4keus Gang - Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4keus Gang - Amigo




MG Record
Запись мг
Quand t′entend nos prénoms, c'est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, это нормально, что у тебя давление (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
На нас нажимают, если мы видим, что ты изменил свою версию (лалалала)
On a la permission de toujour t'envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на миссию (лалалала)
J′te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задаю тебе последний вопрос, Где ты собираешь все свои деньги? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (банда)
Arrête tes mitos, ferme la et ramène le pognon
Прекрати свои митосы, заткнись и верни деньги.
Toi t′es pas réglo, t'as trahi ta mouchar tes potos
Ты не в своем уме, ты предал своего отца, своего сына.
Amigo un mito, c′est réel croit pas c'est une fiction
Амиго-это Мито, это реально, не верь, что это вымысел.
On t′la bien fait qué-cro,la tu mérite qu'on t′enleve les chicos
Мы сделаем это правильно, если ты заслуживаешь того, чтобы мы сняли с тебя шикос
On a mis la barre haute, toi ta craquer ta carna le pactole
Мы поставили высокую планку, ты сломаешь свою Карну, пока она не закончится.
T'es pas bien à qui la faute? Le canon sur ta tempe rien qu'tu t′affoles
Ты не в порядке, чья вина? Дуло у тебя на виске, что бы ты ни мучился
Moi j′ai le démons, HK lui, il a l'mental a Trévor
У меня есть демоны, у него есть разум, у него есть разум.
Pose pas de question, dit moi vite est ce putain de trésor
Не спрашивай, скажи мне быстро, где это чертово сокровище
Quand t′entend nos prénoms, c'est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, это нормально, что у тебя давление (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
На нас нажимают, если мы видим, что ты изменил свою версию (лалалала)
On a la permission de toujour t′envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на миссию (лалалала)
J'te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задаю тебе последний вопрос, Где ты собираешь все свои деньги? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (банда)
Wesh LeBlack sa dit quoi? Depuis Vois ta vue toi tu dis quoi?
Что сказал уэш Леблак СА? С тех пор, как ты увидел свой взгляд, что ты сказал?
Sa demande plus parler, ces jaloux lé-par,
Его просьба больше говорить, эти ревнивые люди,
On s'en bat les couilles des on dit quoi?
Что мы будем делать, когда будем драться за яйца, о которых мы говорим?
Askip toi t′es l′sang, devant l'opégie ta tout mouchar
Спроси себя, ты кровь, перед опекой твоя вся в грязи.
On efface pas ses cicatrices avec du papier cul ou des mouchoirs
Мы не стираем его шрамы с помощью бумажной задницы или носовых платков.
T′était comme notre frère mais ta bavé, tu mérite une mort sur du pavé
Ты был таким же, как наш брат, но твой слюнявый, ты заслуживаешь смерти на булыжнике
Tu pensait t'en tiré, un jour ou l′autre on s'reverra
Ты думал, что справишься с этим, когда-нибудь мы встретимся снова.
T′es bannit d'la cité, ta pas sus la fermer
Тебя изгнали из города, и ты не смог закрыть его.
Mainteant ton propre quartiers devien une zone à éviter
Превращение собственного района в зону, которой следует избегать
Quand t'entend nos prénoms, c′est normal que tu as la pression (lalalala)
Когда ты слышишь наши имена, это нормально, что у тебя давление (лалалала)
La gachette nous pression si on voit qu′t'as changé de version (lalalala)
На нас нажимают, если мы видим, что ты изменил свою версию (лалалала)
On a la permission de toujour t′envoyer en mission (lalalala)
У нас есть разрешение всегда отправлять тебя на миссию (лалалала)
J'te pose une dernière question, tu la coffret tout ton pognons? (lalalala)
Я задаю тебе последний вопрос, Где ты собираешь все свои деньги? (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo
Амиго, Амиго, Амиго Амиго Амиго
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (Gang)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (банда)
Guette à cause de toi, mon amigo il est au sthar
Берегись из-за тебя, мой друг, он в стхаре.
Fallait pas lé-par, tient pour la peine tu prend ta part (hein)
Не надо было этого делать, за это ты берешь свою долю (да)
Tout est noirs, c′est t'peut être parce que ta fait l′connard
Все черное, это ты, может быть, потому, что ты ведешь себя как мудак
On va te mettre D.T et tu vas payer tout les soirs
Мы поставим тебе Д. Т., И ты будешь платить каждый вечер.
T'était maintenant t'es l′ennemis
Теперь ты был врагом.
Y′a que les vrais qui nous follow me
За нами следят только настоящие.
Tu te retrouve loin des sales ennuie
Ты находишь себя вдали от скучных грязных
Ramnène le biff, on te laisse la vie
Приведи в порядок Биффа, мы оставим тебе жизнь.
Depuis l'début j′m'en doutais,
С самого начала я так и думал.,
De notre confiance dommage je m′suis trompé (lalala)
Из-за нашего позорного доверия я ошибся (лалала)
Igo arrête de tromper, notre amitié dommage tu la gâcher (lalalala)
Иго перестань обманывать, нашу дружбу жаль, что ты ее испортил (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (лалалала)
Amigo, amigo, amigo amigo amigo (lalalala)
Амиго, Амиго, Амиго Амиго (лалалала)





Авторы: Carter Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.