Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
alone
in
the
dark
Ich
bin
allein
im
Dunkeln
Can
I
be
where
you
are
(Can
I
be
Kann
ich
dort
sein,
wo
du
bist
(Kann
ich
dort
sein
Where
you
are)
(Can
I
be
where
you
are)
Wo
du
bist)
(Kann
ich
dort
sein,
wo
du
bist)
You
were
gone
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
weg
Now
you
tear
me
apart
(Now
you
tear
me
apart)
(Now
you
tear
me
apart)
Jetzt
reißt
du
mich
auseinander
(Jetzt
reißt
du
mich
auseinander)
(Jetzt
reißt
du
mich
auseinander)
I
gave
you
my
trust
but
you
treated
me
Ich
habe
dir
mein
Vertrauen
geschenkt,
aber
du
hast
mich
behandelt
Like
I
couldn't
see
Als
ob
ich
blind
wäre
I
thought
you
were
the
one
but
I
know
Ich
dachte,
du
wärst
der
Richtige,
aber
ich
weiß
That
i'll
never
be
the
girl
that
you
need,
you
need
Dass
ich
niemals
das
Mädchen
sein
werde,
das
du
brauchst,
das
du
brauchst
You'd
feel
the
same,
if
you
were
at
the
back
of
her
mind
Du
würdest
dasselbe
fühlen,
wenn
du
in
ihren
Gedanken
ganz
hinten
wärst
Suddenly
the
rain
Plötzlich
hat
der
Regen
Swept
away
the
dust
from
Den
Staub
weggespült
von
I'm
alone
in
the
dark
Ich
bin
allein
im
Dunkeln
Can
I
be
where
you
are
(Can
I
be
Kann
ich
dort
sein,
wo
du
bist
(Kann
ich
dort
sein
Where
you
are)
(Can
I
be
where
you
are)
Wo
du
bist)
(Kann
ich
dort
sein,
wo
du
bist)
You
were
gone
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
weg
Now
you
tear
me
apart
(Now
you
tear
me
apart)
Jetzt
reißt
du
mich
auseinander
(Jetzt
reißt
du
mich
auseinander)
Oh
(Now
you
tear
me
apart)
Oh
(Jetzt
reißt
du
mich
auseinander)
I
gave
you
my
trust
but
you
treated
me
Ich
habe
dir
mein
Vertrauen
geschenkt,
aber
du
hast
mich
behandelt
Like
I
couldn't
see
Als
ob
ich
blind
wäre
I
thought
you
were
the
one
but
I
know
Ich
dachte,
du
wärst
der
Richtige,
aber
ich
weiß
That
i'll
never
be
the
girl
that
you
need,
you
need
Dass
ich
niemals
das
Mädchen
sein
werde,
das
du
brauchst,
das
du
brauchst
You'd
feel
the
same,
if
you
were
at
the
back
of
her
mind
Du
würdest
dasselbe
fühlen,
wenn
du
in
ihren
Gedanken
ganz
hinten
wärst
Suddenly
the
rain
Plötzlich
hat
der
Regen
You'd
feel
the
same,
if
you
were
at
the
back
of
her
mind
Du
würdest
dasselbe
fühlen,
wenn
du
in
ihren
Gedanken
ganz
hinten
wärst
Suddenly
the
rain
Plötzlich
hat
der
Regen
Swept
away
the
dust
from
my
eyes
Den
Staub
von
meinen
Augen
weggespült
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Brereton, Lloyd James Neal
Альбом
Alone
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.