4TU - Buon anno (Magari non troppo) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 4TU - Buon anno (Magari non troppo)




Buon anno (Magari non troppo)
С Новым годом (Только не слишком)
Buon anno alla zitella col fermaglietto in
С Новым годом, девчонка с заколкой в
Testa, stivale in gomma fetish e gonna corta corta.
волосах, в резиновых сапожках-фетиш и короткой юбке.
Buon anno al maschio duro che non
С Новым годом, крутой парень, который не
Abbocca all'esca brinda a un'avventura.
клюёт на приманку, пьёт за приключения.
Ma tanto poi ci casca!
Но всё равно попадётся!
Buon anno a chi poi farà l'amore a
С Новым годом тем, кто будет заниматься любовью в
Mezzanotte al freddo al gelo al caldo.
полночь, на холоде, на морозе, в жаре.
Con le mutande rosse!
В красных трусах!
Buon anno a tutti voi e come l'anno scorso.
С Новым годом всем вам, и как в прошлом году.
Buon anno buon anno...
С Новым годом, с Новым годом...
Magari non troppo!
Только не слишком!
Buon anno all'infermiera con le calzette bianche che fanno girar la
С Новым годом, медсестра в белых чулках, которая сводит с ума
Testa al dottorino e al paziente Buon anno alla befana che scappa
доктора и пациента. С Новым годом, Бефана, которая убегает
Nella notte va in clinica a rifarsi le tette ancor più grosse Buon
в ночи, идёт в клинику переделывать грудь ещё больше. С Новым
Anno all'orchestrale che consuma lo strumento,
годом, оркестрант, который изнашивает свой инструмент,
Buon anno al dj star che cambia
С Новым годом, диджей-звезда, который меняет
Solo un disco, buon anno a tutti voi.
только одну пластинку, с Новым годом всем вам.
E come l'anno scorso.
И как в прошлом году.
Buon anno Buon anno...
С Новым годом, с Новым годом...
Magari non troppo!
Только не слишком!
E allora trallallero trallallero trallala.
И тогда траляля траляля траляля.
Buon anno amore mio e siamo ancora qua...
С Новым годом, моя любовь, мы снова здесь...
Buon anno alle puttane e pure al presidente.
С Новым годом, проститутки, и даже президенту.
Si dice.
Говорят.
Si dice.
Говорят.
Si dice sia impotente!
Говорят, он импотент!
Buon anno al bel bambino che cambierà il mondo ma
С Новым годом, прекрасный младенец, который изменит мир, но
Il bue e l'asinello intanto fan lo straordinario.
вол и осёл пока работают сверхурочно.
Buon anno a tutti noi che infondo siamo brava gente.
С Новым годом всем нам, ведь в глубине души мы хорошие люди.
Buon anno al bello al brutto e pure al deficente.
С Новым годом красивым, уродливым и даже слабоумным.
Buon anno cari miei e come l'anno scorso.
С Новым годом, дорогие мои, и как в прошлом году.
Buon anno buon anno magari non troppo!
С Новым годом, с Новым годом, только не слишком!
Buon anno a quei bambini che han preso tante
С Новым годом тем детям, которых много били,
Botte attente maestrine presto saranno cinghiate.
осторожно, учительницы, скоро будут ремни.
Buon anno a chi in chiesa da il segno della pace al
С Новым годом тем, кто в церкви подаёт знак мира
Gatto al figlio al prete e all'amante un po' in disparte.
коту, сыну, священнику и любовнице, немного в стороне.
Buon anno a chi c'ha tutto e a chi non c'ha più niente.
С Новым годом тем, у кого всё есть, и тем, у кого ничего не осталось.
A chi non si accontenta e compra sogni a rate.
Тем, кто не довольствуется малым и покупает мечты в рассрочку.
Buon anno a chi lavora e ridere sconsolato.
С Новым годом тем, кто работает и смеётся с горечью.
Sa già che poi domani.
Он уже знает, что завтра.
Non cambierà un cazzo!
Ничего не изменится!
E allora trallallero.
И тогда траляля.
Trallallero trallalà!!!
Траляля траляля!!!
Io vi auguro di cuore un buon anno...
Я от всего сердца желаю вам счастливого Нового года...
Ma magari non troppo!...
Но только не слишком!...
Altrimenti correte il rischio di mettere le pantofole a quella voglia
Иначе вы рискуете променять тапочки на то желание
Di un "qualcosa in più" che non deve mai mancare... felici sì, m
"чего-то большего", которого никогда не должно faltar... будьте счастливы, да,
A il giusto!...
но в меру!...
Perché ci deve essere sempre spazio nel
Потому что на вашем лице всегда должно быть место
Vostro volto per un sorriso ancora più ampio.
для ещё более широкой улыбки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.