4TU - Certi dolori sono come treni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4TU - Certi dolori sono come treni




Certi dolori sono come treni
Certain pains are like trains
Certi dolori sono come dei treni
Certain pains are like trains
E tu sei fermo al passaggio a livello in attesa che passino
And you're stuck at the level crossing waiting for them to pass
E lo so che a volte vorresti girarti, tornare indietro
And I know that sometimes you want to turn around, go back
E cercare nuove strade per evitarli e far finta di non
And look for new ways to avoid them and pretend not to
Vederli... perché hai fretta di stare bene, di dimenticare,
See them... because you're in a hurry to feel good, to forget,
Di ripartire
To start over
Ma la verità è che l'unica strada possibile per superarli
But the truth is that the only possible way to overcome them
È affrontarli... perché anche se ti nascondi loro sanno
Is to face them... because even if you hide they know
Bene come trovarti...
Well how to find you...
Magari di notte, magari al tramonto, magari quando per
Maybe at night, maybe at sunset, maybe when for
Un attimo abbassi le difese e torna tutto...
A moment you lower your defenses and everything comes back...
Ecco perché ci vuole pazienza, molto pazienza
That's why it takes patience, a lot of patience
Quello che potevi fare l'hai fatto... adesso devi solo dare
What you could do you did... now you just have to give
Modo ai dolori di passare... e aspettare...
Way for the pain to pass... and wait...
Alcuni saranno veloci, molto veloci.quasi non te ne
Some will be fast, very fast. you almost won't
Accorgerai ma altri faranno tutte le fermate dei tuoi ricordi...
Notice but others will make all the stops of your memories...
Una a una
One by one
Ma ricorda ...anche il più lento dei treni alla fine prima
But remember ...even the slowest train in the end first
O poi passa... e quella sbarra si alzerà.quella sbarra si alzerà...
Or then passes... and that barrier will rise. that barrier will rise...
Poi chiaro... Resta sempre qualcosa.un'emozione
Then of course... Something always remains. an emotion
Forte non muore mai del tutto ma si trasforma...
Strong never dies completely but transforms...
Passa senza che tu te ne renda conto dalle viscere
Passes without you realizing it from the bowels
Del tuo cuore alla testa diventando un ricordo che
Of your heart to your head becoming a memory that
Avrà il suono di un treno che lentamente se ne
Will have the sound of a train slowly leaving
Va lontano dal tuo mondo...
Away from your world...
Ogni tanto fermati e ascoltalo... ti ricorderà che
Every now and then stop and listen to it... it will remind you that
Nel bene e nel male .tu hai vissuto!
For better or for worse. you have lived!





Авторы: Fortunato Cacco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.