4eyez - Friday - перевод текста песни на немецкий

Friday - 4eyezперевод на немецкий




Friday
Freitag
(Hey 4Eyez!)
(Hey 4Eyez!)
(You should be mad at me)
(Du solltest sauer auf mich sein)
Lemme start a new page
Lass mich eine neue Seite beginnen
Got a young G thinking about the old days
Ein junger G denkt über die alten Tage nach
Get it right I don't wanna go the wrong way
Mach es richtig, ich will nicht den falschen Weg gehen
Run your mouth I won't listen to what you say
Rede nur, ich höre nicht auf das, was du sagst
To what you say
Auf das, was du sagst
Lemme pick the right words
Lass mich die richtigen Worte wählen
Man-a gliding on the beat like a white bird
Man gleitet über den Beat wie ein weißer Vogel
Ain't heavy, kinda bright, so it's light work
Nicht schwer, irgendwie hell, also ist es leichte Arbeit
Show the glisten imma blow up like a firework
Zeig das Glitzern, ich werde explodieren wie ein Feuerwerk
Better listen or it might hurt
Hör lieber zu, sonst könnte es wehtun
Volume down at seven so I turned it up to thirty
Lautstärke runter auf sieben, also drehte ich sie auf dreißig
Steady looking clean I drip so much I'm getting thirsty
Sehe immer sauber aus, ich triefe so sehr, dass ich durstig werde
Done the right thing but I did it in the worst way
Habe das Richtige getan, aber auf die schlimmste Art und Weise
Whole squad gassed like it's the weekend on a Thursday
Die ganze Truppe ist aufgekratzt, als wäre es Wochenende an einem Donnerstag
Ready for the presents if you're here then I won't put it past
Bereit für die Geschenke, wenn du hier bist, dann werde ich es nicht ausschließen
Tryna be a nice guy does that mean I gotta finish last
Versuche, ein netter Kerl zu sein, heißt das, dass ich als Letzter ins Ziel kommen muss?
Said I did it wrong I'd rather say I did it my way
Sagte, ich hätte es falsch gemacht, ich würde lieber sagen, ich habe es auf meine Art gemacht
I ain't here for problems I just want to get to Friday
Ich bin nicht hier für Probleme, ich will einfach nur bis Freitag kommen
Slide on the winners
Gleite mit den Gewinnern
Take a ride a ride chilling with them
Mach eine Fahrt, eine Fahrt, chille mit ihnen
Show me how they do the motive
Zeig mir, wie sie das Motiv machen
And I'll vibe in it with them
Und ich werde mit ihnen mitschwingen
Everybody wanna put themselves inside of the system
Jeder will sich in das System einfügen
I sit back and take a look between the lines we've been given
Ich lehne mich zurück und schaue zwischen die Zeilen, die uns gegeben wurden
Gimme time, you got minutes
Gib mir Zeit, du hast Minuten
Gimme shine, there's no limits
Gib mir Glanz, es gibt keine Grenzen
Man are coming even brighter than the lights in your ceiling
Die Leute kommen noch heller als die Lichter an deiner Decke
There were days when I would think that I would drown
Es gab Tage, da dachte ich, ich würde ertrinken
Now we winning
Jetzt gewinnen wir
Gotta take a jump to spread my wings and fly to the finish
Muss einen Sprung wagen, um meine Flügel auszubreiten und bis zum Ziel zu fliegen
I gotta take a chance
Ich muss eine Chance ergreifen
I'll make a big advance
Ich werde einen großen Schritt machen
Weighing up a win against a loss so I can pick a stance
Einen Sieg gegen einen Verlust abwägen, damit ich eine Haltung wählen kann
Set a big demand, pour my drink from a bigger glass
Eine große Forderung stellen, mein Getränk aus einem größeren Glas einschenken
Stand out from the rest cos I'm taught in a different class
Mich von den anderen abheben, weil ich in einer anderen Klasse unterrichtet werde
Make up all these verses on my mind and they ain't never gonna stop
Erfinde all diese Verse in meinem Kopf und sie werden niemals aufhören
For all the times I'll make a track, I think I'll need a bigger clock
Für all die Male, die ich einen Track mache, denke ich, ich brauche eine größere Uhr
Cos imma live out all the things I've always seen in my dreams
Denn ich werde all die Dinge ausleben, die ich immer in meinen Träumen gesehen habe
If you don't think it's happening it's not what it seems
Wenn du nicht denkst, dass es passiert, ist es nicht das, was es scheint
Change is always coming so I'm ready for the season
Veränderung kommt immer, also bin ich bereit für die Jahreszeit
All the leaves falling like I'm California dreaming
All die Blätter fallen, als würde ich von Kalifornien träumen
Might be hard to find me I'm away for the weekend
Könnte schwer sein, mich zu finden, ich bin übers Wochenende weg
Life is full of secrets so I search for the reason
Das Leben ist voller Geheimnisse, also suche ich nach dem Grund
Slide on the winners
Gleite mit den Gewinnern
Take a ride a ride chilling with them
Mach eine Fahrt, eine Fahrt, chille mit ihnen
Show me how they do the motive
Zeig mir, wie sie das Motiv machen
And I'll vibe in it with them
Und ich werde mit ihnen mitschwingen
Everybody wanna put themselves inside of the system
Jeder will sich in das System einfügen
I sit back and take a look between the lines we've been given
Ich lehne mich zurück und schaue zwischen die Zeilen, die uns gegeben wurden
Gimme time, you got minutes
Gib mir Zeit, du hast Minuten
Gimme shine, there's no limits
Gib mir Glanz, es gibt keine Grenzen
Man are coming even brighter than the lights in your ceiling
Die Leute kommen noch heller als die Lichter an deiner Decke
There were days when I would think that I would drown
Es gab Tage, da dachte ich, ich würde ertrinken
Now we winning
Jetzt gewinnen wir
Gotta take a jump to spread my wings and fly to the finish
Muss einen Sprung wagen, um meine Flügel auszubreiten und bis zum Ziel zu fliegen
Think of what you wanna do
Denk darüber nach, was du tun willst
Got the mandem off the hinges, so we gon' be getting loose
Habe die Jungs von den Angeln gelassen, also werden wir locker werden
Got invited to the party, told me I should bring the crew
Wurde zur Party eingeladen, sagte mir, ich solle die Crew mitbringen
Came through in a simple setup but they said it didn't suit
Kam in einem einfachen Outfit durch, aber sie sagten, es passe nicht
So I pulled up in a two-piece
Also kam ich in einem Zweiteiler an
I got a hoop dream
Ich habe einen Hoop-Traum
I wanna dunk on the haters who refused me
Ich will über die Hater dunken, die mich abgelehnt haben
I'll shoot a movie
Ich werde einen Film drehen
I'll write a new scene
Ich werde eine neue Szene schreiben
Just let me try, I need something to amuse me, soon G
Lass mich es einfach versuchen, ich brauche etwas, um mich zu amüsieren, bald, meine Süße
If I lit a fire would you take the flames all the way
Wenn ich ein Feuer anzünden würde, würdest du die Flammen den ganzen Weg mitnehmen?
Come on, on a journey, I could show you things what you say?
Komm mit auf eine Reise, ich könnte dir Dinge zeigen, was sagst du?
Just a young G thinking 'bout the old days
Nur ein junger G, der an die alten Tage denkt
Tryna drop the old ways, gonna start a new page when I
Versuche, die alten Wege abzulegen, werde eine neue Seite beginnen, wenn ich
Slide on the winners
Gleite mit den Gewinnern
Take a ride a ride chilling with them
Mach eine Fahrt, eine Fahrt, chille mit ihnen
Show me how they do the motive
Zeig mir, wie sie das Motiv machen
And I'll vibe in it with them
Und ich werde mit ihnen mitschwingen
Everybody wanna put themselves inside of the system
Jeder will sich in das System einfügen
I sit back and take a look between the lines we've been given
Ich lehne mich zurück und schaue zwischen die Zeilen, die uns gegeben wurden
Gimme time, you got minutes
Gib mir Zeit, du hast Minuten
Gimme shine, there's no limits
Gib mir Glanz, es gibt keine Grenzen
Man are coming even brighter than the lights in your ceiling
Die Leute kommen noch heller als die Lichter an deiner Decke
There were days when I would think that I would drown
Es gab Tage, da dachte ich, ich würde ertrinken
Now we winning
Jetzt gewinnen wir
Gotta take a jump to spread my wings and fly to the finish
Muss einen Sprung wagen, um meine Flügel auszubreiten und bis zum Ziel zu fliegen
(Hey 4Eyez!)
(Hey 4Eyez!)





Авторы: Lemuel Bodi-ngwala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.