Текст и перевод песни 4U - ROCKな☆アタシ
昨日ジョークに包んで捨てた
Yesterday
I
wrapped
it
in
a
joke
and
threw
it
away
ハンパな恋の物語
A
half-hearted
love
story
超理想のうわ言聞いてれば
If
I
listened
to
super
ideal
nonsense
冗談でも笑えないの
I
wouldn't
be
able
to
smile
even
as
a
joke
自由奔放
街を行けば
Walking
free
and
unrestrained
in
the
city
ナンパに会うわ
昼下がり
I
get
hit
on
in
the
afternoon
ド素人気味のその言葉
Those
words
of
a
total
amateur
どうやって吐いてるの?
How
do
you
even
spit
them
out?
ドデカい夢
振りかざして
Swinging
a
huge
dream
おキニのコードプレイ
My
favorite
chord
play
今からうっぷん晴らしよ
Let's
blow
off
some
steam
now
ちょっと過激すぎのもいいでしょ?
Something
a
little
too
extreme
is
fine,
right?
I
don't
care
I
don't
care
だって
Rock
なアタシ
Because
I'm
a
rock
chick
走り気味のテンポが好きなの
I
like
the
fast
tempo
もっとラウドな感じ
A
little
louder
欲しいのなら壊してあげる
If
you
want,
I'll
break
it
for
you
だって
Rock
なアタシ
Because
I'm
a
rock
chick
火がついたらもう戻れないの
Once
the
fire
is
lit,
there's
no
going
back
ちょっと正味な話
A
little
bit
of
a
serious
talk
気が利くなら覚えて
If
you're
smart,
remember
いい加減なの'ROCK(こいつ)'に以外は
Other
than
'ROCK'
(this
guy)
who
is
a
bit
indiscriminate
机上空論
使いこなせば
If
you
can
use
theoretical
knowledge
安価なヤツの出来上がり
You'll
end
up
a
cheap
knockoff
せせら笑ってる傍観主義者に
I
don't
ever
want
to
meet
again
金輪際会いたくないの
Those
bystanders
who
just
laugh
基本上等
街を行けば
Basically,
everywhere
I
go
in
the
city
敵だらけなの
綱渡り
I'm
surrounded
by
enemies
walking
a
tightrope
調子こいたハナタレ小僧に
To
those
arrogant
little
punks
ワンパンお見舞いだわ
I'll
give
them
a
one-punch
knockout
Pen
is...
I'm
fine,
thanks!!
Pen
is...
I'm
fine,
thanks!!
おキニの英語フレーズ
My
favorite
English
phrase
細かいことは知らんけど
I
don't
know
the
details
ちょっと面倒くさいの挨拶が
Greetings
are
a
bit
tedious
I
don't
need
I
don't
need
だって
Rock
なアタシ
Because
I'm
a
rock
chick
大概男はへのへのもへじよ
Most
guys
are
just
silly
もっとキュートな感じ?
Do
you
want
something
cuter?
欲しいのならカマしてあげる
If
you
want,
I'll
do
it
for
you
だって
Rock
なアタシ
Because
I'm
a
rock
chick
退屈過ぎてガス欠気味なの
I'm
running
out
of
gas
because
I'm
so
bored
ちょっとキュートな感じ?
Do
you
want
something
cuter?
当たり前よ
いまさら?
Of
course,
what's
new?
言っても一応か弱いし
I
mean,
I'm
still
a
bit
weak
ガラスの靴にも憧れてる
And
I
still
dream
of
glass
slippers
だけど一度虜にされちゃったの
But
I've
already
become
your
captive
乙女のコ・ト・ワ・リ
A
girl's
secret
キャンキャン言っちゃって
I've
been
whining
でも
Really
i
don't
care
But
really,
I
don't
care
勘違いなんかしてないの
I'm
not
mistaken
ちょっと重すぎるだけよ愛が
My
love
is
just
a
bit
too
heavy
だって内緒の話
Because
it's
a
secret
かっこつけならもう必要ないの
I
don't
need
a
poser
anymore
だって
Rock
がアタシ
Because
I'm
the
rock
キミのリビドー焦がしてあげる
I'll
burn
your
libido
いっそ
Rock
の女神
I'm
the
rock
goddess
火をつけてよ
アタシの底まで
Light
my
fire,
burn
me
to
the
ground
ちょっと正味な話
A
little
bit
of
a
serious
talk
気が利くなら覚えて
If
you're
smart,
remember
いい加減なの'ROCK(こいつ)'に以外は
Other
than
'ROCK'
(this
guy)
who
is
a
bit
indiscriminate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: カナボシ☆ツクモ, Masaki Honda, masaki honda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.