Текст и перевод песни 4TU - Com'è la notte da te?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è la notte da te?
How's the night with you?
Ce
ne
sono
di
cose
che
vorrei
There
are
many
things
I
would
like
Vorrei
sentire
i
tuoi
chissà
I
would
like
to
hear
your,
I
don't
know
Se
ne
hai,
magari
qualcuno
If
you
have
any,
maybe
some
Assomiglia
ai
miei
Resemble
mine
O
magari
no,perdonami
Or
maybe
not,
forgive
me
Un
sognatore
non
dovrebbe
A
dreamer
shouldn't
Mai
dirigere
i
proprio
film
Ever
direct
his
own
films
A
tal
proposito,chissà
se
Speaking
of
which,
I
wonder
if
Fai
ancora
quelle
facce
strane
You
still
make
those
strange
faces
Quando
dormi
When
you
sleep
E
quei
suoni
che
capisci
And
those
sounds
that
you
understand
Solo
tu
e
gli
unicorni
Only
you
and
the
unicorns
Vorrei
entrare
dentro
a
I
would
like
to
enter
inside
Quei
pensieri
che
non
Those
thoughts
that
you
Riesci
a
dire
e
avere
Can't
say
and
have
Le
sembianze
The
features
Di
quella
risposta
che
non
riesci
Of
that
answer
that
you
can't
A
trovare
mi
riconosceresti
subito
Find
you
would
recognize
me
immediately
Sarei
vestito
da
un
gagliardo
I
would
be
dressed
as
a
gallant
"Boh"
o
da
un
impavido
"I
don't
know"
or
as
a
fearless
"Mica
lo
so"
"I
don't
know"
Ma
ho
imperfezioni
perfette
But
I
have
perfect
imperfections
Per
ogni
tua
insicurezza
For
every
insecurity
of
yours
Saremmo
una
specie
di
bomba
We
would
be
a
kind
of
bomb
Vorrei
essere
quel
punto
fisso
I
would
like
to
be
that
fixed
point
Occhi
si
appoggiano
Eyes
rest
Lì
fuori
balla
Out
there
is
dancing
Saprei
sorreggerti?
Would
I
know
how
to
support
you?
Non
penso
proprio
I
don't
think
so
Ma
cadere
assieme
è
un
po'
But
falling
together
is
a
bit'
Come
volare
tra
le
stelle
del
Like
flying
among
the
stars
of
the
Resto
è
diventato
un
posto
Rest
has
become
a
place
Io
ti
porterei
al
centro
della
terra
I
would
take
you
to
the
center
of
the
earth
Dicono
ci
sia
il
mare
anche
lì
They
say
there
is
the
sea
even
there
A
proposito,com'è
la
notte
da
te?
By
the
way,
how's
the
night
with
you?
La
mia
è
come
sempre
piena
Mine
is
as
always
full
Di
parole
piena
di
insonnia
Of
words
full
of
insomnia
E
piena
di
sogni.E
quindi
piena
di
te
And
full
of
dreams.
And
therefore
full
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.