ONE WAY OUT - 4Scytheперевод на немецкий
I
got
this
hook
above
my
head
Ich
habe
diesen
Haken
über
meinem
Kopf
Haunting
me
I'm
filled
with
dread
Er
verfolgt
mich,
ich
bin
voller
Angst
Talkin'
to
the
voices
every
night
Ich
rede
jede
Nacht
mit
den
Stimmen
Before
I
go
to
bed
Bevor
ich
ins
Bett
gehe
Tellin'
me
not
to
believe
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
glauben
Tellin'
me
it's
all
a
dream
Sie
sagen
mir,
es
sei
alles
ein
Traum
Tellin'
me
that
it'll
be
Sie
sagen
mir,
es
wird
Easier
with
eternal
sleep
Leichter
mit
dem
ewigen
Schlaf
I
got
this
hook
above
my
head
Ich
habe
diesen
Haken
über
meinem
Kopf
Haunting
me
I'm
filled
with
dread
Er
verfolgt
mich,
ich
bin
voller
Angst
Talkin'
to
the
voices
every
night
Ich
rede
jede
Nacht
mit
den
Stimmen
Before
I
go
to
bed
Bevor
ich
ins
Bett
gehe
Tellin'
me
not
to
believe
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
glauben
Tellin'
me
it's
all
a
dream
Sie
sagen
mir,
es
sei
alles
ein
Traum
Tellin'
me
that
it'll
be
Sie
sagen
mir,
es
wird
Easier
with
eternal
sleep
Leichter
mit
dem
ewigen
Schlaf
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
Self-inflicted,
agonizing
pain
Selbst
zugefügter,
qualvoller
Schmerz
Every
day
I
open
my
eyes
Jeden
Tag,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
Gotta
drown
the
noise
Muss
ich
den
Lärm
ertränken
Keep
my
head
down
Muss
ich
meinen
Kopf
senken
Work
through
the
selfish
thoughts
Muss
ich
mit
den
egoistischen
Gedanken
kämpfen
That
I
want
to
use
as
an
escape
Die
ich
als
Flucht
nutzen
möchte
But
I
know
all
that
is
a
mistake
Aber
ich
weiß,
dass
das
ein
Fehler
ist
But
I
know
that'll
leave
me
in
pain
Aber
ich
weiß,
dass
mich
das
in
Schmerzen
zurücklassen
wird
I
know
that
I
gotta
be
great
Ich
weiß,
dass
ich
großartig
sein
muss
But
I
won't
do
that
if
every
day
I
Aber
das
werde
ich
nicht
schaffen,
wenn
ich
jeden
Tag
Waste
away,
throw
away
Verschwende,
wegwerfe
All
the
gain,
all
the
time
All
den
Gewinn,
all
die
Zeit
That
I
put
into
this
game
Die
ich
in
dieses
Spiel
investiert
habe
Trying
to
be
the
best
version
of
me
Versuche,
die
beste
Version
von
mir
selbst
zu
sein
But
that
always
leads
to
a
dark
place
Aber
das
führt
immer
an
einen
dunklen
Ort
Why
whenever
I
try
to
separate
all
my
thoughts
Warum,
wann
immer
ich
versuche,
meine
Gedanken
zu
ordnen
Into
the
right
space
In
den
richtigen
Raum
Do
I
end
up
further
away
from
the
light
Ende
ich
immer
weiter
weg
vom
Licht?
Losing
faith
Glaube
verlieren
Chasing
highs,
countless
nights
Highs
jagen,
unzählige
Nächte
Fighting
my
own
thoughts,
weighing
my
life
Mit
meinen
eigenen
Gedanken
kämpfen,
mein
Leben
abwägen
Do
I
really
hold
any
value?
Habe
ich
überhaupt
einen
Wert?
Would
you
even
miss
me
if
I
disappear?
Würdest
du
mich
vermissen,
wenn
ich
verschwinden
würde?
Would
you,
would
you?
Würdest
du,
würdest
du?
If
I
disappear
Wenn
ich
verschwinden
würde
Would
you?
Würdest
du?
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
I
can't
run
Ich
kann
nicht
weglaufen
Murder
Mord
There's
only
one
way
out
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
Murder,
murder,
murder
Mord,
Mord,
Mord
I
got
this
hook
above
my
head
Ich
habe
diesen
Haken
über
meinem
Kopf
Haunting
me
I'm
filled
with
dread
Er
verfolgt
mich,
ich
bin
voller
Angst
Talkin'
to
the
voices
every
night
Ich
rede
jede
Nacht
mit
den
Stimmen
Before
I
go
to
bed
Bevor
ich
ins
Bett
gehe
Tellin'
me
not
to
believe
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
glauben
Tellin'
me
it's
all
a
dream
Sie
sagen
mir,
es
sei
alles
ein
Traum
Tellin'
me
that
it'll
be
Sie
sagen
mir,
es
wird
Easier
with
eternal
sleep
Leichter
mit
dem
ewigen
Schlaf
I
got
this
hook
above
my
head
Ich
habe
diesen
Haken
über
meinem
Kopf
Haunting
me
I'm
filled
with
dread
Er
verfolgt
mich,
ich
bin
voller
Angst
Talkin'
to
the
voices
every
night
Ich
rede
jede
Nacht
mit
den
Stimmen
Before
I
go
to
bed
Bevor
ich
ins
Bett
gehe
Tellin'
me
not
to
believe
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
glauben
Tellin'
me
it's
all
a
dream
Sie
sagen
mir,
es
sei
alles
ein
Traum
Tellin'
me
that
it'll
be
Sie
sagen
mir,
es
wird
Easier
with
eternal
sleep
Leichter
mit
dem
ewigen
Schlaf
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.