Текст и перевод песни 4TU - Amore come estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore come estate
Love Like Summer
L'amore,
come
l'estate,
è
una
questione
di
calore...
Love,
like
summer
is
a
matter
of
warmth...
Spesso
e
volentieri
arriva
senza
avvisare
quando
meno
te
As
often
and
willingly
arrives
without
warning
when
you
least
expect
it
L'aspetti,
come
una
bomba
e
ti
lascia
a
terra
tramortito...
You
expect
it,
like
a
bomb
and
leaves
you
knocked
out
on
the
ground...
Perché
è
questo
che
fanno
le
cose
belle,
t
Because
that's
what
beautiful
things
do,
t
I
lasciano
senza
fiato
mica
chiedendoti
il
permesso
del
resto
un
They
leave
you
breathless
not
asking
you
permission
the
rest
a
Tramonto
ti
ha
mai
pregato
di
Sunset
has
ever
asked
you
to
Restare
impresso
nella
tua
testa...
o
una
Stay
imprinted
in
your
mind...
or
a
Stella
ha
mai
bussato
alla
tua
finestra
Star
ever
knocked
on
your
window
Perché
ha
voglia
di
essere
guardata?...
Because
you
want
to
be
looked
at?...
Succede
e
basta...
e
tu
ringrazia
invece
di
sprecare
il
tempo
a
It
just
happens...
and
instead
you
thank
to
waste
time
to
Lamentarti
e
frignare
che
non
si
sono
più
le
mezze
stagioni
o
quelle
Complain
and
whine
that
there
are
no
longer
the
seasons
or
those
Storie
di
una
volta
che
duravano
una
vita
intera
senza
mai
una
Stories
of
once
that
lasted
a
lifetime
without
ever
a
Sosta...
non
cercare
di
programmare
le
tue
Stop...
don't
try
to
plan
yours
Emozioni
e
nemmeno
abituati
a
certe
sensazioni.
Emotions
and
neither
get
used
to
certain
sensations.
Non
cercare
di
vivere
come
ti
hanno
detto
di
fare
.
Don't
try
to
live
as
they
told
you
to
do.
Non
dosare
mai
il
tuo
cuore,
Never
dose
your
heart,
Le
percentuali
lasciale
a
chi
se
ne
resta
in
disparte
ad
osservare
a
The
percentages
leave
it
to
those
who
remain
in
the
background
to
observe
a
Chi
passa
una
vita
in
attesa
di
Who
spends
a
lifetime
in
waiting
Partire
perché
aspetta
il
momento
migliore.
To
leave
because
he
waits
for
the
best
moment.
Non
calcolare
mai
quanto
dai
e
quanto
devi
avere
ricorda
che
è
sempre
Never
calculate
how
much
you
give
and
how
much
you
have
to
have
remember
that
it
is
always
Una
questione
di
punti
di
vista
e
se
credi
di
avere
addosso
la
verità
A
matter
of
viewpoints
and
if
you
believe
you
have
the
truth
Assoluta
pensa
per
un
attimo
che
forse
è
proprio
il
Absolute
think
for
a
moment
that
perhaps
it
is
just
the
Suo
peso
che
ti
impedisce
di
affrontare
una
salita.
Its
weight
that
prevents
you
from
facing
a
climb.
Quindi
lasciala
a
terra
e
ritenta
finchè
non
sarai
in
cima
alla
tua
So
leave
it
on
the
ground
and
try
until
you
reach
the
top
of
your
Vita...
e
infine
quando
la
notte
ti
chiede
il
conto
tu
dille
che
hai
Life...
and
finally
when
the
night
asks
you
for
the
bill
you
tell
it
that
you
have
Speso
tutto
perché
davanti
ai
sogni
ci
si
deve
presentare
a
mani
You
have
spent
everything
because
in
front
of
dreams
you
have
to
show
up
with
empty
hands.
Vuote
senza
la
consueta
collezione
di
occasioni
mancate
dicendo
Without
the
usual
collection
of
missed
opportunities
saying
"Io
le
ho
provate
tutte"...solo
così
ogni
giorno
sarà
estate!
"
"I
have
tried
them
all"...
only
so
every
day
will
be
summer!
"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.