Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'histoire d'un gang
Die Geschichte einer Gang
Etant
minot
on
était
plein
Als
Kind
waren
wir
viele
J'suis
resté
l'même
mon
frangin
Ich
bin
derselbe
geblieben,
mein
Bruder
Survêt
ou
jdid,
j'suis
dans
ma
bulle
avec
ma
paire
de
Requins
Trainingsanzug
oder
frisch,
ich
bin
in
meiner
Welt
mit
meinen
Shark-Schuhen
Le
temps
passe,
les
gens
changent
Die
Zeit
vergeht,
die
Leute
ändern
sich
Nan
j'sais
pas
pour
combien,
mais
bon
Nein,
ich
weiß
nicht
für
wie
lange,
aber
egal
J'calcule
pas,
j'fais
ma
life,
faut
qu'j'brasse
plus
qu'en
natation
Ich
rechne
nicht,
ich
lebe
mein
Leben,
muss
mehr
schaffen
als
beim
Schwimmen
Fais
pas
l'Ciro,
tout
pour
le
gang
Spiel
nicht
den
Ciro,
alles
für
die
Gang
J'garde
mes
valeurs
comme
Dom
Pietro
Ich
behalte
meine
Werte
wie
Dom
Pietro
Et
au
bigo,
n'en
parle
pas
trop
Und
im
Knast,
sprich
nicht
zu
viel
Les
murs
ont
des
oreilles
j'suis
parano
Die
Wände
haben
Ohren,
ich
bin
paranoid
Parano,
parano,
parano
Paranoid,
paranoid,
paranoid
Comme
ce
mec
en
cavale,
pas
confiance
aux
autres
Wie
dieser
Typ
auf
der
Flucht,
vertraue
keinem
Eh
ouais
la
rue
c'est
pas
pour
tout
l'monde
Ja,
die
Straße
ist
nicht
für
jeden
"Vois
t'as
vu",
notre
premier
million
"Siehst
du",
unsere
erste
Million
J'ai
dû
zoné,
zoné,
zoné,
zoné
Ich
musste
chillen,
chillen,
chillen,
chillen
"L'histoire
d'un
gang"
vise
plus
loin
qu'le
roro
"Die
Geschichte
einer
Gang"
zielt
weiter
als
der
Roro
Guette
l'ascension,
les
gens
sont
étonnés
Schau
den
Aufstieg,
die
Leute
sind
überrascht
Pour
la
team
on
lâche
des
sons
comme
cadeaux
Für
das
Team
lassen
wir
Songs
wie
Geschenke
los
Mon
objectif,
j'l'ai
sur
l'viseur
Mein
Ziel,
ich
hab's
im
Visier
4Keus
Gang
écouté
sur
Deezer
4Keus
Gang
wird
auf
Deezer
gehört
On
gère
les
dièses,
comme
des
meneurs
Wir
managen
die
Hashtags
wie
Anführer
J'suis
tellement
confiant
j'rigole
tous
les
soirs
Ich
bin
so
selbstbewusst,
ich
lache
jeden
Abend
J'recompte
le
bénef'
matin,
midi,
soir
Ich
zähle
den
Gewinn
morgens,
mittags,
abends
Tout
est
noir,
on
illumine
le
square
Alles
ist
schwarz,
wir
erleuchten
den
Block
Que
le
gang,
est
le
début
de
l'histoire
Denn
die
Gang
ist
der
Anfang
der
Geschichte
L'histoire
d'un
gang,
arrive
à
grands
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
kommt
mit
großen
Schritten
L'histoire
d'un
gang,
que
le
gang
t'entende
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
dass
die
Gang
dich
nicht
hört
L'histoire
d'un
gang,
cours
si
t'entends
rrah
Die
Geschichte
einer
Gang,
renn
wenn
du
"rrah"
hörst
Au
Paradis
ou
en
Enfer
on
s'reverra
Im
Paradies
oder
in
der
Hölle
sehen
wir
uns
wieder
J'suis
dans
l'impasse
gros,
le
temps
passe
vite
mec
Ich
bin
in
der
Sackgasse,
Alter,
die
Zeit
vergeht
schnell
Les
potos
aux
coups
d'crasse
et
coups
d'mimi
j'les
place
sur
l'téc'
Die
Kumpels
bei
Schlägen
und
Streicheleinheiten,
ich
speichere
sie
im
Handy
Les
sales
prods,
sur
le
Coran
d'la
Mecque
Die
schlechten
Beats,
auf
dem
Koran
von
Mekka
Ah
bon?
Zerma
t'es
fou,
t'as
le
culot
de
t'agiter?
Ah
ja?
Zerma,
du
bist
verrückt,
du
hast
den
Mut
dich
aufzuregen?
Canon
près
de
tes
vres-lè,
miskine
à
tes
deux
pieds
Kanonen
neben
deinen
Sneakern,
Pech
an
deinen
Füßen
Trop
d'braves
d'ma
tess
à
Fleury
sa
mère
qui
sont
tombés
Zu
viele
von
meinen
Leuten
in
Fleury,
deren
Mütter
gefallen
sind
Joue
pas
l'stockoss,
une
bastos
te
fera
succomber
Spiel
nicht
den
Harten,
eine
Kugel
bringt
dich
um
Fuck,
les
gadjos
qui
parlent
dans
leurs
barbes
Fick
die
Typen,
die
nur
labern
Tes
4-5
kils
on
t'les
paie
pas,
t'as
pas
capté
qu'on
te
ler-par
Deine
4-5
Kilo
zahlen
wir
nicht,
du
kapierst
nicht,
dass
wir
dich
verarschen
Bref,
ma
coupe
elle
est
khené,
j'passe
ché-clin
au
Barber
Egal,
mein
Schnitt
ist
fresh,
ich
gehe
zum
Barber
J'suis
avec
Fouz,
on
bombarde,
d'la
vitesse
on
n'a
même
pas
peur
Ich
bin
mit
Fouz,
wir
bombardieren,
vor
Geschwindigkeit
haben
wir
keine
Angst
J'suis
tellement
confiant
j'rigole
tous
les
soirs
Ich
bin
so
selbstbewusst,
ich
lache
jeden
Abend
J'recompte
le
bénef'
matin,
midi,
soir
Ich
zähle
den
Gewinn
morgens,
mittags,
abends
Tout
est
noir,
on
illumine
le
square
Alles
ist
schwarz,
wir
erleuchten
den
Block
Que
le
gang,
est
le
début
de
l'histoire
Denn
die
Gang
ist
der
Anfang
der
Geschichte
L'histoire
d'un
gang,
arrive
à
grands
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
kommt
mit
großen
Schritten
L'histoire
d'un
gang,
que
le
gang
t'entende
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
dass
die
Gang
dich
nicht
hört
L'histoire
d'un
gang,
cours
si
t'entends
rrah
Die
Geschichte
einer
Gang,
renn
wenn
du
"rrah"
hörst
Au
Paradis
ou
en
Enfer
on
s'reverra
Im
Paradies
oder
in
der
Hölle
sehen
wir
uns
wieder
Les
minutes
passent,
puis
les
jours
et
les
mois
passent
Die
Minuten
vergehen,
dann
die
Tage
und
Monate
En
vrai
j'me
dis
nique
le
temps
passe,
j'peux
pas
être
dans
l'impasse
Ehrlich,
ich
sage
scheiß
auf
die
Zeit,
ich
kann
nicht
in
der
Sackgasse
sein
J'rêve
de
rouler
en
putain
d'caisse,
Ich
träume
davon,
in
einem
verdammten
Auto
zu
fahren,
Tu
veux
qu'j'fasse
quoi
d'tes
foutus
pièces?
Was
soll
ich
mit
deinen
verdammten
Münzen
machen?
Toi
t'oublies
les
gens
quand
tu
Du
vergisst
die
Leute,
wenn
du
Perds,
wesh
négro
pourquoi
tu
stresses?
Verlierst,
was
los,
warum
stresst
du
dich?
Dring-dring,
le
game
décroche,
j'réponds
de
gré
ou
de
force
Klingeling,
das
Game
bricht
ab,
ich
antworte
freiwillig
oder
gezwungen
Âllo,
c'est
le
4Keus
Gang,
évite
de
bomber
le
torse
Hallo,
hier
ist
die
4Keus
Gang,
vermeide
es,
dich
aufzublasen
Y'en
a
marre,
faut
qu'ça
pète,
depuis
2015
on
charbonne
Es
reicht,
es
muss
knallen,
seit
2015
schuften
wir
Et
j'repense
à
"Bourbier",
j'nous
félicite
on
revient
de
loin
Und
ich
denke
an
"Bourbier",
wir
gratulieren
uns,
wir
kommen
von
weit
her
2.0.19,
ouais
c'est
tout
pour
le
gang
2.0.19,
ja,
das
ist
alles
für
die
Gang
On
rêve
du
disque
d'or,
on
bosse
dur
pour
l'avoir
Wir
träumen
von
der
goldenen
Schallplatte,
wir
arbeiten
hart
dafür
Et
du
single
d'or
nan
j'm'en
contente
pas
Und
von
der
goldenen
Single,
nein,
damit
gebe
ich
mich
nicht
zufrieden
On
veut
la
vie
de
rêve,
on
fait
tout
pour
l'avoir
Wir
wollen
das
Traumleben,
wir
tun
alles
dafür
J'suis
tellement
confiant
j'rigole
tous
les
soirs
Ich
bin
so
selbstbewusst,
ich
lache
jeden
Abend
J'recompte
le
bénef'
matin,
midi,
soir
Ich
zähle
den
Gewinn
morgens,
mittags,
abends
Tout
est
noir,
on
illumine
le
square
Alles
ist
schwarz,
wir
erleuchten
den
Block
Que
le
gang,
est
le
début
de
l'histoire
Denn
die
Gang
ist
der
Anfang
der
Geschichte
L'histoire
d'un
gang,
arrive
à
grands
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
kommt
mit
großen
Schritten
L'histoire
d'un
gang,
que
le
gang
t'entende
pas
Die
Geschichte
einer
Gang,
dass
die
Gang
dich
nicht
hört
L'histoire
d'un
gang,
cours
si
t'entends
rrah
Die
Geschichte
einer
Gang,
renn
wenn
du
"rrah"
hörst
Au
Paradis
ou
en
Enfer
on
s'reverra
Im
Paradies
oder
in
der
Hölle
sehen
wir
uns
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaled, Yugz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.