4Tress - Vízió - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4Tress - Vízió




Vízió
Vision
(Hey nanaé, nonono, hejj, oh, huh)
Hey my girl, nanaé, no no no, hey, oh, huh
Bébi te vagy a fény a mélyben
Baby you are a light in the dark
Az álmatlan éjszakák most véget érnek
My sleepless nights are finally over
Mert nem voltam biztos ennyire még semmiben
Because I've never been so sure of anything
Az egész testidegen tőlem és tetszik ez
Your whole being is alien to me, and I like it
Te lettél az egyik felem
You have become one half of me
Hiányérzetem van, ha szem elől veszítelek
I feel a sense of loss when I lose sight of you
Mosolyt csalnak az arcomra az irigy tekintetek
The envious glances bring a smile to my face
Ha velem tartasz, sok teher alól mentesítelek (hey)
When you're with me, you relieve me of so many burdens (hey)
Felélesztetted bennem ami rég elveszett már
You have revived something in me that had long been lost
Elengedtem a gondolatot, hogy képes leszek
I had let go of the thought that I would be capable of it
De te vagy a remény, nekem ez elég
But you are hope, that's enough for me
Tudnod kell, hogy te terelsz csak a irány felé
You need to know that you are the only one who guides me in the right direction
Véletlenek nincsenek, látom a jeleket
There are no coincidences, I see the signs
Elmondanám de a szavak már ehhez kevesek
I would tell you, but words are no longer enough for this
Gyere velem és megmutatom, hogy lehet
Come with me and I'll show you how it's possible
Úgy élni, hogy ne kelljen fájjon a fejed
To live without having to have a headache
Amikor mellettem vagy, csak azt kívánom, hogy az idő megálljon végleg
When you're by my side, I just wish that time would stand still forever
Ahogy a semmiből jöttél, úgy vittél is mindent, a szívem most nem téved
As you came out of nowhere, you took everything, my heart is not mistaken now
Csak a szemedbe kell néznem és megszűnik a világ
I just have to look into your eyes and the world disappears
Nincs tovább, végre megtaláltam az igazi lányt
No more, I've finally found the real girl
A jelenléted bennem eddig ismeretlen érzést ereszt szélnek
Your presence in me releases an unknown feeling until now
Nincs az a hullámvölgy miből együtt ki ne másznánk
There is no such thing as a low point that we can't get out of together
Főszerepet kaptál az életemnek filmvásznán
You got a starring role on the movie screen of my life
De semmi színjáték, csak a legőszintébb szándék
But there's no drama, just the most sincere intentions
Viszlát szürke napok! Csináljuk meg a parádét
Goodbye gray days! Let's make it a parade
Minden gyenge pontod engedd, hadd erősítsem meg
Let every weakness of yours be strengthened by me
Higgy bennem, a jöttöd értelmet adott mindennek
Believe in me, your coming gave meaning to everything
A lángunk menedéket nyújt a legnagyobb hidegben
Our flame provides shelter in the coldest winter
A fülledt éjszakák megtörik a csendet
The sultry nights break the silence
Véletlenek nincsenek, látom a jeleket
There are no coincidences, I see the signs
Elmondanám de a szavak már ehhez kevesek
I would tell you, but words are no longer enough for this
Gyere velem és megmutatom, hogy lehet
Come with me and I'll show you how it's possible
Úgy élni, hogy ne kelljen fájjon a fejed
To live without having to have a headache
Amikor mellettem vagy, csak azt kívánom, hogy az idő megálljon végleg
When you're by my side, I just wish that time would stand still forever
Ahogy a semmiből jöttél, úgy vittél is mindent, a szívem most nem téved
As you came out of nowhere, you took everything, my heart is not mistaken now
Csak a szemedbe kell néznem és megszűnik a világ
I just have to look into your eyes and the world disappears
Nincs tovább, végre megtaláltam az igazi lányt
No more, I've finally found the real girl
A jelenléted bennem eddig ismeretlen érzést ereszt szélnek
Your presence in me releases an unknown feeling until now
(Hey nanaé, nonono, hejj, oh, huh)
Hey my girl, nanaé, no no no, hey, oh, huh





Авторы: Lábadi ádám


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.