Текст и перевод песни 4keus Gang - Tit tac
J′ai
tourné
j'ai
tourné
j′ai
tourné
moi
j'ai
fait
le
tour
de
la
ville
I've
been
around,
around,
around,
I've
done
the
whole
town
J'ai
vu
des
gérants
des
bosseurs
et
plusieurs
yencli
qui
défilent
Seen
managers,
hustlers,
and
many
girls
passing
by
On
a
la
classe
et
l′attitude
qui
nous
défient
We
got
the
class
and
the
attitude
that
defies
Tu
nous
valides,
on
te
remercie
You
validate
us,
we
thank
you
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Tu
craques,
sur
notre
frappe,
You
crack,
on
our
beat,
Tu
crois
qu′on
blague
non
c'est
pas
des
blagues
You
think
we're
joking,
no,
these
ain't
jokes
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Vous
etes
des
bonhommes
dans
ta
tess
c′est
vrai
You're
a
good
guy
in
your
hood,
that's
true
Mais
on
sait
que
c'est
pas
de
toi
qu′il
s'agit
But
we
know
it's
not
about
you
Si
je
la
baise
et
je
lui
crache
dans
l′oeil
If
I
screw
her
and
spit
in
her
eye
On
peut
dire
que
je
l'ai
envisagé
We
can
say
I
considered
her
Pequeño
et
lumsa
sont
les
hommes
Pequeño
and
Lumsa
are
the
men
Qu'il
te
faut
si
t′as
une
envie
de
sachet
You
need
if
you
have
a
craving
for
a
bag
On
est
des
jeunes
de
cité
qui
veulent
s′en
sortir
We're
young
guys
from
the
hood
who
want
to
get
out
Donc
on
fait
des
showcases
jusqu'a
Sochaux
So
we
do
showcases
all
the
way
to
Sochaux
Ya
bourbier
= calibre,
jte
remercie
si
tu
me
valides
There's
mud
= caliber,
I
thank
you
if
you
validate
me
C′que
je
veux:
remplir
une
valise,
avec
des
billets
non
pas
d'habits
What
I
want:
to
fill
a
suitcase,
with
bills
not
clothes
Une
liasse
jaune
comme
une
abeille,
tout
ca
pour
finir
à
Abu
Dhabi
A
yellow
stack
like
a
bee,
all
that
to
end
up
in
Abu
Dhabi
J′veux
une
brune
matibniki,
jsuis
pas
trop
tunisienne
ou
kabyle
I
want
a
dark-haired
Eastern
European
girl,
I'm
not
too
into
Tunisian
or
Kabyle
La
rente
part
je
rentabilise,
on
perd
un
pote
on
est
khaliss
The
rent
goes,
I
make
it
profitable,
we
lose
a
friend,
we're
heartbroken
Fuck
toi
et
tes
caprices
Fuck
you
and
your
whims
Fuck
elle
et
son
vice
Fuck
her
and
her
vice
Que
des
bons
a
bord
du
navire,
nous
on
navigue
Only
good
ones
on
board
the
ship,
we
sail
J'ai
la
haine
comme
Saïd
I
got
hate
like
Saïd
Y′a
que
des
peines
à
2 chiffres
There
are
only
sentences
with
2 digits
J'ai
tourné
j'ai
tourné
j′ai
tourné
moi
j′ai
fait
le
tour
de
la
ville
I've
been
around,
around,
around,
I've
done
the
whole
town
J'ai
vu
des
gérants
des
bosseurs
et
plusieurs
yencli
qui
défilent
Seen
managers,
hustlers,
and
many
girls
passing
by
On
a
la
classe
et
l′attitude
qui
nous
défient
We
got
the
class
and
the
attitude
that
defies
Tu
nous
valides,
on
te
remercie
You
validate
us,
we
thank
you
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Tu
craques,
sur
notre
frappe,
You
crack,
on
our
beat,
Tu
crois
qu'on
blague
non
c′est
pas
des
blagues
You
think
we're
joking,
no,
these
ain't
jokes
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
La
rue
mon
pote
c'est
reel,
ya
le
vol
ou
le
deal
moi
je
fais
les
2
The
street,
my
friend,
is
real,
there's
theft
or
deals,
I
do
both
Au
quartier
c′est
la
routine,
appel
radio
j'viens
en
moins
de
deux
In
the
hood
it's
routine,
radio
call,
I
come
in
less
than
two
Comme
dit
Jok'air
émet
meuf
guetteur
minimum
yen
a
2
As
Jok'air
says,
emit
girl,
lookout,
minimum
two
of
them
Tn
aux
pieds
je
nage
dans
le
bitume
sans
me
faire
péter
par
les
bleus
Sneakers
on
my
feet,
I
swim
in
the
asphalt
without
getting
busted
by
the
cops
Y′à
que
des
soldats
dans
ma
ville,
peines
à
deux
chiffres
c′est
la
vie
There
are
only
soldiers
in
my
city,
two-digit
sentences,
that's
life
Force
aux
frères
au
hebs
et
a
la
moitie
du
tiequar
en
son-pri
Strength
to
the
brothers
in
jail
and
to
half
the
hood
in
solitary
Fait
tes
dièses
en
scred,
beaucoup
de
gens
veulent
te
voir
tomber
Make
your
moves
discreetly,
a
lot
of
people
want
to
see
you
fall
Un
poto
en
hess,
jamais
je
le
laisserai
tomber
A
friend
in
jail,
I'll
never
let
him
down
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Tu
craques,
sur
notre
frappe,
You
crack,
on
our
beat,
Tu
crois
qu'on
blague
non
c′est
pas
des
blagues
You
think
we're
joking,
no,
these
ain't
jokes
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
J'ai
tourné
j′ai
tourné
j'ai
tourné
moi
j′ai
fait
le
tour
de
la
ville
I've
been
around,
around,
around,
I've
done
the
whole
town
J'ai
vu
des
gérants
des
bosseurs
et
plusieurs
yencli
qui
défilent
Seen
managers,
hustlers,
and
many
girls
passing
by
On
a
la
classe
et
l'attitude
qui
nous
défient
We
got
the
class
and
the
attitude
that
defies
Tu
nous
valides,
on
te
remercie
You
validate
us,
we
thank
you
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Tu
craques,
sur
notre
frappe,
You
crack,
on
our
beat,
Tu
crois
qu′on
blague
non
c′est
pas
des
blagues
You
think
we're
joking,
no,
these
ain't
jokes
Tic
tac,
tout
est
black
Tick
tock,
everything's
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.