4batz feat. Drake - act ii: date @ 8 (remix) - перевод текста песни на немецкий

act ii: date @ 8 (remix) - Drake , 4batz перевод на немецкий




act ii: date @ 8 (remix)
akt ii: date um 8 (remix)
You want me to pull up?
Willst du, dass ich vorbeikomme?
I'll come and slide by 8 pm
Ich komme um 20 Uhr vorbei
And send a text to your DM
Und schicke dir eine Nachricht per DM
Five hunnid for your fuckin' hair
Fünfhundert für deine verdammten Haare
Two hunnid for your fuckin' nails
Zweihundert für deine verdammten Nägel
You runnin' out of shoes to wear
Dir gehen die Schuhe aus
So I bought you another pair
Also habe ich dir noch ein Paar gekauft
Girl, I got you another dress
Mädchen, ich habe dir noch ein Kleid besorgt
So bring yo' ass up-down them stairs
Also bring deinen Hintern die Treppe runter
I buy you shit because you rare
Ich kaufe dir Sachen, weil du selten bist
And, plus, because you know I care
Und, außerdem, weil du weißt, dass ich mich kümmere
Bitch, you know you love it here
Schätzchen, du weißt, dass du es hier liebst
That's why you keep on comin' near
Deshalb kommst du immer wieder in meine Nähe
Your nigga can't compete, I swear (Nah, for real)
Dein Typ kann nicht mithalten, ich schwöre (Nein, im Ernst)
He tried, but now he look too weak, baby
Er hat es versucht, aber jetzt sieht er zu schwach aus, Baby
I'll come and slide by 8 pm
Ich komme um 20 Uhr vorbei
And send a text to your DM
Und schicke dir eine Nachricht per DM
Five hunnid for your fuckin' hair
Fünfhundert für deine verdammten Haare
Two hunnid for your fuckin' nails
Zweihundert für deine verdammten Nägel
You runnin' out of shoes to wear
Dir gehen die Schuhe aus
So I bought you another pair
Also habe ich dir noch ein Paar gekauft
You runnin' out of shoes to wear
Dir gehen die Schuhe aus
So I bought you another pair
Also habe ich dir noch ein Paar gekauft
I'll come and slide by 8 pm
Ich komme um 20 Uhr vorbei
What did I do to deserve you?
Was habe ich getan, um dich zu verdienen?
Don't even know what I did
Ich weiß nicht mal, was ich getan habe
Been prayin' on it since a kid
Bete schon seit meiner Kindheit darum
I guess it's just luck if you say so
Ich schätze, es ist einfach Glück, wenn du das sagst
How you get all of that body and face, though?
Wie bekommst du nur diesen Körper und dieses Gesicht?
What kinda water they servin' in Clayco?
Was für Wasser servieren sie in Clayco?
This is me talkin', it's not the añejo
Das bin ich, der spricht, nicht der Añejo
Ready to pop out, but we gotta lay low
Bereit auszugehen, aber wir müssen uns bedeckt halten
I really gotta calm down
Ich muss mich wirklich beruhigen
'Fore I end up in jeopardy just like the game show
Bevor ich in Gefahr gerate, wie in der Spielshow
Broski my twin, that's my bestie
Broski, mein Zwilling, das ist mein bester Freund
He love me, said I got the blessin'
Er liebt mich, sagte, ich hätte den Segen
I swear he's gassin' me up
Ich schwöre, er redet mich stark
There's no way in hell I see you passin' me up
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich dich an mir vorbeiziehen sehe
Almost said I loved your ass right after we fucked
Hätte fast gesagt, dass ich deinen Hintern liebe, direkt nachdem wir gevögelt haben
Don't know why, girl, it was on the tip of my tongue
Ich weiß nicht warum, Mädchen, es lag mir auf der Zunge
Yeah, found someone I'm fallin' for
Ja, habe jemanden gefunden, in den ich mich verliebe
You hit me back, we're talkin' more now
Du meldest dich, wir reden jetzt mehr
The bodies that you caught before (They don't)
Die Typen, die du vorher hattest (Sie tun es nicht)
Make me mad or insecure (I'm good)
Machen mich nicht wütend oder unsicher (Mir geht's gut)
A thousand on your fuckin' hair
Tausend für deine verdammten Haare
Two hunnid on your fuckin' nails, for real
Zweihundert für deine verdammten Nägel, im Ernst
This shit feel like a fairy tale (I swear)
Das hier fühlt sich an wie ein Märchen (Ich schwöre)
I'll make them open up Chanel, ch-ch
Ich sorge dafür, dass sie Chanel öffnen, ch-ch
I'm a stand-up guy like Dave Chappelle
Ich bin ein aufrechter Typ wie Dave Chappelle
I was cursed, you 'bout to break the spell, for real
Ich war verflucht, du bist dabei, den Bann zu brechen, im Ernst
Tell that nigga that you done with him
Sag diesem Typen, dass du mit ihm fertig bist
Girl, who cares if he gon' take it well? You're done
Mädchen, wen kümmert es, ob er es gut aufnimmt? Du bist fertig
(Five hunnid for your fuckin' hair)
(Fünfhundert für deine verdammten Haare)
(Two hunnid for your fuckin' nails)
(Zweihundert für deine verdammten Nägel)





Авторы: Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Nekko Bennett, Sanni Ireoluwakitan

4batz feat. Drake - act ii: date @ 8 (remix) - Single
Альбом
act ii: date @ 8 (remix) - Single
дата релиза
08-03-2024


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.