4k band - Лето пришло - перевод текста песни на немецкий

Лето пришло - 4k bandперевод на немецкий




Лето пришло
Der Sommer ist da
(Вот что значит: "душа поёт")
("Das bedeutet: 'Die Seele singt'")
(Мы делаем с душой, Никита)
(Wir machen es mit Seele, Nikita)
(Это же главное)
(Das ist das Wichtigste)
Лето пришло
Der Sommer ist da
Пора нам меняться
Es ist Zeit, uns zu verändern
Пора в эти светлые дни окунаться
Es ist Zeit, in diese hellen Tage einzutauchen
Пролетают со скоростью
Sie vergehen mit der Geschwindigkeit
Света все ночи
des Lichts, all diese Nächte
Лето нас не щадит, тепла просто хочет
Der Sommer schont uns nicht, er will einfach Wärme
Желаньем твоим со мной быть
Mit deinem Wunsch, bei mir zu sein
Пойдем загорать и скорее любить
Lass uns sonnenbaden gehen und uns bald lieben
Будем петь под гитару, до ночи смеяться
Wir werden zur Gitarre singen, bis in die Nacht lachen
На звёзды смотреть
Die Sterne beobachten
И луной любоваться
Und den Mond bewundern
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Пойдём скорей на крышу
Lass uns schnell aufs Dach gehen
Чтоб быстрее забыть
Um schneller zu vergessen
Все проблемы и всё что связано с ними (давай скорей)
Alle Probleme und alles, was damit zusammenhängt (komm schon, beeil dich)
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Никому не скажем, что мы в сердце таим
Wir werden niemandem erzählen, was wir im Herzen tragen
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Мы друг друга вовремя нашли
Wir haben uns rechtzeitig gefunden
Мы с тобой сегодня пойдем по тротуарам
Wir werden heute mit dir über die Bürgersteige gehen
Я, знаю тебя этим не удивить, но и идей у меня будет навалом
Ich weiß, dass dich das nicht beeindruckt, aber ich habe jede Menge Ideen
Ты кажется устала, малая, садись покатаю
Du scheinst müde zu sein, Kleine, setz dich, ich fahr dich herum
Я твой Ромео, говоришь дурак?
Ich bin dein Romeo, sagst du, ich bin ein Narr?
Да ладно, я знаю
Ach komm, ich weiß
Что скоро лето пройдёт
Dass der Sommer bald vorbei ist
Ты снова забудешь про нас
Du wirst uns wieder vergessen
И у тебя будет много отговорок, ты разрушишь крепкий каркас
Und du wirst viele Ausreden haben, du wirst das starke Gerüst zerstören
Любви про которую мы не собирались писать, но затеяли это снова
Der Liebe, über die wir nicht schreiben wollten, aber es doch wieder tun
Так, мне кажется тут должно быть офигенное соло
So, ich denke, hier sollte ein fantastisches Solo kommen
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Пойдём скорей на крышу
Lass uns schnell aufs Dach gehen
Чтоб быстрее забыть
Um schneller zu vergessen
Все проблемы и всё что связано с ними (давай скорей)
Alle Probleme und alles, was damit zusammenhängt (komm schon, beeil dich)
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Никому не скажем, что мы в сердце таим
Wir werden niemandem erzählen, was wir im Herzen tragen
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Мы друг друга вовремя нашли
Wir haben uns rechtzeitig gefunden
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Пойдём скорей на крышу
Lass uns schnell aufs Dach gehen
Чтоб быстрее забыть
Um schneller zu vergessen
Все проблемы и всё что связано с ними (давай скорей)
Alle Probleme und alles, was damit zusammenhängt (komm schon, beeil dich)
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Никому не скажем, что мы в сердце таим
Wir werden niemandem erzählen, was wir im Herzen tragen
Давай!
Komm schon!
Любить!
Lieben!
Мы друг друга вовремя нашли
Wir haben uns rechtzeitig gefunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.