Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dont Amaze Me
Wundert Mich Nicht
I
know
they
love
is
fake
Ich
weiß,
ihre
Liebe
ist
falsch
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
They
telling
me
I
changed
Sie
sagen
mir,
ich
habe
mich
verändert
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
I
been
through
some
thangs
Ich
habe
einiges
durchgemacht
And
I
still
feel
that
pain
Und
ich
fühle
immer
noch
diesen
Schmerz
I
just
play
the
cards
that
I
was
dealt
Ich
spiele
nur
die
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
They
tried
to
drown
me
but
I'm
micheal
phelps
Sie
versuchten
mich
zu
ertränken,
aber
ich
bin
Michael
Phelps
Thats
the
reason
I
stay
to
myself
Deshalb
bleibe
ich
für
mich
Im
a
loner
baby
can
you
tell
Ich
bin
ein
Einzelgänger,
Baby,
merkst
du
das?
I
been
locked
in
all
day,
twenty
four
hours
Ich
war
den
ganzen
Tag
eingeschlossen,
vierundzwanzig
Stunden
I
aint
eat
sleep
or
shit,
I
aint
even
took
no
shower
Ich
habe
nicht
gegessen,
geschlafen
oder
geschissen,
ich
habe
nicht
mal
geduscht
Fighting
this
shit
like
fury,
dreams
getting
wilder
Ich
kämpfe
dagegen
an
wie
Fury,
Träume
werden
wilder
I
been
working
hard
taking
trips
to
la
Howard
Ich
habe
hart
gearbeitet,
machte
Ausflüge
nach
LA,
Howard
I
can't
give
up
Ich
kann
nicht
aufgeben
I
been
through
a
lot
of
things,
ima
just
keep
grinding
Ich
habe
viel
durchgemacht,
ich
werde
einfach
weitermachen
I
can't
give
up
Ich
kann
nicht
aufgeben
Meek
milly
yeah
im
chasing
dreams,
put
it
in
your
face
like
maybelline
Meek
Milly,
ja,
ich
jage
Träumen,
schmiere
es
dir
ins
Gesicht
wie
Maybelline
I
know
they
love
is
fake
Ich
weiß,
ihre
Liebe
ist
falsch
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
They
telling
me
I
changed
Sie
sagen
mir,
ich
habe
mich
verändert
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
I
been
through
some
thangs
Ich
habe
einiges
durchgemacht
And
I
still
feel
that
pain
Und
ich
fühle
immer
noch
diesen
Schmerz
I
don't
really
talk
to
people,
so
a
mic
is
what
I
talk
too
Ich
rede
nicht
wirklich
mit
Leuten,
also
rede
ich
mit
einem
Mikrofon
You
know
I
can
smell
the
bullshit,
when
certain
niggas
walk
through
Du
weißt,
ich
kann
den
Bullshit
riechen,
wenn
bestimmte
Typen
durchgehen
Where
the
fuck
was
niggas
at,
when
I
was
homeless
Wo
zum
Teufel
waren
die
Typen,
als
ich
obdachlos
war
Yeah
I
called
you
Ja,
ich
habe
dich
angerufen
Fuck
it
im
at
they
neck,
family
yeah
im
talking
bout
you
ohhh
Scheiß
drauf,
ich
gehe
ihnen
an
den
Kragen,
Familie,
ja,
ich
rede
von
dir,
ohhh
I
aint
tryna
please
anymore
Ich
versuche
nicht
mehr
zu
gefallen
I
aint
applying
to
your
needs
anymore
ohhiii
Ich
passe
mich
deinen
Bedürfnissen
nicht
mehr
an,
ohhiii
I
remember
I
was
sleeping
on
the
floor
Ich
erinnere
mich,
ich
schlief
auf
dem
Boden
Only
had
two
pair
of
jeans
I
was
poor
ohhiii
Hatte
nur
zwei
Paar
Jeans,
ich
war
arm,
ohhiii
If
you
tell
me
that
you
love
me
better
mean
it
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
solltest
du
es
besser
ernst
meinen
But
im
fucked
up
I
just
might
not
believe
it
Aber
ich
bin
kaputt,
ich
glaube
es
vielleicht
einfach
nicht
Loyalty
do
you
really
know
the
meaning
Loyalität,
kennst
du
wirklich
die
Bedeutung
They
say
they
do
but
I
never
really
seen
it
Sie
sagen,
sie
tun
es,
aber
ich
habe
es
nie
wirklich
gesehen
I
know
they
love
is
fake
Ich
weiß,
ihre
Liebe
ist
falsch
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
They
telling
me
I
changed
Sie
sagen
mir,
ich
habe
mich
verändert
But
that
shit
don't
amaze
me
Aber
das
wundert
mich
nicht
I
been
through
some
thangs
Ich
habe
einiges
durchgemacht
And
I
still
feel
that
pain
Und
ich
fühle
immer
noch
diesen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.