Одним
ранним
утром,
допив
горький
кофе
Eines
frühen
Morgens,
nachdem
ich
den
bitteren
Kaffee
ausgetrunken
hatte,
Я
понял
что
был
с
этим
миром
отдельно
verstand
ich,
dass
ich
von
dieser
Welt
getrennt
war.
Я
ночь
ковал
мысль
в
пылающем
горне
Ich
schmiedete
die
ganze
Nacht
Gedanken
in
der
glühenden
Esse.
Мой
горн
- голова,
мои
мысли
- изделия
Meine
Esse
ist
mein
Kopf,
meine
Gedanken
sind
die
Erzeugnisse.
Они
радуют
глаз,
хотя
старее
чем
мир
Sie
erfreuen
das
Auge,
obwohl
sie
älter
sind
als
die
Welt.
Они
не
новы,
это
факт,
не
так
уж
затейливы
Sie
sind
nicht
neu,
das
ist
eine
Tatsache,
nicht
allzu
verschnörkelt.
Одно
знаю
точно,
хочу
рассказать
Eines
weiß
ich
genau,
ich
möchte
es
erzählen,
Но
перед
рассказом
оставлю
дисклеймер
aber
vor
der
Erzählung
lasse
ich
einen
Disclaimer.
Увы,
не
для
всех
я
веду
монолог
Leider
führe
ich
meinen
Monolog
nicht
für
alle.
Не
хочу
показаться
человеком
закрытым
Ich
möchte
nicht
als
verschlossener
Mensch
erscheinen.
Кто
не
верит
в
добро
не
поймет
смысл
строк
Wer
nicht
an
das
Gute
glaubt,
wird
den
Sinn
der
Zeilen
nicht
verstehen.
Для
всех
остальных
мои
двери
открыты
Für
alle
anderen
sind
meine
Türen
offen.
Я
размышлял,
думал,
переживал
Ich
habe
nachgedacht,
überlegt,
gelitten.
Мысль
об
искусстве
- заложник
моей
головы
Der
Gedanke
an
die
Kunst
– ein
Gefangener
meines
Kopfes.
Он
метался
по
клетке
и
вскоре
пропал
Er
warf
sich
im
Käfig
hin
und
her
und
verschwand
bald,
Оставив
напутствие:
выйди
на
сцену,
взорви!
hinterließ
eine
Botschaft:
Geh
auf
die
Bühne,
reiß
sie
nieder!
Мы
строим
дома,
чтоб
стать
выше
небес
Wir
bauen
Häuser,
um
höher
als
der
Himmel
zu
werden,
Чтоб
смотреть
с
высока
эту
жизнь
- сериал
um
von
oben
auf
dieses
Leben
– eine
Serie
– herabzublicken.
Ведь
зритель
не
должен
терять
интерес
Denn
der
Zuschauer
darf
das
Interesse
nicht
verlieren,
Как
хозяина
Хатико
вдруг
потерял
so
wie
Hachiko
plötzlich
seinen
Besitzer
verlor.
И
в
постоянном
потоке
желаний
творить,
созидать
Und
im
ständigen
Strom
des
Verlangens
zu
erschaffen,
zu
gestalten,
Мы
черпаем
силы
чтоб
дальше
себя
возвышать
schöpfen
wir
Kraft,
um
uns
weiter
zu
erheben.
Мы
можем
исчахнуть
и
навзничь
упасть
Wir
können
ermatten
und
rücklings
fallen.
Предстоит
сделать
выбор,
нам
есть
из
чего
выбирать
Wir
müssen
eine
Wahl
treffen,
wir
haben
die
Wahl.
Я
не
буду
сейчас
говорить
о
плохом
Ich
werde
jetzt
nicht
über
das
Schlechte
sprechen,
Потому
что,
на
самом
деле
не
все
так
красиво
как
я
описал
denn
in
Wirklichkeit
ist
nicht
alles
so
schön,
wie
ich
es
beschrieben
habe.
Каждый
знает,
в
чем
он
слабее
Jeder
weiß,
worin
er
schwächer
ist.
В
мире
много
плохого,
много
черного,
злого
Es
gibt
viel
Schlechtes
in
der
Welt,
viel
Dunkles,
Böses,
Но
давайте
не
будем
об
этом
aber
lasst
uns
nicht
darüber
reden.
Просто
знай,
только
тьма
- для
слепого
Wisse
einfach,
nur
die
Dunkelheit
ist
für
den
Blinden,
А
для
зрячих
пятно,
в
море
яркого
света
und
für
die
Sehenden
ein
Fleck
im
Meer
des
hellen
Lichts.
Тебе
выбирать:
взять
и
соврать
Du
hast
die
Wahl:
zu
lügen
Или
просто
попросить
прощения
oder
einfach
um
Vergebung
zu
bitten.
Человек
может
все,
все
в
наших
руках
Der
Mensch
kann
alles,
alles
liegt
in
unseren
Händen.
Решай:
исправлять
или
плыть
по
течению
Entscheide:
korrigieren
oder
mit
dem
Strom
schwimmen.
Все
в
нашей
жизни
есть
творчество
Alles
in
unserem
Leben
ist
Kreativität.
Все
что
мы
делаем
это
искусство
Alles,
was
wir
tun,
ist
Kunst.
Мы
разводим
моря,
пробиваем
свой
путь
Wir
teilen
die
Meere,
bahnen
uns
unseren
Weg.
На
устах
только
слово:
муза
Auf
unseren
Lippen
nur
das
Wort:
Muse.
Мечтать
и
творить,
думать
и
слушать
Träumen
und
erschaffen,
denken
und
zuhören,
Расплескивать
море
ненужных
обид
das
Meer
unnötiger
Kränkungen
verschütten.
Та
женщина
лишь
отражение
в
зеркале
Diese
Frau
ist
nur
ein
Spiegelbild,
Которую
ткали
из
греческих
лик
das
aus
griechischen
Antlitzen
gewoben
wurde.
Только
важно
понять,
кто
же
она
Es
ist
nur
wichtig
zu
verstehen,
wer
sie
ist.
Действительно
муза
или
милая
стерва
Wirklich
eine
Muse
oder
eine
süße
Zicke.
Первая
вас
вдохновит,
подскажет
слова
Die
erste
wird
dich
inspirieren,
dir
die
Worte
einflüstern.
Вторая
ослепит,
лживая
копия
первой
Die
zweite
wird
dich
blenden,
eine
lügnerische
Kopie
der
ersten.
Да,
с
ней
приятно,
но
до
тех
пор
пока
Ja,
mit
ihr
ist
es
angenehm,
aber
nur
so
lange,
Не
потухнет
свеча,
что
недолго
догорела
bis
die
Kerze
erlischt,
die
nicht
lange
gebrannt
hat.
Ты
ей
душу
отдал,
а
в
ответ
лишь:
Du
hast
ihr
deine
Seele
gegeben,
und
als
Antwort
nur:
Пока!
Я
получила
все
что
хотела
Tschüss!
Ich
habe
alles
bekommen,
was
ich
wollte.
Распутать
все
слюни
дьявола
Den
ganzen
Speichel
des
Teufels
entwirren,
Залезть
в
эпицентр
взрыва
in
das
Epizentrum
der
Explosion
klettern,
Бежать
за
ней,
стоптать
свои
голые
пятки
ihr
nachlaufen,
meine
nackten
Fersen
wundlaufen,
Чтоб
в
кульминацию
истории
um
im
Höhepunkt
der
Geschichte
Просто
почувствуйте
Fühlt
es
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.