Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Ich
weiß,
es
ist
nicht
normal,
unser
Tag
beginnt
um
Mitternacht
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Mittelfinger
in
die
Luft,
so
begrüßen
wir
die
Polizei
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Wir
sind
Night
Guys,
die
Noche
gehört
zu
unserem
Leben
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Jeder
will
Kohle
machen,
aber
die
meisten
haben
Angst
abzurutschen
Chacun
d'nos
son
font
l'million
d'vues
Jeder
unserer
Songs
kriegt
Millionen
Klicks
Qu'est-ce
qu't'en
dit?
Was
sagst
du
dazu?
On
dort
le
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Wir
schlafen
am
Tag,
aber
leben
nur
nachts
Enchaine
les
showcases
donc
jamais
on
s'ennuie
Showcase
um
Showcase,
nie
wird's
langweilig
On
dort
la
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Wir
schlafen
am
Tag,
aber
leben
nur
nachts
Il
est
minuit
j'récupère
les
sommes
du
rain-té
Es
ist
Mitternacht,
ich
hol
die
Kohle
vom
Regen-T
Ya
les
keufs
qui
viennent
d'passer
dernière
patrouille
de
la
soirée
Die
Bullen
sind
grad
vorbei,
letzte
Streife
des
Abends
Pour
l'instant,
ils
m'filochent,
mes
potos
j'cours
après
le
blé
Sie
beobachten
mich,
während
meine
Jungs
dem
Geld
hinterherjagen
Gros
j'ai
des
crampes
aux
oid
à
force
de
compter
mes
billets
Alter,
meine
Augen
tun
weh
vom
ganzen
Geldzählen
Et
j'suis
toujours
dans
le
biz
Und
ich
bin
immer
noch
im
Business
Zanoti
Lamborghini
Ferrari
Zanoti
Lamborghini
Ferrari
Que
des
midi
minuit
faut
s'barrer
loin
d'ce
pays
Nur
Midnight-Runs,
wir
müssen
weit
weg
von
hier
Gros
j'suis
dans
le
bendo
si
tu
veux
deux-trois
loki
Alter,
ich
bin
im
Bendo,
wenn
du
ein
paar
Lokis
willst
J'ai
grandi,
j'ai
compris
faut
d'la
thune
Ich
bin
erwachsen
geworden,
hab
verstanden:
Es
braucht
Kohle
J'pense
à
mon
futur,
dois-je
partir
de
la
ur?
Denk
an
meine
Zukunft,
soll
ich
abhauen
aus
der
Ur?
J'ai
volé
vendu
et
crois
pas
qu'sa
m'amuse
Hab
geklaut,
verkauft
und
glaub
nicht,
dass
es
mir
Spaß
macht
Au
quartier
c'est
compliqué
chaque
jour
c'est
la
roulette
russe
Im
Viertel
ist's
hart,
jeden
Tag
Russisches
Roulette
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Ich
weiß,
es
ist
nicht
normal,
unser
Tag
beginnt
um
Mitternacht
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Mittelfinger
in
die
Luft,
so
begrüßen
wir
die
Polizei
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Wir
sind
Night
Guys,
die
Noche
gehört
zu
unserem
Leben
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Jeder
will
Kohle
machen,
aber
die
meisten
haben
Angst
abzurutschen
Chacun
d'nos
son
font
l'million
d'vues
Jeder
unserer
Songs
kriegt
Millionen
Klicks
Qu'est-ce
qu't'en
dit?
Was
sagst
du
dazu?
On
dort
le
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Wir
schlafen
am
Tag,
aber
leben
nur
nachts
Enchaine
les
showcases
donc
jamais
on
s'ennuie
Showcase
um
Showcase,
nie
wird's
langweilig
On
dort
la
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Wir
schlafen
am
Tag,
aber
leben
nur
nachts
J'ai
pas
l'time,
l'argent
j'cours
après
elle
est
personne
d'autre
Hab
keine
Zeit,
ich
jag
nur
dem
Geld
hinterher,
nichts
anderem
T'es
pas
d'taille
donc
gros
décale
avant
qu'j'laisse
té-par
tes
côte
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
also
verpiss
dich,
bevor
ich
dich
kaltmach
La
plupart
de
tes
gars
sont
des
pd
c'est
pas
d'ma
faute
Die
meisten
deiner
Jungs
sind
Schwuchteln,
ist
nicht
meine
Schuld
Non
Péké
ne
perd
jamais
ses
koro
prend
en
un
autre
Nein,
Péké
verliert
nie
seine
Kumpels,
hol
dir
einen
anderen
La
noche
entouré
d'mes
démons
ça
fume
rien
qu'ça
pia
Die
Noche,
umgeben
von
meinen
Dämonen,
nichts
als
Rauch
Mais
j'oublie
pas
tous
mes
soucis
et
mes
reuf
bloqués
là-bas
Aber
ich
vergess
nicht
meine
Sorgen
und
meine
Brüder
im
Knast
Ces
p'tits
goyos
font
les
trafiquants,
sont
trop
r'gardé
Narcos
Diese
kleinen
Goyos
spielen
Drogendealer,
haben
zu
viel
Narcos
geguckt
A
la
cité
y'a
l'plan
Farciri
elle
c'est
pas
du
ciné
Im
Block
gibt's
den
Farciri-Plan,
das
ist
kein
Film
Et
la
concu'
guette
nos
sons
en
scred
ils
s'mettent
même
à
s'cacher
Und
die
Concus
hören
heimlich
unsere
Songs,
verstecken
sich
sogar
Ils
veulent
million
ces
trimaris
n'ont
plus
d'dix
barques
au
frais
Sie
wollen
Million,
diese
Trimaris
haben
keine
zehn
Barks
mehr
Et
d'la
repu
ouais
mon
pote
y'en
a
dit
Und
von
der
Repu,
ja
mein
Junge,
da
gibt's
was
Moi
combien
t'as
d'doze
rain-té
ouvert
Ich
sag
dir
wieviel
Dosen
du
hast,
Regen-T
geöffnet
Même
le
soir
le
bordel
tourne
plus
qu'un
tacos
Selbst
nachts
dreht
sich
der
Scheiß
schneller
als
ein
Taco
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Ich
weiß,
es
ist
nicht
normal,
unser
Tag
beginnt
um
Mitternacht
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Mittelfinger
in
die
Luft,
so
begrüßen
wir
die
Polizei
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Wir
sind
Night
Guys,
die
Noche
gehört
zu
unserem
Leben
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Jeder
will
Kohle
machen,
aber
die
meisten
haben
Angst
abzurutschen
On
est
dans
les
bails
sonbre,
vraiment
dans
les
bails
sonbre
Wir
sind
in
düsteren
Geschichten,
wirklich
in
düsteren
Geschichten
Si
tu
nous
cherches
garçon
on
est
au
fond
du
tieks
Wenn
du
uns
suchst,
Junge,
wir
sind
hinten
im
Tieks
Ça
va
barode
toute
la
nuit
ça
fait
le
tour
de
la
ville
Das
geht
die
ganze
Nacht,
macht
die
Runde
durch
die
Stadt
Bitch
ramène
tes
copines
y'a
d'la
place
dans
la
caisse
Bitch
bring
deine
Freundinnen
mit,
Platz
ist
noch
im
Wagen
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Ich
weiß,
es
ist
nicht
normal,
unser
Tag
beginnt
um
Mitternacht
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Mittelfinger
in
die
Luft,
so
begrüßen
wir
die
Polizei
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Wir
sind
Night
Guys,
die
Noche
gehört
zu
unserem
Leben
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
Jeder
will
Kohle
machen,
aber
die
Plupart
ont
peur
de
glisser
(de
glisser)
Meisten
haben
Angst
abzurutschen
(abzurutschen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cashmoney ap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.