4TU - Sediamoci tutti su questa panchina non limitiamoci a guardarla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4TU - Sediamoci tutti su questa panchina non limitiamoci a guardarla




Sediamoci tutti su questa panchina non limitiamoci a guardarla
Let's all sit on this bench, don't just look at it
E voi la conoscete la storia di Anna?
Do you know Anna's story?
E' una donna che ogni tanto magari nelle fresche sere
She's a woman who sometimes, maybe on cool evenings
Di settembre o forse nei caldi pomeriggi di giugno si
In September or maybe on the warm afternoons of June, sits
Siede in una delle tante panchine rosse disseminate
On one of the many red benches scattered
Nelle grandi e nelle piccole città.
In big and small cities.
E pensa...
And she thinks...
E sono gli stessi pensieri di giulia che su quella
And they are the same thoughts as Giulia, who on that
Panchina appoggia le borse sempre troppe pesanti
Bench, rests her bags, always too heavy
E quel senso di vuoto che toglie un senso a tutto
And that emptiness that takes away the meaning of everything
E si prende una pausa dalla vita...
And she takes a break from life...
Margherita la bagna invece quella panchina con
Margherita, on the other hand, waters that bench with
Lacrime rumorose e sguardi che chiedono aiuto.
Loud tears and looks that ask for help.
.Ma nessuno le sente.nessuno li nota...
... But no one hears them. No one notices them...
Passano tutti troppo velocemente... tutti troppo
Everyone passes too quickly... everyone too
Indaffarati.tutti con la coscienza a posto... tutti
Busy. Everyone with a clear conscience... everyone
Che pensano "ci penserà un altro..."
Who thinks "someone else will take care of it..."
Tutti bravi a guardarla quella panchina a
Everyone is good at looking at that bench, at
Condividere quella panchina ma nessuno prova
Sharing that bench, but no one tries
A sedersi sopra e a capire cosa si prova...
To sit down and understand what it feels like...
E intanto michela si alza.e se ne torna in
And meanwhile, Michela gets up and goes back to
Silenzio a casa..."
Silence at home..."





Авторы: Fortunato Cacco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.