Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gon'
dance
for
the
money
she
need
it
Sie
wird
tanzen
für
das
Geld,
sie
braucht
es
Cocaine
white
like
Jesus
Kokain
weiß
wie
Jesus
She
need
some
religion,
something
hard
to
believe
in
Sie
braucht
etwas
Religion,
etwas
Schweres,
woran
sie
glauben
kann
Still,
ain't
meet
my
maker
this
money
give
me
a
reason
Trotzdem,
habe
meinen
Schöpfer
nicht
getroffen,
dieses
Geld
gibt
mir
einen
Grund
Shout
out
to
all
my
haters,
you
know
I
love
all
my
demons
Shoutout
an
all
meine
Hater,
ihr
wisst,
ich
liebe
all
meine
Dämonen
I
love
fuckin
wit
the
molly
you
know
I'm
geekin
Ich
liebe
es,
mit
Molly
rumzumachen,
du
weißt,
ich
bin
drauf
I
don't
ever
punch
the
clock,
this
money
different
Ich
stempel
nie
ein,
dieses
Geld
ist
anders
Molly
pills
for
breakfast,
50
racks
on
the
dresser
Molly-Pillen
zum
Frühstück,
50
Riesen
auf
der
Kommode
No
unwanted
attention
my
pistols
come
with
compressors
Keine
unerwünschte
Aufmerksamkeit,
meine
Pistolen
kommen
mit
Schalldämpfern
1 semester
in
college
I
dropped
out
fucked
my
Professor
1 Semester
im
College,
ich
brach
ab,
fickte
meinen
Professor
I
need
me
some
more
knowledge,
these
bitches
need
my
attention
Ich
brauche
mehr
Wissen,
diese
Schlampen
brauchen
meine
Aufmerksamkeit
You
see
the
way
I'm
livin'
don't
ask
me
what's
my
intentions
Du
siehst,
wie
ich
lebe,
frag
mich
nicht,
was
meine
Absichten
sind
I'm
here
for
a
good
time
not
a
Long
one
Ich
bin
hier
für
eine
gute
Zeit,
nicht
für
eine
lange
I
can't
take
it
all
wit
me
when
I'm
all
done
Ich
kann
nicht
alles
mitnehmen,
wenn
ich
fertig
bin
I
take
just
what
I
want,
never
lost
nothin
Ich
nehme
nur,
was
ich
will,
habe
nie
etwas
verloren
I
treated
niggas
like
blood
but
we
not
cousin
Ich
behandelte
Jungs
wie
Blut,
aber
wir
sind
keine
Cousins
Should've
let
you
go
when
you
showed
me
what
you
was
Hätte
dich
gehen
lassen
sollen,
als
du
mir
gezeigt
hast,
was
du
warst
I
can't
take
it
all
wit
me
when
I'm
all
done
Ich
kann
nicht
alles
mitnehmen,
wenn
ich
fertig
bin
I
take
just
what
I
want,
never
lost
nothin
Ich
nehme
nur,
was
ich
will,
habe
nie
etwas
verloren
I
treated
niggas
like
blood
but
we
not
cousin
Ich
behandelte
Jungs
wie
Blut,
aber
wir
sind
keine
Cousins
Should've
let
you
go
when
you
showed
me
what
you
was
Hätte
dich
gehen
lassen
sollen,
als
du
mir
gezeigt
hast,
was
du
warst
I
know
I'm
sick
Ich
weiß,
ich
bin
krank
I
be
fuckin'
up
these
checks
to
get
me
well
Ich
verprasse
diese
Schecks,
um
mich
gesund
zu
machen
Niggas
never
caught
no
bodies
keep
that
shit
for
show
and
tell
Typen
haben
nie
jemanden
umgebracht,
behalten
diese
Scheiße
für
sich
If
a
nigga
think
it's
sweet
then
I'm
gon
send
him
straight
to
hell
Wenn
ein
Typ
denkt,
es
ist
süß,
dann
schicke
ich
ihn
direkt
zur
Hölle
I
can
tell,
these
niggas
pussy
and
they
fake
as
you
can
see
Ich
kann
es
sehen,
diese
Typen
sind
Weicheier
und
sie
sind
so
falsch,
wie
du
sehen
kannst
Who
you
think
gon
make
it
out
when
it
come
down
to
you
and
me
Wer,
denkst
du,
wird
es
schaffen,
wenn
es
um
dich
und
mich
geht
When
I
was
down
bad,
nigga
you
ain't
wanna
fuck
wit
me
Als
es
mir
schlecht
ging,
wolltest
du
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
I
know
I'm
fucked
up
but
I
ain't
ever
switching
on
my
folks
Ich
weiß,
ich
bin
kaputt,
aber
ich
werde
meine
Leute
nie
verraten
I
know
we
locked
in
but
it
ain't
really
shit
to
let
you
go
Ich
weiß,
wir
sind
verbunden,
aber
es
ist
wirklich
kein
Ding,
dich
gehen
zu
lassen
I
know
I'm
geekin'.
Ich
weiß,
ich
bin
drauf.
Workin'
off
my
pain
I
spend
the
money
on
the
weekend
Arbeite
meinen
Schmerz
ab,
ich
gebe
das
Geld
am
Wochenende
aus
Trickin'
off
these
bills
to
get
to
something
I
believe
in
Verprasse
diese
Scheine,
um
an
etwas
zu
gelangen,
woran
ich
glaube
Anything's
forgivable,
unless
we
talkin'
treason
Alles
ist
verzeihlich,
außer
wir
reden
von
Verrat
I'm
here
for
a
good
time
not
a
Long
1
Ich
bin
hier
für
eine
gute
Zeit,
nicht
für
eine
lange
I
can't
take
it
all
wit
me
when
I'm
all
done
Ich
kann
nicht
alles
mitnehmen,
wenn
ich
fertig
bin
I
take
just
what
I
want,
never
lost
nothin
Ich
nehme
nur,
was
ich
will,
habe
nie
etwas
verloren
I
treated
niggas
like
blood
but
we
not
cousin
Ich
behandelte
Jungs
wie
Blut,
aber
wir
sind
keine
Cousins
Should've
let
you
go
when
you
showed
me
what
you
was
Hätte
dich
gehen
lassen
sollen,
als
du
mir
gezeigt
hast,
was
du
warst
I
can't
take
it
all
wit
me
when
I'm
all
done
Ich
kann
nicht
alles
mitnehmen,
wenn
ich
fertig
bin
I
take
just
what
I
want,
never
lost
nothin
Ich
nehme
nur,
was
ich
will,
habe
nie
etwas
verloren
I
treated
niggas
like
blood
but
we
not
cousin
Ich
behandelte
Jungs
wie
Blut,
aber
wir
sind
keine
Cousins
Should've
let
you
go
when
you
showed
me
what
you
was
Hätte
dich
gehen
lassen
sollen,
als
du
mir
gezeigt
hast,
was
du
warst
Strawhat
outro:
No
matter
how
much
money
you
attain
Strohhut
Outro:
Egal
wie
viel
Geld
du
erreichst
You
cannot
really
get
comfortable
Du
kannst
dich
nicht
wirklich
wohlfühlen
Because
the
minute
you
get
comfortable
is
when
the
money
will
diminish
Denn
in
dem
Moment,
in
dem
du
dich
wohlfühlst,
wird
das
Geld
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.