Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gingerbread Man
Lebkuchenmann
(Hits
like
I'm
a
dummy)
(Schlägt
zu,
als
wäre
ich
ein
Dummy)
(Testing
on
my
enners
you
get
rapped
like
a
mummy)
(Wenn
du
mich
auf
die
Probe
stellst,
wirst
du
eingewickelt
wie
eine
Mumie)
Do
I
come
in
right
here?
Soll
ich
hier
reinkommen?
(Body
like
a
mannequin
but
I
don't
pose
for
money)
(Körper
wie
eine
Schaufensterpuppe,
aber
ich
posiere
nicht
für
Geld)
Gonna
let
the
intro
run
for
a
bit,
I
got
a
nice
little
filter
right
there
Ich
lasse
das
Intro
noch
ein
bisschen
laufen,
ich
habe
da
einen
netten
kleinen
Filter
(I
don't
see
nothing
funny)
(Ich
finde
das
nicht
lustig)
Tech
under
the
bed,
you're
never
gonna
use
it
Technik
unterm
Bett,
du
wirst
sie
nie
benutzen
People
always
holding
straps,
they
still
gon'
end
up
losing
Leute
tragen
immer
Waffen,
sie
werden
trotzdem
verlieren
And
behind
door
number
two,
feds
will
catch
you
and
they
shoot
Und
hinter
Tür
Nummer
zwei,
werden
die
Bullen
dich
erwischen
und
erschießen
So
give
me
a
choice
any
other
door
is
what
I'm
choosing
Also
gib
mir
eine
Wahl,
jede
andere
Tür
ist
das,
was
ich
wähle
Handling
the
road,
absorbing
hits
like
I'm
a
dummy
Ich
beherrsche
die
Straße,
stecke
Schläge
ein,
als
wäre
ich
ein
Dummy
Catch
you
testing
on
my
enners,
you
get
rapped
up
like
a
mummy
(Yeah)
Wenn
ich
dich
erwische,
wie
du
mich
testest,
wirst
du
eingewickelt
wie
eine
Mumie
(Yeah)
Solid-body
like
a
mannequin,
but
I
don't
pose
for
money
Stabiler
Körper
wie
eine
Schaufensterpuppe,
aber
ich
posiere
nicht
für
Geld
Why
you
laughing
fam
this
ain't
a
joke
I
don't
see
nothing
funny
(What?)
Warum
lachst
du,
das
ist
kein
Witz,
ich
finde
das
nicht
lustig
(Was?)
Coins
jangle
in
my
pocket,
the
ops
can
hear
me
coming
Münzen
klimpern
in
meiner
Tasche,
die
Gegner
können
mich
kommen
hören
Cos
I'm
pacey
so
I
let
them
have
a
head
start
when
they're
running
Weil
ich
schnell
bin,
also
lasse
ich
ihnen
einen
Vorsprung,
wenn
sie
weglaufen
Everyone
be
acting
tough
because
they
know
a
guy
who
did
it
(Woah)
Jeder
tut
so
hart,
weil
er
jemanden
kennt,
der
es
getan
hat
(Woah)
I
will
eat
a
three-course
meal
and
lick
the
plate
when
I
am
finished
(Mm-hmm)
Ich
werde
ein
Drei-Gänge-Menü
essen
und
den
Teller
ablecken,
wenn
ich
fertig
bin
(Mm-hmm)
Cos
we
never
waste
Weil
wir
nie
etwas
verschwenden
Yeah
I'm
pacey
but
I
never
haste
Ja,
ich
bin
schnell,
aber
ich
eile
nie
My
guy
got
caught
with
a
9 and
he's
still
tryna
buss
a
case
(Let
me
out!)
Mein
Kumpel
wurde
mit
einer
Neun
erwischt
und
versucht
immer
noch,
sich
rauszureden
(Lass
mich
raus!)
Just
get
out
the
way
Geh
mir
einfach
aus
dem
Weg
Tryna
work
today
day
day
Ich
versuche
heute
zu
arbeiten,
Tag
für
Tag
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
Don't
know
what
to
say
ay
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ay
Everybody
out
here
looking
for
a
bag
(Looking
for
a
bag)
Jeder
hier
draußen
sucht
nach
Geld
(Sucht
nach
Geld)
I
got
people
in
my
head,
I
got
people
on
my
scratch
(People
on
my
scratch)
Ich
habe
Leute
in
meinem
Kopf,
ich
habe
Leute,
die
mich
stressen
(Leute,
die
mich
stressen)
I'm
just
looking
for
a
way,
I'm
just
looking
for
a
hand
(Looking
for
a
hand)
Ich
suche
nur
nach
einem
Weg,
ich
suche
nur
nach
einer
helfenden
Hand
(Suche
nach
einer
Hand)
If
you
wanna
help
me
out,
then
you
better
understand
(Better
understand)
Wenn
du
mir
helfen
willst,
dann
musst
du
es
verstehen
(Musst
es
verstehen)
All
these
people
on
my
mind,
all
these
people
on
my
back
(People
on
my
back)
All
diese
Leute
in
meinem
Kopf,
all
diese
Leute
in
meinem
Rücken
(Leute
in
meinem
Rücken)
They
just
wanna
see
me
flop,
so
they
tryna
make
me
snap
(Tryna
make
me
snap)
Sie
wollen
mich
nur
scheitern
sehen,
also
versuchen
sie,
mich
zum
Ausrasten
zu
bringen
(Versuchen,
mich
zum
Ausrasten
zu
bringen)
If
you
wanna
catch
me,
you
should
try
if
you
can
Wenn
du
mich
fangen
willst,
solltest
du
es
versuchen,
wenn
du
kannst
Cah
it's
never
gonna
happen
I'm
the
Gingerbread
Man
Denn
es
wird
nie
passieren,
ich
bin
der
Lebkuchenmann
Mix
the
flour
with
the
soda
Misch
das
Mehl
mit
dem
Natron
Put
the
sugar
in
a
bowl
Gib
den
Zucker
in
eine
Schüssel
Cinnamon
in
with
the
butter
Zimt
mit
der
Butter
Whip
it
round
hit
the
Woah
Verquirle
es,
mach
den
Woah
Get
the
syrup,
crack
an
egg
Hol
den
Sirup,
schlag
ein
Ei
auf
Hope
the
shell
doesn't
hold
Hoffe,
die
Schale
hält
Dash
the
gin-ger,
we're
done
Gib
den
Ingwer
dazu,
wir
sind
fertig
Now
my
story
is
told
Jetzt
ist
meine
Geschichte
erzählt
You
will
never
find
mind
me
(Never)
Du
wirst
mich
nie
finden
(Nie)
Even
if
you
do
then
you
will
Auch
wenn
du
es
tust,
wirst
du
Always
be
behind
me
(Haha)
immer
hinter
mir
sein
(Haha)
Cos
I'm
way
to
fast
and
I
am
Weil
ich
viel
zu
schnell
bin
und
ich
Always
out
here
grinding
(Nah
nah
na
nah
nah)
immer
am
Ackern
bin
(Nah
nah
na
nah
nah)
And
I
got
a
couple
people
Und
ein
paar
Leute
Thinking
of
me
highly
denken
hoch
von
mir
Moving
very
sweetly
look
it
Bewege
mich
sehr
süß,
schau
Ticky
ticky
right
there
(Tick
tock,
tick
tock)
Ticky
ticky
genau
da
(Tick
tock,
tick
tock)
Volatile
it's
crazy
very
Unberechenbar,
es
ist
verrückt,
sehr
Tricky
tricky
right
there
(I'm
stuck,
you're
stuck)
Tricky
tricky
genau
da
(Ich
stecke
fest,
du
steckst
fest)
Looking
kinda
awkward
like
it's
Sieht
irgendwie
komisch
aus,
als
wäre
es
Sticky
sticky
right
there
(That's
a
bit
of
a
sticky
one
still)
Sticky
sticky
genau
da
(Das
ist
immer
noch
ein
bisschen
klebrig)
Talking
Headie
One
cos
I'm
a
Rede
wie
Headie
One,
denn
ich
bin
ein
Nizzy
nizzy
nightmare
(Yeah,
ay)
Nizzy
nizzy
Albtraum
(Yeah,
ay)
And
the
fox
will
never
eat
me
Und
der
Fuchs
wird
mich
nie
fressen
Lyrics
are
fast,
like
the
Bugatti
car
Texte
sind
schnell,
wie
der
Bugatti
I'm
the
gingerbread
man,
so
I'm
gonna
go
far
Ich
bin
der
Lebkuchenmann,
also
werde
ich
es
weit
bringen
Mandem
out
here
be
tall,
so
they
thinking
they
be
cool
Die
Jungs
hier
sind
groß,
also
denken
sie,
sie
wären
cool
But
you
just
got
outpaced,
now
you
look
like
a
fool
(What
a
fool)
Aber
du
wurdest
gerade
überholt,
jetzt
siehst
du
aus
wie
ein
Narr
(Was
für
ein
Narr)
Got
the
endurance
cos
I
never
stop
Habe
die
Ausdauer,
weil
ich
nie
aufhöre
Wanna
see
if
I
can
outlast
the
clock
Will
sehen,
ob
ich
die
Uhr
überdauern
kann
Old
lady
cooked
me
up
for
an
old
man
Alte
Dame
hat
mich
für
einen
alten
Mann
gebacken
So
I'm
running,
I'm
running
as
fast
as
I
can
Also
renne
ich,
ich
renne
so
schnell
ich
kann
Tryna
cross
the
river
I'm
just
making
my
way
Ich
versuche,
den
Fluss
zu
überqueren,
ich
bin
auf
dem
Weg
I
will
never
trust
that
fox
or
put
my
hope
in
a
snake
Ich
werde
diesem
Fuchs
nie
trauen
oder
meine
Hoffnung
auf
eine
Schlange
setzen
I
can
see
the
vultures
they
be
there
looking
at
me
Ich
kann
die
Geier
sehen,
sie
sind
da
und
schauen
mich
an
But
this
is
my
sugar
ain't
nobody
taking
my
sweets
Aber
das
ist
mein
Zucker,
niemand
nimmt
mir
meine
Süßigkeiten
Everybody
out
here
looking
for
a
bag
(Looking
for
a
bag)
Jeder
hier
draußen
sucht
nach
Geld
(Sucht
nach
Geld)
I
got
people
in
my
head,
I
got
people
on
my
scratch
(People
on
my
scratch)
Ich
habe
Leute
in
meinem
Kopf,
ich
habe
Leute,
die
mich
stressen
(Leute,
die
mich
stressen)
I'm
just
looking
for
a
way,
I'm
just
looking
for
a
hand
(Looking
for
a
hand)
Ich
suche
nur
nach
einem
Weg,
ich
suche
nur
nach
einer
helfenden
Hand
(Suche
nach
einer
Hand)
If
you
wanna
help
me
out,
then
you
better
understand
(Better
understand)
Wenn
du
mir
helfen
willst,
dann
musst
du
es
verstehen
(Musst
es
verstehen)
All
these
people
on
my
mind,
all
these
people
on
my
back
(People
on
my
back)
All
diese
Leute
in
meinem
Kopf,
all
diese
Leute
in
meinem
Rücken
(Leute
in
meinem
Rücken)
They
just
wanna
see
me
flop,
so
they
tryna
make
me
snap
(Tryna
make
me
snap)
Sie
wollen
mich
nur
scheitern
sehen,
also
versuchen
sie,
mich
zum
Ausrasten
zu
bringen
(Versuchen,
mich
zum
Ausrasten
zu
bringen)
If
you
wanna
catch
me,
you
should
try
if
you
can
Wenn
du
mich
fangen
willst,
solltest
du
es
versuchen,
wenn
du
kannst,
Süße.
Cah
it's
never
gonna
happen
I'm
the
Gingerbread
Man
Denn
es
wird
nie
passieren,
ich
bin
der
Lebkuchenmann
Mix
the
flour
with
the
soda
Misch
das
Mehl
mit
dem
Natron
Put
the
sugar
in
a
bowl
Gib
den
Zucker
in
eine
Schüssel
Cinnamon
in
with
the
butter
Zimt
mit
der
Butter
Whip
it
round
hit
the
Woah
Verquirle
es,
mach
den
Woah
Get
the
syrup,
crack
an
egg
Hol
den
Sirup,
schlag
ein
Ei
auf
Hope
the
shell
doesn't
hold
Hoffe,
die
Schale
hält
Dash
the
gin-ger,
we're
done
Gib
den
Ingwer
dazu,
wir
sind
fertig
Now
my
story
is
told
Jetzt
ist
meine
Geschichte
erzählt
Mix
the
flour
with
the
soda
Misch
das
Mehl
mit
dem
Natron
Put
the
sugar
in
a
bowl
Gib
den
Zucker
in
eine
Schüssel
Cinnamon
in
with
the
butter
Zimt
mit
der
Butter
Whip
it
round
hit
the
Woah
Verquirle
es,
mach
den
Woah
Get
the
syrup,
crack
an
egg
Hol
den
Sirup,
schlag
ein
Ei
auf
Hope
the
shell
doesn't
hold
Hoffe,
die
Schale
hält
Dash
the
gin-ger,
we're
done
Gib
den
Ingwer
dazu,
wir
sind
fertig
Now
my
story
is
told
Jetzt
ist
meine
Geschichte
erzählt
Yo
its
4Eyez
Yo,
es
ist
4Eyez
Alright
cool,
do
whatever
you
want
Alles
klar,
cool,
mach,
was
du
willst
Just
don't
touch
the
gumdrops
fam
Fass
einfach
die
Gumdrops
nicht
an,
Fam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemuel Bodi-ngwala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.