4TUNAT - Lights Off - перевод текста песни на немецкий

Lights Off - 4TUNATперевод на немецкий




Lights Off
Lichter aus
I ain't never scared cuz I know been through it
Ich habe niemals Angst, denn ich weiß, ich hab's durchgemacht
It ain't never feel like pressure cuz I been do it
Es fühlt sich nie wie Druck an, denn ich tu's schon immer
Every day I thinking what if I just don't make it
Jeden Tag denke ich, was ist, wenn ich es einfach nicht schaffe
But every day I wake up in pain and I still take it
Aber jeden Tag wache ich mit Schmerzen auf und ertrage es trotzdem
I ain't tryna have regrets when the lights off
Ich will nichts bereuen, wenn die Lichter ausgehen
Had some people that done left
Hatte Leute, die gegangen sind
When I ain't right wrongs
Als ich Fehler nicht korrigiert habe
Back up in the lab instead where I be now
Stattdessen wieder im Studio, da bin ich jetzt
Every time I get back up they bringing me down
Jedes Mal, wenn ich wieder aufstehe, ziehen sie mich runter
See me blowing up they tryna ride my co tails
Sehen mich groß rauskommen, sie versuchen, auf meinen Erfolg aufzuspringen
Where were you when we was living in a hotel
Wo warst du, als wir im Hotel lebten
Had no service they were cuttin off our mobile
Hatten kein Netz, sie haben unser Handy abgeschaltet
Running out of time and money but there more bills
Mir ging Zeit und Geld aus, aber es gab mehr Rechnungen
Plus everyday I try my best
Außerdem gebe ich jeden Tag mein Bestes
To just go out on living
Um einfach weiterzuleben
I know I gotta take some L's
Ich weiß, ich muss Niederlagen einstecken
Cuz I was made for winning
Denn ich wurde zum Gewinnen geboren
So I've been tired of living in hell
Also bin ich es leid, in der Hölle zu leben
It make me keep my head on swivel
Das zwingt mich, wachsam zu bleiben
Know a shawty that just making me unstable
Kenne ein Mädel, das mich einfach labil macht
Every time I disconnect I reconnect the cable
Jedes Mal, wenn ich die Verbindung trenne, stecke ich das Kabel wieder ein
It wasn't that simple back we was struggling
Es war nicht so einfach damals, als wir zu kämpfen hatten
Had no other thing to do I found my hustling
Hatte nichts anderes zu tun, fand meinen Hustle
Mama helped me out so much
Mama hat mir so sehr geholfen
She gave me covering
Sie gab mir Schutz
And I need that
Und das brauche ich
I just help her out let her kick her feet back
Ich helfe ihr einfach aus, lass sie die Füße hochlegen
Knowing that sometimes i always hated feedback
Wissend, dass ich Feedback oft gehasst habe
Affecting who I really am today just great
Beeinflusst, wer ich heute wirklich bin, das ist großartig
I need that
Das brauche ich
Thank you pops letting me just be that
Danke, Papa, dass du mich einfach so sein lässt
I ain't tryna have regrets when the lights off
Ich will nichts bereuen, wenn die Lichter ausgehen
Had some people that done left
Hatte Leute, die gegangen sind
When I ain't right wrongs
Als ich Fehler nicht korrigiert habe
Back up in the lab instead where I be now
Stattdessen wieder im Studio, da bin ich jetzt
Every time I get back up they bringing me down
Jedes Mal, wenn ich wieder aufstehe, ziehen sie mich runter
See me blowing up they tryna ride my co tails
Sehen mich groß rauskommen, sie versuchen, auf meinen Erfolg aufzuspringen
Where were you when we was living in a hotel
Wo warst du, als wir im Hotel lebten
Had no service they were cuttin off our mobile
Hatten kein Netz, sie haben unser Handy abgeschaltet
Running out of time and money but there more bills
Mir ging Zeit und Geld aus, aber es gab mehr Rechnungen
There were more bills
Es gab mehr Rechnungen
There were more bills
Es gab mehr Rechnungen
Coming from a a lot made it turn into a lil
Von viel kommend, wurde es zu wenig
Tryna reach the top don't care how you feel
Versuche, die Spitze zu erreichen, mir egal, wie du dich fühlst
And Its crazy how the lord allows a bad thing
Und es ist verrückt, wie der Herr Schlechtes zulässt
And its crazy how things start then it's past tense
Und es ist verrückt, wie Dinge anfangen, dann ist es Vergangenheit
But it all has a reason why it happened
Aber alles hat einen Grund, warum es passiert ist
And ion see it till I need it then it's right there
Und ich seh's nicht, bis ich es brauche, dann ist es genau da
Ok lit it up can't act like I'm innocent
Okay, hab's angezündet, kann nicht so tun, als wär ich unschuldig
Never wanna be like other kids but wished it
Wollte nie wie andere Kinder sein, aber wünschte es mir
Ain't nobody going tell me how to live my life
Niemand wird mir sagen, wie ich mein Leben leben soll
Cuz I was born for this
Denn ich wurde dafür geboren
And I just gotta go get mine
Und ich muss mir einfach holen, was mir zusteht
Run that car up get the mileage
Fahr das Auto hoch, hol die Kilometer rein
If I blow up big I will not go to college
Wenn ich groß rauskomme, werde ich nicht aufs College gehen
So when I hit the road I ain't never ever stopping
Also, wenn ich loslege, werde ich niemals anhalten
Running thru the haters
Renne durch die Hater
Who would stay and try and block it
Die dableiben und versuchen würden, es zu blockieren
I ain't tryna have regrets when the lights off
Ich will nichts bereuen, wenn die Lichter ausgehen
Had some people that done left
Hatte Leute, die gegangen sind
When I ain't right wrongs
Als ich Fehler nicht korrigiert habe
Back up in the lab instead where I be now
Stattdessen wieder im Studio, da bin ich jetzt
Every time I get back up they bringing me down
Jedes Mal, wenn ich wieder aufstehe, ziehen sie mich runter
See me blowing up they tryna ride my co tails
Sehen mich groß rauskommen, sie versuchen, auf meinen Erfolg aufzuspringen
Where were you when we was living in a hotel
Wo warst du, als wir im Hotel lebten
Had no service they were cuttin off our mobile
Hatten kein Netz, sie haben unser Handy abgeschaltet
Running out of time and money but there more bills
Running out of time and money but there more bills





Авторы: Cade Fortunat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.