Текст и перевод песни 4TU - Ci sono giorni in cui resti chiuso nel tuo mondo (Dedicato a chi resta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sono giorni in cui resti chiuso nel tuo mondo (Dedicato a chi resta)
Бывают дни, когда ты замыкаешься в своем мире (Посвящается тем, кто остается)
Ci
sono
giorni
in
cui
resti
chiuso
nel
tuo
mondo
Бывают
дни,
когда
ты
замыкаешься
в
своем
мире,
E
non
perché
non
vuoi
uscire...
И
не
потому,
что
не
хочешь
выходить...
Semplicemente
non
ce
la
fai
ad
andare
lì
fuori
a
lottare...
Просто
у
тебя
нет
сил
идти
туда,
наружу,
бороться...
Troppo
rumore.troppa
luce.troppo
tutto
Слишком
много
шума,
слишком
много
света,
слишком
много
всего.
E
succede
che
i
giorni
diventano
settimane
e
le
settimane
mesi...
И
случается,
что
дни
превращаются
в
недели,
а
недели
в
месяцы...
E
pensi
quasi
di
non
aver
più
bisogno
di
uscire
И
ты
почти
думаешь,
что
тебе
больше
не
нужно
выходить,
Perché
nel
frattempo
l'hai
arredato
questo
mondo
strano
Потому
что
тем
временем
ты
обставил
этот
странный
мир.
Ci
hai
messo
un
cielo
complice,
una
luna
soffice,
Ты
поместил
туда
благосклонное
небо,
мягкую
луну,
Delle
stelle
con
punte
affilate
e
un
sole
che
qualche
Звезды
с
острыми
концами
и
солнце,
которое
иногда
E
vivi
in
un
loop,
come
dentro
a
una
rotonda...
ti
muovi
И
ты
живешь
в
петле,
как
на
кольцевой
дороге...
ты
двигаешься,
Eh
ma
la
sera
torni
al
punto
di
partenza
perché
è
tutto
Но
вечером
возвращаешься
к
исходной
точке,
потому
что
все
Artificiale
come
se
fossi
dentro
a
una
bolla
che
però
Искусственно,
как
будто
ты
внутри
пузыря,
который,
однако,
Non
scoppia
perché
diventi
bravo
a
restare
in
equilibrio
Не
лопается,
потому
что
ты
научился
сохранять
равновесие
Sulla
tua
testa...
На
своей
голове...
Il
problema
è
che
seppur
sai
che
è
tutto
finto
la
paura
Проблема
в
том,
что,
хотя
ты
знаешь,
что
все
это
фальшивка,
страх
La
senti
lo
stesso,
la
solitudine
e
la
malinconia
non
ti
Ты
чувствуешь
все
равно,
одиночество
и
тоска
не
Abbandonano
neanche
per
un
attimo...
e
allora
pensi
Покидают
тебя
ни
на
мгновение...
и
тогда
ты
думаешь:
Ma
quale
è
il
senso
di
questo
strano
mondo...
В
чем
смысл
этого
странного
мира?..
In
ogni
caso
All'inizio
senti
che
qualcuno
batte
alla
В
любом
случае,
сначала
ты
слышишь,
как
кто-то
стучит
в
Tua
porta,
c'è
anche
chi
insiste
e
insiste
ma
pian
Твою
дверь,
есть
даже
те,
кто
настаивает
и
настаивает,
но
постепенно
Piano
quel
"che
fine
hai
fatto?"
si
affievolisce
e
Это
"что
с
тобой
стало?"
затихает
и
Diventa
un
eco
sempre
più
lontano.sempre
più
lontano
Превращается
в
эхо,
все
более
далекое,
все
более
далекое.
E
salgono
le
voci
di
chi
sussurra:
"cazzi
suoi.
И
раздаются
голоса
тех,
кто
шепчет:
"Его
проблемы.
Non
ci
abbiamo
provato."
Мы
пытались."
E
resti
solo
l'hai
voluto?
И
ты
остаешься
один.
Ты
этого
хотел?
No,
ma
è
successo...
ti
dici
però
che
è
giusto...
Нет,
но
так
случилось...
ты
говоришь
себе,
что
это
правильно...
Il
problema
è
che
spesso
è
così
difficile
spiegare
Проблема
в
том,
что
часто
так
сложно
объяснить
La
tua
vita
a
chi
non
ha
mai
provato
quello
che
Свою
жизнь
тем,
кто
никогда
не
испытывал
того,
что
Hai
dentro.è
come
un
giro
sulle
montagne
russe
У
тебя
внутри.
Это
как
катание
на
американских
горках
Con
un
biglietto
senza
scadenza.infinito.
С
билетом
без
срока
действия.
Бесконечное.
All'inizio
ti
diverte,
ma
dopo
un
po'
se
puoi
scappi...
Сначала
тебе
весело,
но
через
некоторое
время,
если
можешь,
ты
сбегаешь...
Fortunatamente
non
tutti...
c'è
chi
resterà
К
счастью,
не
все
такие...
есть
те,
кто
останется
Sempre
fuori
da
quell'uscio.in
silenzio
ad
Всегда
за
той
дверью,
молча
Aspettarti...
a
rispettarti.ad
amarti
Ждать
тебя...
уважать
тебя,
любить
тебя...
...a
volerti
bene...
lo
sente
anche
se
non
lo
vedi...
...желать
тебе
добра...
ты
чувствуешь
это,
даже
если
не
видишь...
Lo
sai
anche
se
a
volte
non
ci
credi...
Ты
знаешь
это,
даже
если
иногда
не
веришь...
Dedicato
a
chi
resta
nonostante
tutto...
Посвящается
тем,
кто
остается,
несмотря
ни
на
что...
Un
grazie
è
dire
poco...
Сказать
"спасибо"
- это
слишком
мало...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fortunato Cacco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.