Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
gonna
boot
up
again
Ich
werde
wieder
hochfahren
You
say
that
you
love
me,
you
lying
again
Du
sagst,
du
liebst
mich,
du
lügst
schon
wieder
Never
wan'
talk
to
me
about
your
friend
Du
willst
nie
mit
mir
über
deinen
Freund
reden
I
gave
you
my
all
and
I
gave
you
a
hand
Ich
habe
dir
mein
Alles
gegeben
und
dir
meine
Hand
gereicht
You
said
we
forever,
now
I
won't
trust
again
Du
sagtest,
wir
wären
für
immer,
jetzt
werde
ich
nie
wieder
vertrauen
I'm
done
with
you
and
your
bullshit
Ich
habe
dich
und
deinen
Scheiß
satt
Always
find
a
way
to
clear
it
up
Du
findest
immer
einen
Weg,
es
zu
klären
Asking
me
if
I'm
dumb
or
something
Fragst
mich,
ob
ich
dumm
bin
oder
so
Telling
me
that
I
can't
hear
enough
Sagst
mir,
dass
ich
nicht
genug
hören
kann
But
I
know
you
be
lying
Aber
ich
weiß,
dass
du
lügst
I'm
fucking
it
up,
think
I
might
be
done
trying
Ich
mache
es
kaputt,
ich
glaube,
ich
höre
auf
zu
versuchen
Go
to
the
top,
they
know
that
I'm
climbing
Gehe
an
die
Spitze,
sie
wissen,
dass
ich
aufsteige
Like
I'm
a
shooter,
I
gave
you
a
3
Wie
ein
Schütze,
ich
habe
dir
eine
3 gegeben
This
heart
full
of
trust
but
only
for
me
Dieses
Herz
voller
Vertrauen,
aber
nur
für
mich
Steady
asking
me
what
we
can
be
Fragst
mich
ständig,
was
wir
sein
können
When
we
can
be
whatever
you
see
Wenn
wir
alles
sein
können,
was
du
siehst
It's
a
misunderstanding
from
what
you
conceived
Es
ist
ein
Missverständnis
von
dem,
was
du
wahrgenommen
hast
You
talking
down
but
I
know
you
believe
Du
redest
schlecht,
aber
ich
weiß,
dass
du
glaubst
I
know
that
you
wanna
be
something
Ich
weiß,
dass
du
etwas
sein
willst
You
tell
me
it's
nothing,
I
know
that
you
fronting
Du
sagst
mir,
es
ist
nichts,
ich
weiß,
dass
du
nur
so
tust
Your
heart
is
just
full
of
consumptions
Dein
Herz
ist
nur
voller
Konsum
Assumptions,
I'm
telling
you
it's
never
just
nothing
Annahmen,
ich
sage
dir,
es
ist
niemals
einfach
nichts
I'm
done
with
you
and
your
bullshit
Ich
habe
dich
und
deinen
Scheiß
satt
Always
find
a
way
to
clear
it
up
Du
findest
immer
einen
Weg,
es
zu
klären
Asking
me
if
I'm
dumb
or
something
Fragst
mich,
ob
ich
dumm
bin
oder
so
Telling
me
that
I
can't
hear
enough
Sagst
mir,
dass
ich
nicht
genug
hören
kann
But
I
know
you
be
lying
Aber
ich
weiß,
dass
du
lügst
I'm
fucking
it
up,
think
I
might
be
done
trying
Ich
mache
es
kaputt,
ich
glaube,
ich
höre
auf
zu
versuchen
Go
to
the
top,
they
know
that
I'm
climbing
Gehe
an
die
Spitze,
sie
wissen,
dass
ich
aufsteige
I'm
done
with
you
and
your
bullshit
Ich
habe
dich
und
deinen
Scheiß
satt
Always
find
a
way
to
clear
it
up
Du
findest
immer
einen
Weg,
es
zu
klären
Asking
me
if
I'm
dumb
or
something
Fragst
mich,
ob
ich
dumm
bin
oder
so
Telling
me
that
I
can't
hear
enough
Sagst
mir,
dass
ich
nicht
genug
hören
kann
But
I
know
you
be
lying
Aber
ich
weiß,
dass
du
lügst
I'm
fucking
it
up,
think
I
might
be
done
trying
Ich
mache
es
kaputt,
ich
glaube,
ich
höre
auf
zu
versuchen
Go
to
the
top,
they
know
that
I'm
climbing
Gehe
an
die
Spitze,
sie
wissen,
dass
ich
aufsteige
I
know
you're
influenced
Ich
weiß,
dass
du
beeinflusst
bist
Nothing
but
a
nuisance
Nichts
als
ein
Ärgernis
I
been
speaking
fluent
Ich
habe
fließend
gesprochen
Your
brain
is
just
truthless
Dein
Gehirn
ist
einfach
unwahr
I
know
you're
influenced
Ich
weiß,
dass
du
beeinflusst
bist
Nothing
but
a
nuisance
Nichts
als
ein
Ärgernis
I
been
speaking
fluent
Ich
habe
fließend
gesprochen
Your
brain
is
just
truthless
Dein
Gehirn
ist
einfach
unwahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.