Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giugno
avevi
fatto
tutti
i
tuoi
ottimi
piani
per
arrivare
June,
you
had
all
your
perfect
plans
made
to
arrive
A
giugno
in
forma
smagliante
vero?
In
June
in
great
shape,
right?
Dieta,
palestra
eppure
qualcosa
è
andato
storto
sbaglio?
Diet,
gym,
yet
something
went
wrong,
am
I
mistaken?
Il
fatto
è
che
non
puoi
calcolare
sempre
tutto!
The
thing
is,
you
can't
always
calculate
everything!
Le
emozioni
per
esempio
oltre
a
non
avere
voce
come
dice
una
famosa
Emotions,
for
example,
besides
not
having
a
voice,
as
a
famous
Canzone
non
hanno
neanche
un
peso
o
un
valore
costante!
Song
says,
don't
even
have
a
constant
weight
or
value!
Cambiano
nel
giro
di
un
secondo
da
peso
piuma
a
macigno
They
change
in
a
second
from
featherweight
to
boulder
E
viceversa
però
And
vice
versa,
however
Perché
se
è
vero
che
qualcosa
può
sempre
andare
storto
Because
if
it's
true
that
something
can
always
go
wrong
Stai
pur
certo
che
a
colpi
di
martello,
costanza
e
sentimento
Rest
assured
that
with
hammer
blows,
perseverance,
and
feeling
Puoi
sempre
raddrizzarlo
quel
qualcosa!E
hai
tutta
l'estate
You
can
always
straighten
that
something
out!
And
you
have
the
whole
summer
Per
fare
questo!
quindi
nulla
è
perduto
ma
butta
la
calcolatrice
To
do
this!
So
nothing
is
lost,
just
throw
away
the
calculator
Non
ne
hai
più
bisogno!
You
don't
need
it
anymore!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.