Текст и перевод песни 4keus Gang - Four
On
va
faire
la
guerre
We're
going
to
war
Tu
vas
faire
la
keh
(putain,
putain)
You're
gonna
act
like
a
hoe
(damn,
damn)
On
fait
des
affaires
We're
doing
business
T'enlèves
tes
affaires
(catin)
Take
off
your
clothes
(bitch)
Tintées
sont
les
vitres
de
la
caisse
The
car
windows
are
tinted
Gantés
on
va
vider
la
caisse
We're
gonna
empty
the
register
with
gloves
on
Tu
claque
ton
oseille
dans
la
kush,
ouais
You
spend
your
cash
on
kush,
yeah
Pendant
qu'on
t'la
met
dans
la
keschne
While
we
put
it
in
your
pocket
C'est
quoi
les
bails,
bails,
bails
What's
the
deal,
deal,
deal
Rien
que
tu
braille,
braille,
braille
Nothing
but
you
whining,
whining,
whining
On
fait
la
maille,
maille,
maille
We're
making
money,
money,
money
Pécho
ta
cons
et
taille,
taille,
taille
Grab
your
girl
and
run,
run,
run
Salam
à
mes
ennemis
Peace
to
my
enemies
Vous
êtes
à
[?]
You're
at
[?]
Vous
n'êtes
pas
de
taille,
taille,
taille
You're
not
up
to
it,
up
to
it,
up
to
it
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Les
cuistos
sont
en
bas
des
tours
The
cooks
are
at
the
bottom
of
the
towers
Anti
keuf
comme
Saïd
de
"La
Haine"
Anti-cop
like
Saïd
from
"La
Haine"
Abonné
au
tiekar
comme
nos
ien-ien
Addicted
to
tiekar
like
our
homies
Fais
pas
l'mac
on
sait
qu'tu
t'sappes
à
Clicli
Don't
act
tough,
we
know
you
dress
up
at
Clicli
Devant
les
feume,
feume
rien
qu'tu
géchan
In
front
of
the
girls,
you
just
show
off
T'as
l'bras
long
on
t'la
coupa
comme
T-Bag
You
got
a
long
arm,
we'll
cut
it
off
like
T-Bag
Parano
comme
disjoncté
faut
qu'j'mévade
Paranoid
like
a
madman,
I
gotta
escape
La
mentale
de
Scofield
ici
c'est
rare
Scofield's
mentality
is
rare
here
Mes
reufs
prennent
des
grosses
peines
y'a
rien
qui
va
My
brothers
are
getting
heavy
sentences,
nothing's
right
A
part
ça
tout
va
bien
dis
leur
Stan
Bridge
Other
than
that,
everything's
fine,
tell
them
Stan
Bridge
Y'a
du
lourd
dans
l'refou
reste
attentif
There's
heavy
stuff
in
the
stash,
stay
alert
Brasse
un
minimum,
brasse
un
minimum
Hustle
a
minimum,
hustle
a
minimum
On
est
plus
des
mômes
on
fait
rentrer
des
sommes
We're
not
kids
anymore,
we're
bringing
in
sums
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Les
cuistos
sont
en
bas
des
tours
The
cooks
are
at
the
bottom
of
the
towers
J'rêve
du
paradis,
pourtant
j'mène
une
vie
en
enfer
I
dream
of
paradise,
yet
I
lead
a
life
in
hell
J'vais
les
fumer,
fumer,
fumer
quitte
à
chopper
l'cancer
I'm
gonna
smoke
them,
smoke
them,
smoke
them
even
if
I
get
cancer
J'suis
un
gangster,
Mami
j'suis
un
gangster
I'm
a
gangster,
Mami,
I'm
a
gangster
Pas
d'poucaves
au
tieks
frère
faut
savoir
quand
s'taire
No
snitches
at
the
tieks,
bro,
you
gotta
know
when
to
shut
up
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
Continue
d'faire
tourner
le
four
Keep
the
oven
running
On
grandi
dans
le
zoo
We
grew
up
in
the
zoo
La
rue
j'en
ai
fait
le
tour
I've
been
around
the
block
Un
aller
simple
sans
retour
One-way
ticket
with
no
return
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Donc
faut
faire
tourner
le
four
So
we
gotta
keep
the
oven
running
Les
cuistos
sont
en
bas
des
tours
The
cooks
are
at
the
bottom
of
the
towers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abidin Tabibou Assoumani, Cedric Yidika, Elayade Ahamada, Hadji Said, Lil Ben, Saadi Abdallah, Stan Bridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.