4k$xy - im so tired </3 - перевод текста песни на немецкий

im so tired </3 - 4k$xyперевод на немецкий




im so tired </3
Ich bin so müde </3
I'm so tired, tired, tired
Ich bin so müde, müde, müde
I'm so tired, tired, tired
Ich bin so müde, müde, müde
I'm so tired
Ich bin so müde
I'm tired
Ich bin müde
Tired of being apologetic
Müde, mich ständig zu entschuldigen
Sent me a message, I said that I read it
Du hast mir eine Nachricht geschickt, ich sagte, ich hätte sie gelesen
Tired of loving, just give a minute
Müde vom Lieben, gib mir eine Minute
I'm too geeked, didn't know that I meant it
Ich bin zu high, wusste nicht, dass ich es so meinte
I'm counting these racks, do you want me to send it?
Ich zähle diese Scheine, soll ich sie dir schicken?
I'll make a change, I might just amend it
Ich werde etwas ändern, ich werde es vielleicht korrigieren
Knew I messed up when I had you befriended
Wusste, dass ich es vermasselt habe, als ich dich als Freundin hinzufügte
Too bad, that I didn't want you offended
Schade, dass ich dich nicht kränken wollte
Out of my mind, I'm lickety split
Verrückt, ich bin blitzschnell
Going up, just me and my clique
Es geht aufwärts, nur ich und meine Clique
I been getting better, I gotta admit
Ich werde besser, ich muss es zugeben
Too deep in, for me to just quit
Zu tief drin, um einfach aufzuhören
Tired of love, I can't deal with this shit
Müde von der Liebe, ich kann mit diesem Mist nicht umgehen
Can't let her get makeup on my fit
Kann nicht zulassen, dass sie Make-up auf mein Outfit bekommt
To get rich, it's gon' take me a bit
Um reich zu werden, wird es eine Weile dauern
They ask for racks, but they won't benefit
Sie fragen nach Geld, aber sie werden nicht profitieren
I'ma roll up my gas, and I'ma get high
Ich werde mein Gras rollen und ich werde high werden
She said that I been, her dream guy
Sie sagte, ich sei ihr Traumtyp
Go to the moon, I might touch the sky
Fliege zum Mond, ich könnte den Himmel berühren
Tired of being apologetic
Müde, mich ständig zu entschuldigen
Sent me a message, I said that I read it
Du hast mir eine Nachricht geschickt, ich sagte, ich hätte sie gelesen
Tired of loving, just give a minute
Müde vom Lieben, gib mir eine Minute
I'm too geeked, didn't know that I meant it
Ich bin zu high, wusste nicht, dass ich es so meinte
I'm counting these racks, do you want me to send it?
Ich zähle diese Scheine, soll ich sie dir schicken?
I'll make a change, I might just amend it
Ich werde etwas ändern, ich werde es vielleicht korrigieren
Knew I messed up when I had you befriended
Wusste, dass ich es vermasselt habe, als ich dich als Freundin hinzufügte
Too bad, that I didn't want you offended
Schade, dass ich dich nicht kränken wollte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.