Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winterfall Over the Acres
Winterfall über den Feldern
When
the
winter
snow
falls
in
the
cold
of
night
Wenn
der
Winterschnee
fällt
in
der
Kälte
der
Nacht
And
the
stars
begin
to
glow,
bathing
us
in
light
Und
die
Sterne
zu
glühen
beginnen,
uns
in
Licht
badend
A
flickering
glimpse,
a
glance
into
their
glow
Ein
flackernder
Schimmer,
ein
Blick
in
ihr
Glühen
We
begin
to
see
shadows
of
the
life
we'll
never
know
Beginnen
wir
Schatten
des
Lebens
zu
sehen,
das
wir
nie
kennen
werden
We
see
the
memory
of
a
life
we
never
lived
Wir
sehen
die
Erinnerung
an
ein
Leben,
das
wir
nie
gelebt
haben
And
of
those
shooting
stars
of
loved
ones
we
still
miss
Und
an
jene
Sternschnuppen
von
Geliebten,
die
wir
noch
vermissen
We'll
never
tell
them
whispers
of
the
lives
(the
ones
they
left
behind)
Wir
werden
ihnen
nie
das
Flüstern
der
Leben
erzählen
(die,
die
sie
zurückließen)
Whispers
of
the
souls
they
never
knew
Flüstern
der
Seelen,
die
sie
nie
kannten
Watching
as
your
children
grew
Zusehend,
wie
deine
Kinder
wuchsen
Calling
out
your
name
before
the
fall
Deinen
Namen
rufend
vor
dem
Fall
And
crying
out
but
always
standing
tall
Und
schreiend,
aber
immer
aufrecht
stehend
Wishing
you
were
here
to
see
it
all
Wünschend,
du
wärst
hier,
um
alles
zu
sehen
Ahhh,
come
back
to
me
Ahhh,
komm
zurück
zu
mir
Ahhh,
come
home
to
me
Ahhh,
komm
heim
zu
mir
Ahhh,
I
miss
you
so
Ahhh,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Please
come
home
Bitte
komm
heim
Well
we've
been
through
many
trials
but
we
stuck
to
all
our
roots
Nun,
wir
haben
viele
Prüfungen
durchgemacht,
aber
wir
sind
all
unseren
Wurzeln
treu
geblieben
And
we've
worked
those
many
hours
and
taken
all
the
fruits
Und
wir
haben
jene
vielen
Stunden
gearbeitet
und
all
die
Früchte
geerntet
We've
tried
and
worked
so
hard
from
day
to
day
to
day,
but
Wir
haben
uns
so
sehr
bemüht
und
gearbeitet,
von
Tag
zu
Tag,
aber
We'll
never
know
how
proud
you
are
no
matter
how
we
pray
Wir
werden
nie
wissen,
wie
stolz
du
bist,
egal
wie
sehr
wir
beten
But
when
night
turns
into
day
I
feel
that
I
am
not
alone
Doch
wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird,
fühle
ich,
dass
ich
nicht
allein
bin
Without
my
family
by
my
side,
I
would
be
on
my
own
Ohne
meine
Familie
an
meiner
Seite
wäre
ich
auf
mich
allein
gestellt
And
when
the
winter
snow
melts
and
the
flowers
start
to
bloom
Und
wenn
der
Winterschnee
schmilzt
und
die
Blumen
zu
blühen
beginnen
The
tears
upon
my
face
will
fade
and
dry
Werden
die
Tränen
auf
meinem
Gesicht
verblassen
und
trocknen
And
fill
our
lonely
spirits
with
your
pride
Und
unsere
einsamen
Seelen
mit
deinem
Stolz
erfüllen
Calling
out
your
name
before
the
fall
Deinen
Namen
rufend
vor
dem
Fall
And
crying
out
but
always
standing
tall
Und
schreiend,
aber
immer
aufrecht
stehend
Wishing
you
were
here
to
see
it
all
Wünschend,
du
wärst
hier,
um
alles
zu
sehen
Ahhh,
come
back
to
me
Ahhh,
komm
zurück
zu
mir
Ahhh,
come
home
to
me
Ahhh,
komm
heim
zu
mir
Ahhh,
I
miss
you
so
Ahhh,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Please
come
home
Bitte
komm
heim
Please
come
home
Bitte
komm
heim
It
really
breaks
my
heart
to
know
that
we
are
total
strangers
Es
bricht
mir
wirklich
das
Herz
zu
wissen,
dass
wir
völlig
Fremde
sind
I
lived
through
every
single
day
and
went
through
all
the
dangers
Ich
habe
jeden
einzelnen
Tag
durchlebt
und
alle
Gefahren
durchgestanden
And
as
time
goes
on,
leading
to
my
end
Und
während
die
Zeit
vergeht,
auf
mein
Ende
zugehend
It
gives
me
peace
to
know
Gibt
es
mir
Frieden
zu
wissen
We'll
see
you
again
Wir
werden
dich
wiedersehen
Falling
from
the
sky,
winter
calls
Vom
Himmel
fallend,
ruft
der
Winter
I
wish
that
you
were
here
to
see
the
beauty
of
it
all
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
die
Schönheit
von
allem
zu
sehen
Ahhh,
come
back
to
me
Ahhh,
komm
zurück
zu
mir
Ahhh,
come
home
to
me
Ahhh,
komm
heim
zu
mir
Ahhh,
we
love
you
so
Ahhh,
wir
lieben
dich
so
sehr
Please
come
home
Bitte
komm
heim
Please
come
home...
Yeah,
yeah...
Bitte
komm
heim...
Ja,
ja...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.