Текст и перевод песни 4U - プレゼント・フォー・ユー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プレゼント・フォー・ユー
A Present for You
「あのね、それで...」って言ったの
I
said,
"You
know,
about
that..."
忘れてたって誤魔化してアレンジ
I
beat
around
the
bush
and
made
up
an
excuse
出会った頃の記念日よ
It's
our
anniversary
from
when
we
first
met
「いつでしたっけ?」って聞いたの
I
asked,
"When
was
it
again?"
覚えてないと言い張って必死で逃げた
You
said
you
couldn't
remember
and
tried
to
escape
なけなしのメッセージだわ
That's
the
best
you
could
do
言い出せなかった「ごめんね」
I
couldn't
say
the
words,
"I'm
sorry."
弱虫世界
飛び出して
Breaking
free
from
this
cowardly
world
ひとつになれたらご満悦
I'll
be
satisfied
if
we
can
become
one
ようやく言えた「ありがとう」
I
finally
said,
"Thank
you."
心繋げて歩いた時間を
All
the
time
we've
spent
together,
our
hearts
connected
コンペイトウの空が
Under
the
konpeitou
sky
今日もまた綺麗だわ
Today,
it's
beautiful
as
always
伝えたくて
I
wanted
to
tell
you
届けたくて
I
wanted
to
convey
it
抑え切れなくなってた気持ちを
The
feelings
that
I
couldn't
hold
back
any
longer
込めたハートビート
I
put
it
all
into
a
heartbeat
隠すための「じゃあね、おやすみ」
And
covered
it
up
with
a
"See
you
later,
good
night."
「なにが欲しい?」って聞いたの
I
asked,
"What
do
you
want?"
いつも自分以外のこと考えてる
You
always
think
of
others
before
yourself
君の喜ぶ顔が見たいよ
I
want
to
see
your
happy
face
「なんでもいい」って書いたの
You
wrote,
"Anything
is
fine."
いつも気にしてくれること知っているから
Because
you
always
care
about
me
それだけで十分だよ
That's
enough
for
me
カメラ向けて「ほら笑って」
I
pointed
the
camera
and
said,
"Smile
for
me."
シャッターチャンス見逃して
I
missed
the
perfect
shot
君が笑うなら五万年
If
you're
smiling,
I'll
say
"Congratulations"
先も言うよ「おめでとう」
For
the
next
five
thousand
years
溢れ出てくるホットな気持ちは
These
hot
feelings
that
keep
overflowing
'特別な糸'じゃ
Can't
be
explained
by
"a
special
thread"
並べた夢
The
dreams
we
lined
up
ここに立って笑えてる自分を
I'm
standing
here
laughing,
and
I'll
praise
myself
たぶん奇跡なんて言わずに
Maybe
I
won't
even
say
"miracle"
ちょっと胸にキたみたいだわ
I
think
it
touched
my
heart
a
little
今までのことがみな満たされ
Everything
from
before
feels
fulfilled
きっと同じ星見てるから
We're
surely
looking
at
the
same
stars
ずっと一緒よ
We'll
always
be
together
ずっと一緒ね
We'll
always
be
together
「ありがとう」とか
Words
like
"Thank
you"
「おめでとう」じゃ
And
"Congratulations"
伝え切れない感謝の気持ちは
Can't
convey
the
gratitude
I
feel
大切な人へ
To
you,
my
precious
one
届けなきゃダメなんだ
I
have
to
deliver
them
心繋げて歩いた時間を
All
the
time
we've
spent
together,
our
hearts
connected
込めたハートビート
I
put
it
all
into
a
heartbeat
鳴らしたのよ
And
sent
it
to
you
かけがえないね
You're
irreplaceable
君と生きてる日々
These
days
I
live
with
you
コンペイトウの空が
Under
the
konpeitou
sky
いつもより綺麗だわ
It's
more
beautiful
than
usual
伝えたくて
I
wanted
to
tell
you
届けたくて
I
wanted
to
convey
it
抑え切れなくなってた気持ちを
The
feelings
that
I
couldn't
hold
back
any
longer
込めたハートビート
I
put
it
all
into
a
heartbeat
鳴らすためのプレゼント抱いて
And
wrapped
it
in
a
present
重ねたハートビート
I'll
bring
you
my
heartbeat
君の元へ'フォー・ユー'を抱いて
Wrapped
in
a
"For
You"
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satsuki-update, Sakutaro, satsuki−update, sakutaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.