Текст и перевод песни 4keus Gang - Toc toc
L′OPJ
frappe
à
ma
porte
The
DEA
is
knocking
at
my
door
Tu
connais
la
chanson,
au
poste
ouais
sa
nie
à
bloc
You
know
the
drill,
at
the
station
they
deny
everything
Grandit
dans
l'illicite,
Grew
up
in
the
illicit,
Là
où
les
ients-cli
s′chamaillent
pour
un
blow'
Where
the
fiends
fight
over
a
blow
C'est
la
survit
comme
en
Syrie,
sa
s′balade
en
glock
It's
survival
like
in
Syria,
they
walk
around
with
glocks
On
veut
un
max
comme
dans
Blow
We
want
to
stack
up
like
in
Blow
Gérer
les
dieses
comme
Stringer
Manage
the
dimes
like
Stringer
On
veut
la
belle
et
s′ver-sau
We
want
the
good
life
and
to
get
away
Pattaya
ou
Bahamas
Pattaya
or
the
Bahamas
Le
chemin
est
très
long
The
road
is
long
Encore,
tout
baiser
c'était
le
but
Still,
fucking
was
the
goal
J′suis
plus
attaque
que
défense
I'm
more
into
offense
than
defense
Ma
stratégie
c'est
la
ruse
My
strategy
is
cunning
J′te
fais
pas
d'sal
I
don't
give
you
greetings
Je
te
fais
plus
que
du
le-sa
I
give
you
more
than
a
greeting
On
sait
très
bien
que
sa
tu
l′sait
We
know
that
you
know
it
Ne
soit
pas
étonné,
c'est
juste
le
rétro
un
qu'on
t′a
donné
Don't
be
surprised,
we
just
gave
you
the
feedback
J′suis
dans
l'auto
boite
auto
I'm
in
a
car
with
automatic
transmission
J′passe
pas
les
rapports
I
don't
shift
gears
Les
pieds
sur
la
pédale,
c'est
moi
qui
gère
les
vitesses
My
feet
on
the
pedals,
I
control
the
speed
Si
j′les
fait
c'est
que
j′devait
l'faire
If
I
did
it,
it's
because
I
had
to
Face
à
nous,
faut
qu't′ai
le
fer
In
front
of
us,
you
need
to
have
the
will
Faudra
l′mental
pour
le
faire
e
t
encore
faudrait
qu'on
s′laisse
faire
It
takes
the
mentality
to
do
it
and
we
need
to
let
it
happen
Là
j'te
parle,
j′suis
dans
ma
sphère
Now
I'm
speaking
to
you,
I'm
in
my
own
world
Pète
ton
joint,
changement
d'atmosphère
Hit
your
joint,
change
the
atmosphere
Marìa,
t′a
pris
d'l'ampleur
Marìa,
you've
gained
weight
Dans
ma
vie
j′en
perd
mes
repères
In
my
life
I've
lost
my
bearings
Quand
t′es
pas
là,
ouais
j'me
sens
seul
When
you're
not
around,
I
feel
lonely
Tu
m′appelle
quand
j'suis
dans
l′mal
You
call
me
when
I'm
in
trouble
Les
problèmes
c'est
des
calculs
Problems
are
algebra
T′sait
quoi?
Nous
on
les
additiones
You
know
what?
We
add
them
up
Les
problèmes
c'est
des
calculs
Problems
are
algebra
T'sait
quoi?
Nous
on
les
additiones
You
know
what?
We
add
them
up
J′suis
dans
le
bendo;
igo
j′pète
une
bédave
I'm
in
the
hood,
smoking
a
joint
Et
quand
y'a
l′poto
qui
met
en
vente
des
rettes-ba
And
when
the
homie
puts
on
sale
some
strong
weed
On
t′tourne
en
gari'
dans
Paris
We'll
drive
you
around
in
Paris
J′suis
plus
fort
que
toi,
dis
moi
si
t'es
prêt
à
parier
I'm
stronger
than
you,
tell
me
if
you're
ready
to
bet
J'ai
pas
d′équipe,
mon
barriot
I
don't
have
a
team,
my
hood
Quand
les
flics
qui
passe,
bah
sa
crie
comme
à
Rio
When
the
cops
pass
by,
it's
like
a
riot
in
Rio
J′suis
dépassé,
toi
t'était
classé,
amigo
I'm
overwhelmed,
you
used
to
be
ranked,
amigo
Là
j′vais
tout
casser
il
faut
que
j'devienne
proprio′
Now
I'm
going
to
tear
everything
down,
I
have
to
become
a
homeowner
Là
c'est
le
trio
4KG
Now
it's
the
4KG
trio
Tente
pas
d′faire
le
fou
Don't
try
to
act
tough
Comme
l'instru
on
va
t'saccager
We'll
destroy
you
like
the
beat
Dans
la
salle
t′es,
j′me
suis
engager
You're
in
the
room,
I've
committed
Après
le
fair-play
j′fait
que
rager
After
the
fair
play,
I
go
into
a
rage
L'OPJ
frappe
à
ma
porte
The
DEA
is
knocking
at
my
door
Tu
connais
la
chanson,
au
poste
ouais
sa
nie
à
bloc
You
know
the
drill,
at
the
station
they
deny
everything
Grandit
dans
l′illicite,
Grew
up
in
the
illicit,
Là
où
les
ients-cli
s'chamaillent
pour
un
blow′
Where
the
fiends
fight
over
a
blow
C'est
la
survit
comme
en
Syrie,
sa
s'balade
en
glock
It's
survival
like
in
Syria,
they
walk
around
with
glocks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouska, Le Black, Loic Marbach, Peke
Альбом
Toc Toc
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.