4keus Gang - Elle m'a piqué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4keus Gang - Elle m'a piqué




4Keus, Gang, bang, bang
4кеус, групповуха, банг, банг
Elle m'a piqué
Она ужалила меня.
J'suis matrixé
У меня матрица
Tu m'as piqué
Ты ужалил меня.
Faut m'expliquer
Мне нужно все объяснить.
Roule un petit truc on plane
Катай что-нибудь в самолете.
Moi j'aime pas trop quand ça parle
Мне не очень нравится, когда это говорит
Maria m'aide à rester calme
Мария помогает мне сохранять спокойствие
Tu perds ton temps avec les débats
Ты тратишь свое время на дебаты
Arrête de faire la meuf fraîche
Перестань изображать из себя свежую телку
J'm'en fous qu'tu sois côtée sur Instagram
Мне все равно, что ты будешь рядом в Instagram
Arrête de faire la meuf wesh
Перестань трахаться с девушкой уэшем
J'vais les éteindre pour avoir tes flammes
Я потушу их, чтобы у тебя было пламя.
J'traîne dans les coins sombres
Я болтаюсь по темным углам
Mais ton sourire m'illumine
Но твоя улыбка озаряет меня.
En vrai tu m'mets la pression
На самом деле ты давишь на меня.
T'es bien pire qu'un champ de mines
Ты намного хуже, чем минное поле.
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Elle m'a piqué
Она ужалила меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
J'suis matrixé
У меня матрица
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Tu m'as piqué
Ты ужалил меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
Faut m'expliquer;
Мне нужно все объяснить.;
J'avoue tu m'as piqué c'est embêtant
Признаюсь, ты меня укусил, это неприятно.
Tu m'kiffes mais tu fais genre devant les gens
Ты меня раздражаешь, но ведешь себя так перед людьми.
Posé dans le tier-quar tout en guettant
Лежал в ярус-кваре, наблюдая за
Ton boule car tout l'monde en parle comme une légende
Твой шар, потому что все говорят о нем как о легенде
Je vais t'ambiancer, te faire danser
Я буду окружать тебя, заставлять танцевать.
Toute la soirée ouais, ouais
Весь вечер да, да.
Pas le temps de pioncer, pas besoin de forcer
Нет времени стучать, нет необходимости напрягать
Maintenant tu l'sais, ouais ouais
Теперь ты это знаешь, да, да.
J'traîne dans les coins sombres
Я болтаюсь по темным углам
Mais ton sourire m'illumine
Но твоя улыбка озаряет меня.
En vrai tu m'mets la pression
На самом деле ты давишь на меня.
T'es bien pire qu'un champ de mines
Ты намного хуже, чем минное поле.
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Elle m'a piqué
Она ужалила меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
J'suis matrixé
У меня матрица
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Tu m'as piqué
Ты ужалил меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
Faut m'expliquer
Мне нужно все объяснить.
En vrai tu m'as piqué
На самом деле ты меня ужалил.
Je vais m'appliquer
Я буду применять
Pour ça j'dois être friqué
Для этого мне нужно, чтобы меня ограбили.
Je vais t'expliquer
Я тебе все объясню.
J'ai un plan pour nous
У меня есть план для нас
J'ai un plan pour nous
У меня есть план для нас
Ça serait notre dernier hold-up
Это было бы нашим последним ограблением
On va marquer l'coup
Мы будем отмечать удар
Ça serait notre dernier coup
Это был бы наш последний удар
Es-tu prête à rejoindre le gang?
Ты готова присоединиться к банде?
J'traîne dans les coins sombres
Я болтаюсь по темным углам
Mais ton sourire m'illumine
Но твоя улыбка озаряет меня.
En vrai tu m'mets la pression
На самом деле ты давишь на меня.
T'es bien pire qu'un champ de mines
Ты намного хуже, чем минное поле.
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Elle m'a piqué
Она ужалила меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
J'suis matrixé
У меня матрица
Arrête-moi ça
Прекрати это.
Tu m'as piqué
Ты ужалил меня.
Sous l'effet de massa
Под влиянием массы
Faut m'expliquer
Мне нужно все объяснить.
Elle m'a piqué
Она ужалила меня.
J'suis matrixé
У меня матрица
Tu m'as piqué
Ты ужалил меня.
Faut m'expliquer
Мне нужно все объяснить.





Авторы: Stan Bridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.