Текст и перевод песни 4keus Gang - Elle m'a piqué
4Keus,
Gang,
bang,
bang
4кеус,
групповуха,
банг,
банг
Elle
m'a
piqué
Она
ужалила
меня.
J'suis
matrixé
У
меня
матрица
Tu
m'as
piqué
Ты
ужалил
меня.
Faut
m'expliquer
Мне
нужно
все
объяснить.
Roule
un
petit
truc
on
plane
Катай
что-нибудь
в
самолете.
Moi
j'aime
pas
trop
quand
ça
parle
Мне
не
очень
нравится,
когда
это
говорит
Maria
m'aide
à
rester
calme
Мария
помогает
мне
сохранять
спокойствие
Tu
perds
ton
temps
avec
les
débats
Ты
тратишь
свое
время
на
дебаты
Arrête
de
faire
la
meuf
fraîche
Перестань
изображать
из
себя
свежую
телку
J'm'en
fous
qu'tu
sois
côtée
sur
Instagram
Мне
все
равно,
что
ты
будешь
рядом
в
Instagram
Arrête
de
faire
la
meuf
wesh
Перестань
трахаться
с
девушкой
уэшем
J'vais
les
éteindre
pour
avoir
tes
flammes
Я
потушу
их,
чтобы
у
тебя
было
пламя.
J'traîne
dans
les
coins
sombres
Я
болтаюсь
по
темным
углам
Mais
ton
sourire
m'illumine
Но
твоя
улыбка
озаряет
меня.
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
На
самом
деле
ты
давишь
на
меня.
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
Ты
намного
хуже,
чем
минное
поле.
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Elle
m'a
piqué
Она
ужалила
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
J'suis
matrixé
У
меня
матрица
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Tu
m'as
piqué
Ты
ужалил
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
Faut
m'expliquer;
Мне
нужно
все
объяснить.;
J'avoue
tu
m'as
piqué
c'est
embêtant
Признаюсь,
ты
меня
укусил,
это
неприятно.
Tu
m'kiffes
mais
tu
fais
genre
devant
les
gens
Ты
меня
раздражаешь,
но
ведешь
себя
так
перед
людьми.
Posé
dans
le
tier-quar
tout
en
guettant
Лежал
в
ярус-кваре,
наблюдая
за
Ton
boule
car
tout
l'monde
en
parle
comme
une
légende
Твой
шар,
потому
что
все
говорят
о
нем
как
о
легенде
Je
vais
t'ambiancer,
te
faire
danser
Я
буду
окружать
тебя,
заставлять
танцевать.
Toute
la
soirée
ouais,
ouais
Весь
вечер
да,
да.
Pas
le
temps
de
pioncer,
pas
besoin
de
forcer
Нет
времени
стучать,
нет
необходимости
напрягать
Maintenant
tu
l'sais,
ouais
ouais
Теперь
ты
это
знаешь,
да,
да.
J'traîne
dans
les
coins
sombres
Я
болтаюсь
по
темным
углам
Mais
ton
sourire
m'illumine
Но
твоя
улыбка
озаряет
меня.
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
На
самом
деле
ты
давишь
на
меня.
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
Ты
намного
хуже,
чем
минное
поле.
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Elle
m'a
piqué
Она
ужалила
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
J'suis
matrixé
У
меня
матрица
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Tu
m'as
piqué
Ты
ужалил
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
Faut
m'expliquer
Мне
нужно
все
объяснить.
En
vrai
tu
m'as
piqué
На
самом
деле
ты
меня
ужалил.
Je
vais
m'appliquer
Я
буду
применять
Pour
ça
j'dois
être
friqué
Для
этого
мне
нужно,
чтобы
меня
ограбили.
Je
vais
t'expliquer
Я
тебе
все
объясню.
J'ai
un
plan
pour
nous
У
меня
есть
план
для
нас
J'ai
un
plan
pour
nous
У
меня
есть
план
для
нас
Ça
serait
notre
dernier
hold-up
Это
было
бы
нашим
последним
ограблением
On
va
marquer
l'coup
Мы
будем
отмечать
удар
Ça
serait
notre
dernier
coup
Это
был
бы
наш
последний
удар
Es-tu
prête
à
rejoindre
le
gang?
Ты
готова
присоединиться
к
банде?
J'traîne
dans
les
coins
sombres
Я
болтаюсь
по
темным
углам
Mais
ton
sourire
m'illumine
Но
твоя
улыбка
озаряет
меня.
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
На
самом
деле
ты
давишь
на
меня.
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
Ты
намного
хуже,
чем
минное
поле.
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Elle
m'a
piqué
Она
ужалила
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
J'suis
matrixé
У
меня
матрица
Arrête-moi
ça
Прекрати
это.
Tu
m'as
piqué
Ты
ужалил
меня.
Sous
l'effet
de
massa
Под
влиянием
массы
Faut
m'expliquer
Мне
нужно
все
объяснить.
Elle
m'a
piqué
Она
ужалила
меня.
J'suis
matrixé
У
меня
матрица
Tu
m'as
piqué
Ты
ужалил
меня.
Faut
m'expliquer
Мне
нужно
все
объяснить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Bridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.