Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey
4Eyez!)
(Hey
4Eyez!)
(You
should
be
mad
at
me)
(Du
solltest
sauer
auf
mich
sein)
Lemme
start
a
new
page
Lass
mich
eine
neue
Seite
beginnen
Got
a
young
G
thinking
about
the
old
days
Ein
junger
G
denkt
über
die
alten
Tage
nach
Get
it
right
I
don't
wanna
go
the
wrong
way
Mach
es
richtig,
ich
will
nicht
den
falschen
Weg
gehen
Run
your
mouth
I
won't
listen
to
what
you
say
Rede
nur,
ich
höre
nicht
auf
das,
was
du
sagst
To
what
you
say
Auf
das,
was
du
sagst
Lemme
pick
the
right
words
Lass
mich
die
richtigen
Worte
wählen
Man-a
gliding
on
the
beat
like
a
white
bird
Man
gleitet
über
den
Beat
wie
ein
weißer
Vogel
Ain't
heavy,
kinda
bright,
so
it's
light
work
Nicht
schwer,
irgendwie
hell,
also
ist
es
leichte
Arbeit
Show
the
glisten
imma
blow
up
like
a
firework
Zeig
das
Glitzern,
ich
werde
explodieren
wie
ein
Feuerwerk
Better
listen
or
it
might
hurt
Hör
lieber
zu,
sonst
könnte
es
wehtun
Volume
down
at
seven
so
I
turned
it
up
to
thirty
Lautstärke
runter
auf
sieben,
also
drehte
ich
sie
auf
dreißig
Steady
looking
clean
I
drip
so
much
I'm
getting
thirsty
Sehe
immer
sauber
aus,
ich
triefe
so
sehr,
dass
ich
durstig
werde
Done
the
right
thing
but
I
did
it
in
the
worst
way
Habe
das
Richtige
getan,
aber
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
Whole
squad
gassed
like
it's
the
weekend
on
a
Thursday
Die
ganze
Truppe
ist
aufgekratzt,
als
wäre
es
Wochenende
an
einem
Donnerstag
Ready
for
the
presents
if
you're
here
then
I
won't
put
it
past
Bereit
für
die
Geschenke,
wenn
du
hier
bist,
dann
werde
ich
es
nicht
ausschließen
Tryna
be
a
nice
guy
does
that
mean
I
gotta
finish
last
Versuche,
ein
netter
Kerl
zu
sein,
heißt
das,
dass
ich
als
Letzter
ins
Ziel
kommen
muss?
Said
I
did
it
wrong
I'd
rather
say
I
did
it
my
way
Sagte,
ich
hätte
es
falsch
gemacht,
ich
würde
lieber
sagen,
ich
habe
es
auf
meine
Art
gemacht
I
ain't
here
for
problems
I
just
want
to
get
to
Friday
Ich
bin
nicht
hier
für
Probleme,
ich
will
einfach
nur
bis
Freitag
kommen
Slide
on
the
winners
Gleite
mit
den
Gewinnern
Take
a
ride
a
ride
chilling
with
them
Mach
eine
Fahrt,
eine
Fahrt,
chille
mit
ihnen
Show
me
how
they
do
the
motive
Zeig
mir,
wie
sie
das
Motiv
machen
And
I'll
vibe
in
it
with
them
Und
ich
werde
mit
ihnen
mitschwingen
Everybody
wanna
put
themselves
inside
of
the
system
Jeder
will
sich
in
das
System
einfügen
I
sit
back
and
take
a
look
between
the
lines
we've
been
given
Ich
lehne
mich
zurück
und
schaue
zwischen
die
Zeilen,
die
uns
gegeben
wurden
Gimme
time,
you
got
minutes
Gib
mir
Zeit,
du
hast
Minuten
Gimme
shine,
there's
no
limits
Gib
mir
Glanz,
es
gibt
keine
Grenzen
Man
are
coming
even
brighter
than
the
lights
in
your
ceiling
Die
Leute
kommen
noch
heller
als
die
Lichter
an
deiner
Decke
There
were
days
when
I
would
think
that
I
would
drown
Es
gab
Tage,
da
dachte
ich,
ich
würde
ertrinken
Now
we
winning
Jetzt
gewinnen
wir
Gotta
take
a
jump
to
spread
my
wings
and
fly
to
the
finish
Muss
einen
Sprung
wagen,
um
meine
Flügel
auszubreiten
und
bis
zum
Ziel
zu
fliegen
I
gotta
take
a
chance
Ich
muss
eine
Chance
ergreifen
I'll
make
a
big
advance
Ich
werde
einen
großen
Schritt
machen
Weighing
up
a
win
against
a
loss
so
I
can
pick
a
stance
Einen
Sieg
gegen
einen
Verlust
abwägen,
damit
ich
eine
Haltung
wählen
kann
Set
a
big
demand,
pour
my
drink
from
a
bigger
glass
Eine
große
Forderung
stellen,
mein
Getränk
aus
einem
größeren
Glas
einschenken
Stand
out
from
the
rest
cos
I'm
taught
in
a
different
class
Mich
von
den
anderen
abheben,
weil
ich
in
einer
anderen
Klasse
unterrichtet
werde
Make
up
all
these
verses
on
my
mind
and
they
ain't
never
gonna
stop
Erfinde
all
diese
Verse
in
meinem
Kopf
und
sie
werden
niemals
aufhören
For
all
the
times
I'll
make
a
track,
I
think
I'll
need
a
bigger
clock
Für
all
die
Male,
die
ich
einen
Track
mache,
denke
ich,
ich
brauche
eine
größere
Uhr
Cos
imma
live
out
all
the
things
I've
always
seen
in
my
dreams
Denn
ich
werde
all
die
Dinge
ausleben,
die
ich
immer
in
meinen
Träumen
gesehen
habe
If
you
don't
think
it's
happening
it's
not
what
it
seems
Wenn
du
nicht
denkst,
dass
es
passiert,
ist
es
nicht
das,
was
es
scheint
Change
is
always
coming
so
I'm
ready
for
the
season
Veränderung
kommt
immer,
also
bin
ich
bereit
für
die
Jahreszeit
All
the
leaves
falling
like
I'm
California
dreaming
All
die
Blätter
fallen,
als
würde
ich
von
Kalifornien
träumen
Might
be
hard
to
find
me
I'm
away
for
the
weekend
Könnte
schwer
sein,
mich
zu
finden,
ich
bin
übers
Wochenende
weg
Life
is
full
of
secrets
so
I
search
for
the
reason
Das
Leben
ist
voller
Geheimnisse,
also
suche
ich
nach
dem
Grund
Slide
on
the
winners
Gleite
mit
den
Gewinnern
Take
a
ride
a
ride
chilling
with
them
Mach
eine
Fahrt,
eine
Fahrt,
chille
mit
ihnen
Show
me
how
they
do
the
motive
Zeig
mir,
wie
sie
das
Motiv
machen
And
I'll
vibe
in
it
with
them
Und
ich
werde
mit
ihnen
mitschwingen
Everybody
wanna
put
themselves
inside
of
the
system
Jeder
will
sich
in
das
System
einfügen
I
sit
back
and
take
a
look
between
the
lines
we've
been
given
Ich
lehne
mich
zurück
und
schaue
zwischen
die
Zeilen,
die
uns
gegeben
wurden
Gimme
time,
you
got
minutes
Gib
mir
Zeit,
du
hast
Minuten
Gimme
shine,
there's
no
limits
Gib
mir
Glanz,
es
gibt
keine
Grenzen
Man
are
coming
even
brighter
than
the
lights
in
your
ceiling
Die
Leute
kommen
noch
heller
als
die
Lichter
an
deiner
Decke
There
were
days
when
I
would
think
that
I
would
drown
Es
gab
Tage,
da
dachte
ich,
ich
würde
ertrinken
Now
we
winning
Jetzt
gewinnen
wir
Gotta
take
a
jump
to
spread
my
wings
and
fly
to
the
finish
Muss
einen
Sprung
wagen,
um
meine
Flügel
auszubreiten
und
bis
zum
Ziel
zu
fliegen
Think
of
what
you
wanna
do
Denk
darüber
nach,
was
du
tun
willst
Got
the
mandem
off
the
hinges,
so
we
gon'
be
getting
loose
Habe
die
Jungs
von
den
Angeln
gelassen,
also
werden
wir
locker
werden
Got
invited
to
the
party,
told
me
I
should
bring
the
crew
Wurde
zur
Party
eingeladen,
sagte
mir,
ich
solle
die
Crew
mitbringen
Came
through
in
a
simple
setup
but
they
said
it
didn't
suit
Kam
in
einem
einfachen
Outfit
durch,
aber
sie
sagten,
es
passe
nicht
So
I
pulled
up
in
a
two-piece
Also
kam
ich
in
einem
Zweiteiler
an
I
got
a
hoop
dream
Ich
habe
einen
Hoop-Traum
I
wanna
dunk
on
the
haters
who
refused
me
Ich
will
über
die
Hater
dunken,
die
mich
abgelehnt
haben
I'll
shoot
a
movie
Ich
werde
einen
Film
drehen
I'll
write
a
new
scene
Ich
werde
eine
neue
Szene
schreiben
Just
let
me
try,
I
need
something
to
amuse
me,
soon
G
Lass
mich
es
einfach
versuchen,
ich
brauche
etwas,
um
mich
zu
amüsieren,
bald,
meine
Süße
If
I
lit
a
fire
would
you
take
the
flames
all
the
way
Wenn
ich
ein
Feuer
anzünden
würde,
würdest
du
die
Flammen
den
ganzen
Weg
mitnehmen?
Come
on,
on
a
journey,
I
could
show
you
things
what
you
say?
Komm
mit
auf
eine
Reise,
ich
könnte
dir
Dinge
zeigen,
was
sagst
du?
Just
a
young
G
thinking
'bout
the
old
days
Nur
ein
junger
G,
der
an
die
alten
Tage
denkt
Tryna
drop
the
old
ways,
gonna
start
a
new
page
when
I
Versuche,
die
alten
Wege
abzulegen,
werde
eine
neue
Seite
beginnen,
wenn
ich
Slide
on
the
winners
Gleite
mit
den
Gewinnern
Take
a
ride
a
ride
chilling
with
them
Mach
eine
Fahrt,
eine
Fahrt,
chille
mit
ihnen
Show
me
how
they
do
the
motive
Zeig
mir,
wie
sie
das
Motiv
machen
And
I'll
vibe
in
it
with
them
Und
ich
werde
mit
ihnen
mitschwingen
Everybody
wanna
put
themselves
inside
of
the
system
Jeder
will
sich
in
das
System
einfügen
I
sit
back
and
take
a
look
between
the
lines
we've
been
given
Ich
lehne
mich
zurück
und
schaue
zwischen
die
Zeilen,
die
uns
gegeben
wurden
Gimme
time,
you
got
minutes
Gib
mir
Zeit,
du
hast
Minuten
Gimme
shine,
there's
no
limits
Gib
mir
Glanz,
es
gibt
keine
Grenzen
Man
are
coming
even
brighter
than
the
lights
in
your
ceiling
Die
Leute
kommen
noch
heller
als
die
Lichter
an
deiner
Decke
There
were
days
when
I
would
think
that
I
would
drown
Es
gab
Tage,
da
dachte
ich,
ich
würde
ertrinken
Now
we
winning
Jetzt
gewinnen
wir
Gotta
take
a
jump
to
spread
my
wings
and
fly
to
the
finish
Muss
einen
Sprung
wagen,
um
meine
Flügel
auszubreiten
und
bis
zum
Ziel
zu
fliegen
(Hey
4Eyez!)
(Hey
4Eyez!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemuel Bodi-ngwala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.