4atty Aka Tilla feat. Макстар - Мир твоими глазами - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4atty Aka Tilla feat. Макстар - Мир твоими глазами




Мир твоими глазами
The World Through Your Eyes
хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
я хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
ломает мачты, ветер испытаний,
The wind of trials breaks the masts,
в океане суеты тонет наш титаник,
Our Titanic sinks in the ocean of vanity,
муравейники людишек в миллионых зданий,
Anthills of people in millions of buildings,
все так заняты, но на главное время никогда нет
Everyone is so busy, but there is never time for the main thing
пусть горит моя работа и твой универ
Let my work and your university burn
если это гасит огонь между нами. я не верю в это
If it extinguishes the fire between us. I don't believe in it
смотри в глаза мне! я не шучу!
Look me in the eye! I'm not kidding!
за сердечки в вконтакте я не несу чушь. чувствуешь?
I'm not talking nonsense for hearts in Vkontakte. Do you feel it?
что-то бьется в груди, что-то очень сильно мешает тебе уйти
Something beats in my chest, something strong prevents you from leaving
я хотел чтобы тебе было хорошо со мной
I wanted you to feel good with me
эти песни не нужны мне такой ценой. .
I don't need these songs at such a price. .
я хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
я хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
хочется бежать, не замечая, никого вокруг. .
I want to run, not noticing anyone around. .
молча кричать тебе и выпустить все наружу. .
Silently screaming at you and letting it all out. .
голову закружит твой остывший чай,
Your cold tea will make my head spin
небо, я прошу, нас не разлучай. .
Heaven, I beg you, don't let us part. .
каплями мелкими, чистыми по твоему окну
In small, clean drops on your window
я нашел именно ту, именно тут. .
I found the one, right here. .
пустой вагон метро. я так одинок без тебя. .
Empty subway car. I am so lonely without you. .
не могу слов связать,
I can't connect words,
не могу снов понять, в которых ты снишься
I can't understand the dreams in which you dream
и мне не нужно ничего таить,
And I don't need to hide anything
я смотрю в твои глаза. я вижу нас двоих.
I look into your eyes. I see us both.
я хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
я хотел бы увидеть мир твоими глазами,
I would like to see the world through your eyes,
чтобы знать, что поменять,
To know what to change,
чтобы никогда в них не видеть печали. .
So that I never see sadness in them again. .
мурашки по коже, ты уходишь,
Goosebumps, you go away,
стоишь в прихожей ни на кого не похожа
You stand in the hallway like no one else
а знаешь почему ты в прошлом?
And do you know why you are in the past?
чтоб тебя забыть, пытаюсь забыть о хорошем. .
To forget you, I try to forget about the good. .
опять бухой на баре, стою с какой-то барби. .
Drunk at the bar again, I'm standing with some Barbie. .
клеюсь к ней, так же как к тебе все эти парни
Sticking to her, just like all these guys to you
прокурю у бара, чтоб мы были парой,
I'll smoke at the bar so that we can be a couple,
и как-то в Кивеве остался, твой субару
And somehow in Kiev, your Subaru remained
мы сорвались в Крым, сходу там набухались
We hitched a ride to the Crimea, got drunk there
от кальяна дым, и крем-сода, отключенный сотовый
Hookah smoke, cream soda, disconnected cell phone
по верхней дороге, в Ялту на якарусе
On the upper road, to Yalta on a carousel
я почему-то думал, так будет и в старости
For some reason I thought, that's how it would be in old age
замечал как в твоих глазах выглядел нелепо,
I noticed how awkward I looked in your eyes,
скажи, зачем тогда мы поделили лето?
Tell me, why then did we share the summer?
на обратном пути зажимались в тамбуре
On the way back, we were stuck in the vestibule
так мой попсовый рэп оказался в вандуре
How did my pop rap end up in a van?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.