Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marzo
pensi
che
con
la
primavera
tutto
potrebbe
tornare
März,
du
denkst,
dass
mit
dem
Frühling
alles
zurückkehren
könnte
Le
giornate
più
lunghe,
il
caldo,
i
vestiti
più
leggeri
Die
längeren
Tage,
die
Wärme,
die
leichtere
Kleidung
Ma
i
tempi
sono
cambiati
e
così
anche
le
stagioni
Aber
die
Zeiten
haben
sich
geändert
und
so
auch
die
Jahreszeiten
Tutto
potrebbe
essere
in
anticipo
o
in
ritardo
Alles
könnte
früher
oder
später
sein
Quindi
non
aspettare
una
data
createla
da
solo
Also
warte
nicht
auf
ein
Datum,
erschaffe
es
selbst,
meine
Liebe,
Ripetiti
questa
frase
Wiederhole
dir
diesen
Satz
Ogni
notte
è
il
primo
giorno
di
primavera
dico
di
notte
Jede
Nacht
ist
der
erste
Tag
des
Frühlings,
ich
sage
nachts
Perché
di
giorno
sono
bravi
tutti
a
cominciare
qualcosa
Denn
tagsüber
sind
alle
gut
darin,
etwas
anzufangen
È
di
notte
che
vedi
i
campioni!
In
der
Nacht
siehst
du
die
wahren
Champions!
E
cancella
dalla
tua
testa
ogni
ricorrenza
e
dal
tuo
cuore
Und
streiche
jeden
Jahrestag
aus
deinem
Kopf
und
aus
deinem
Herzen
Ogni
attesa
di
essa
Jedes
Warten
darauf
Tanto
sono
sempre
con
te,
non
fare
finta
che
non
sia
così
Ich
bin
ja
immer
bei
dir,
tu
nicht
so,
als
wäre
es
nicht
so,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.