht schwer, die gleiche Liebe zurückzugeben, die du bekommst
If it's real it would be here to stay, if not this shit ain't meant
Wenn es echt ist, würde es hier bleiben, wenn nicht, ist diese Scheiße nicht bestimmt
Love don't live here, please don't come looking for it
Liebe wohnt hier nicht, bitte komm nicht und suche danach
I ain't wanna face my problems, that's why I was pouring up them fours
Ich wollte mich meinen Problemen nicht stellen, deshalb habe ich mir diese Vierer eingeschenkt
Third grade I never let it go, my first heartbreak
In der dritten Klasse habe ich es nie losgelassen, mein erster Herzschmerz
Quin was my big brother, my amigo my apadre
Quin war mein großer Bruder, mein Amigo, mein Apadre
I can't help it, all the tears rolling down my face
Ich kann nichts dafür, all die Tränen, die mir übers Gesicht laufen
Sick to my stomach, I ain't eat for about a month straight
Mir ist schlecht, ich habe ungefähr einen Monat lang nichts gegessen
Even on the worst of terms, I still want you to call on me
Auch wenn es uns am schlechtesten geht, will ich immer noch, dass du mich anrufst
I let the stryofoam go, but if you need to, lean on me
Ich habe das Styropor losgelassen, aber wenn du es brauchst, lehn dich an mich
Stand by me, I can't take it no, I can't take it no, can you stand the pain
Steh mir bei, ich kann es nicht mehr ertragen, ich kann es nicht mehr ertragen, kannst du den Schmerz ertragen
Cloudy days, no more sunny days, ain't no sunny days, can you stand the rain
Bewölkte Tage, keine sonnigen Tage mehr, es gibt keine sonnigen Tage, kannst du den Regen ertragen
Stand by me, can you stand the pain
Steh mir bei, kannst du den Schmerz ertragen
Stand by me, can you stand the rain
Steh mir bei, kannst du den Regen ertragen





Авторы: Desmeion White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.