4URA - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - 4URAперевод на немецкий




Alone
Allein
I'm alone in the dark
Ich bin allein im Dunkeln
Can I be where you are (Can I be
Kann ich dort sein, wo du bist (Kann ich dort sein
Where you are) (Can I be where you are)
Wo du bist) (Kann ich dort sein, wo du bist)
You were gone from the start
Du warst von Anfang an weg
Now you tear me apart (Now you tear me apart) (Now you tear me apart)
Jetzt reißt du mich auseinander (Jetzt reißt du mich auseinander) (Jetzt reißt du mich auseinander)
I gave you my trust but you treated me
Ich habe dir mein Vertrauen geschenkt, aber du hast mich behandelt
Like I couldn't see
Als ob ich blind wäre
I thought you were the one but I know
Ich dachte, du wärst der Richtige, aber ich weiß
That i'll never be the girl that you need, you need
Dass ich niemals das Mädchen sein werde, das du brauchst, das du brauchst
You'd feel the same, if you were at the back of her mind
Du würdest dasselbe fühlen, wenn du in ihren Gedanken ganz hinten wärst
Suddenly the rain
Plötzlich hat der Regen
Swept away the dust from
Den Staub weggespült von
I'm alone in the dark
Ich bin allein im Dunkeln
Can I be where you are (Can I be
Kann ich dort sein, wo du bist (Kann ich dort sein
Where you are) (Can I be where you are)
Wo du bist) (Kann ich dort sein, wo du bist)
You were gone from the start
Du warst von Anfang an weg
Now you tear me apart (Now you tear me apart)
Jetzt reißt du mich auseinander (Jetzt reißt du mich auseinander)
Oh (Now you tear me apart)
Oh (Jetzt reißt du mich auseinander)
I gave you my trust but you treated me
Ich habe dir mein Vertrauen geschenkt, aber du hast mich behandelt
Like I couldn't see
Als ob ich blind wäre
I thought you were the one but I know
Ich dachte, du wärst der Richtige, aber ich weiß
That i'll never be the girl that you need, you need
Dass ich niemals das Mädchen sein werde, das du brauchst, das du brauchst
You'd feel the same, if you were at the back of her mind
Du würdest dasselbe fühlen, wenn du in ihren Gedanken ganz hinten wärst
Suddenly the rain
Plötzlich hat der Regen
You'd feel the same, if you were at the back of her mind
Du würdest dasselbe fühlen, wenn du in ihren Gedanken ganz hinten wärst
Suddenly the rain
Plötzlich hat der Regen
Swept away the dust from my eyes
Den Staub von meinen Augen weggespült





Авторы: Scott Brereton, Lloyd James Neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.