4hero feat. Carina Andersson - Les Fleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4hero feat. Carina Andersson - Les Fleur




Les Fleur
Цветок (Les Fleur)
Will somebody wear me to the fair?(To the sense the lovely flower)
Кто-нибудь наденет меня на ярмарку?(К чувству прекрасного цветка)
Will a lady pin me in her hair?(Oooh ooh)
Приколет ли меня дама в свои волосы?(О-о-о)
Will a child find me by a stream?(He will lovely in the sunny shower)
Найдёт ли меня ребёнок у ручья?(Он будет прекрасен под солнечным дождем)
Kiss my petals and weave me through a dream
Поцелует мои лепестки и вплетёт меня в мечту
For all of these simple things and much more a flower was born
Ради всех этих простых вещей и многого другого родился цветок
It blooms to spread love and joy faith and hope to people for long
Он цветёт, чтобы дарить любовь и радость, веру и надежду людям надолго
Inside every man lives the seed of a flower
Внутри каждого человека живёт семя цветка
If he looks within he finds beauty and power
Если он заглянет внутрь себя, то найдёт красоту и силу
(Ah ah ah ah ah ah ah)
(А-а-а-а-а-а-а)
Ring all the bells sing and tell the
Звоните во все колокола, пойте и рассказывайте
People everywhere that the flower has come
Людям повсюду, что пришёл цветок
Light up the sky with your prayers of
Озарите небо своими молитвами
Gladness and rejoice for the darkness is gone
Радости и ликуйте, ибо тьма ушла
Throw off your fears let your heart beat
Отбросьте свои страхи, пусть ваши сердца бьются
Freely at the sign that a new time is born
Свободно, в знак того, что родилось новое время
For all of these simple things and much more a flower was born
Ради всех этих простых вещей и многого другого родился цветок
It blooms to spread love and joy faith and hope to people for long
Он цветёт, чтобы дарить любовь и радость, веру и надежду людям надолго
Inside every man lives the seed of a flower
Внутри каждого человека живёт семя цветка
If he looks within he finds beauty and power
Если он заглянет внутрь себя, то найдёт красоту и силу
Ring all the bells sing and tell the
Звоните во все колокола, пойте и рассказывайте
People everywhere that the flower has come
Людям повсюду, что пришёл цветок
Light up the sky with your prayers of
Озарите небо своими молитвами
Gladness and rejoice for the darkness is gone
Радости и ликуйте, ибо тьма ушла
Throw off your fears let your heart beat
Отбросьте свои страхи, пусть ваши сердца бьются
Freely at the sign that a new time is born
Свободно, в знак того, что родилось новое время
Ring all the bells sing and tell the
Звоните во все колокола, пойте и рассказывайте
People everywhere that the flower has come
Людям повсюду, что пришёл цветок
Light up the sky with your prayers of
Озарите небо своими молитвами
Gladness and rejoice for the darkness is gone
Радости и ликуйте, ибо тьма ушла
Throw off your fears let your heart beat
Отбросьте свои страхи, пусть ваши сердца бьются
Freely at the sign that a new time is born
Свободно, в знак того, что родилось новое время
Ring all the bells sing and tell the
Звоните во все колокола, пойте и рассказывайте
People everywhere that the flower has come
Людям повсюду, что пришёл цветок
Light up the sky with your prayers of
Озарите небо своими молитвами
Gladness and rejoice for the darkness is gone
Радости и ликуйте, ибо тьма ушла
Throw off your fears let your heart beat
Отбросьте свои страхи, пусть ваши сердца бьются
Freely at the sign that a new time is born
Свободно, в знак того, что родилось новое время





Авторы: Charles Stepney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.