Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
المدينة
بفضى
قلبي
و
انا
فوسط
الشارع
Die
Stadt
leert
mein
Herz,
während
ich
mitten
auf
der
Straße
bin.
السما
بملا
عقلي
نجوم
بافكاري
شارد
Der
Himmel
füllt
meinen
Verstand
mit
Sternen,
verloren
in
meinen
Gedanken.
الاغاني
مغطية
سمعي
فالعالم
ماني
سامع
Die
Lieder
bedecken
mein
Gehör,
ich
höre
nichts
von
der
Welt.
اكبر
هدف
لي
اني
اجمع/اجذب
لي
المسامع
Mein
größtes
Ziel
ist
es,
Zuhörer
zu
sammeln/anzuziehen.
جاهل
للمستقبل
بس
عايش
ايامي
Ich
bin
ahnungslos
gegenüber
der
Zukunft,
aber
ich
lebe
meine
Tage.
ماني
كامل
فلا
تحكم
على
من
افعالي
Ich
bin
nicht
perfekt,
also
urteile
nicht
über
mich
aufgrund
meiner
Taten.
عادي
عارف
ممكن
فات
اواني
Schon
klar,
ich
weiß,
vielleicht
ist
meine
Zeit
vorbei.
اناني
اني
اكون
وعد
لحياتي
Es
ist
egoistisch
von
mir,
ein
Versprechen
für
mein
Leben
zu
sein.
واصل
للي
ما
وصلوه
Ich
habe
erreicht,
was
sie
nicht
erreicht
haben.
بالنسبة
الهم
حلم
Für
sie
ist
es
ein
Traum.
عملت
لما
عملوه
Ich
tat,
was
sie
taten,
ف
صرتلهم
خصم
Also
wurde
ich
zu
ihrem
Gegner.
بردد
علساني
Ich
wiederhole
es
immer
wieder.
عارف
مكاني
Ich
kenne
meinen
Platz.
عارف
مقامي
Ich
kenne
meinen
Wert.
عارف
مقامي
Ich
kenne
meinen
Wert.
و
انا
ما
اعتبرهم
حتى
اعدائي
Und
ich
betrachte
sie
nicht
einmal
als
meine
Feinde.
بس
قلي
مين
لي
معي
مين
اعواني
؟
Aber
sag
mir,
wer
ist
bei
mir,
wer
sind
meine
Helfer?
خطي
الاحمر
وقت
تسيئ
لي
او
لاخواني
Meine
rote
Linie
ist,
wenn
du
mich
oder
meine
Brüder
beleidigst.
بس
قلي
مين
لي
معي
مين
اعواني؟
Aber
sag
mir,
wer
ist
bei
mir,
wer
sind
meine
Helfer?
I'm
fucking
done
Ich
bin
verdammt
fertig.
With
this
life
having
no
fun
Mit
diesem
Leben,
das
keinen
Spaß
macht.
I
might
go
and
get
a
gun
Vielleicht
hole
ich
mir
eine
Waffe.
Okay
my
demons
yeah
they
won
Okay,
meine
Dämonen,
ja,
sie
haben
gewonnen.
All
I
can
do
now
is
run
Alles,
was
ich
jetzt
tun
kann,
ist
rennen.
Guess
I'm
chosen
I'm
the
one
Ich
schätze,
ich
bin
auserwählt,
ich
bin
der
Eine.
المدينة
بفضى
قلبي
و
انا
فوسط
الشارع
Die
Stadt
leert
mein
Herz,
während
ich
mitten
auf
der
Straße
bin.
السما
بملا
عقلي
نجوم
بافكاري
شارد
Der
Himmel
füllt
meinen
Verstand
mit
Sternen,
verloren
in
meinen
Gedanken.
الاغاني
مغطية
سمعي
فالعالم
ماني
سامع
Die
Lieder
bedecken
mein
Gehör,
so
dass
ich
die
Welt
nicht
wahrnehme.
اكبر
هدف
لي
اني
اجمع
لي
المسامع
Mein
größtes
Ziel
ist
es,
Zuhörer
für
mich
zu
gewinnen.
هل
لسهري
فايده
Hat
mein
Wachbleiben
einen
Sinn?
هل
الليالي
يلي
ضاعت
عالفاضي
عايدة؟
Sind
die
Nächte,
die
ich
umsonst
verloren
habe,
es
wert?
بقلها
طالعي
جوا
عيوني
قولي
اذا
هي
كاذبة
Ich
sage
ihr,
schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
ob
sie
lügen.
حتشوفي
ماضي
طويل
و
كلو
عيوني
كاتمة
Du
wirst
eine
lange
Vergangenheit
sehen,
und
meine
Augen
verbergen
alles.
سيرتي
علسانك
ليه؟
Warum
redest
du
über
mich?
لا
تقولي
اسمي
Sag
meinen
Namen
nicht.
انا
ما
حبيت
Ich
habe
niemanden
geliebt,
الا
ربي
و
اهلي
außer
Gott
und
meine
Familie.
و
لسا
فالليل
المدينة
فاضية
Und
die
Stadt
ist
immer
noch
leer
in
der
Nacht.
بس
انا
ليش
؟ مدينتي
خالية
Aber
warum
bin
ich...ist
meine
Stadt
leer?
But
I'm
still
not
coming
back
Aber
ich
komme
trotzdem
nicht
zurück.
Don't
need
no
one
got
the
cash
Ich
brauche
niemanden,
ich
habe
das
Geld.
I
just
wanna
feel
the
same
Ich
will
mich
einfach
wieder
so
fühlen.
Forget
about
it
love
the
pain
Vergiss
es,
ich
liebe
den
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Alloh
Альбом
AWANI
дата релиза
25-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.