4li - LEGACY - перевод текста песни на английский

LEGACY - 4liперевод на английский




LEGACY
LEGACY
حتبقى و ما في غيرها legacy انا ان متت ال
My legacy will remain unmatched, even after my demise
بعالم بارد بصنع جوي نار و ما في غيره
In a cold world, I kindle a fire within, with no equal
نوايا النجس عنده واضحة من عيون و غيرة
The wicked's intentions are evident in their eyes, filled with jealousy and envy
بيسمعلي بخفى بس لو اشتغل بيقول لا ذا غيره
They whisper my name in secret, but when it's time to act, they deny their association
لو ذكر الاسم ما نووني قالو ذا انساه
If my name is mentioned, they pretend to have forgotten
يعدوني برا الدايرة، نفس لي قالو ما بننساك
They promise to keep me close, claiming they couldn't bear to lose me
يعدوني مستحيل ما اهتميت قالو وش بلاه؟
They vow it's impossible, but when I am preoccupied, they question my whereabouts
سموني الديستوبيان و لسا باقي توبيا
They call me the dystopian, but my utopia still awaits
شفت عجايب عشت مصاعب شفت غرائب
I have witnessed wonders, endured hardships, and encountered oddities
عديت شوائب بعت الزائف الى الزائف
I have purged impurities, discarding the false for the genuine
بدمع كل ما اشوف ابوي عشعرو شائب
Tears well up whenever I see my father's graying hair
بدمع كل ما تحاول الوالدة تهدي روحي الى الصائب
Tears flow as my mother tries to guide my spirit towards righteousness
موتك زي الوقت كل ما تهرب قرب منك
Death, like time, grows nearer with each passing moment
بتضحك عحالك لو فكرك الاهمال بيطول عمرك
You will find yourself alone if you believe negligence can prolong your life
لا تلفلف قول قضائك اقبل ما قدر ذا قدرك
Be honest about your fate before it's too late
لانه فالنهاية حتسال ايش انجزت و ما هو عملك؟
For in the end, you will be asked what you accomplished and what your purpose was
حتفك لو ما لقاك ف اتطمن انت لاقيه
Death will find you if you fail to confront it
و خيرك على غيرك الكل حيطمع فيه
Your kindness will be exploited by others
انانيتك هي منجاك منساك مو دينك
Your self-interest, not your religion, is your savior
و شفافيتك مع الاعداء حتغلي قيمتك
Transparency with your enemies will increase your worth
هذا الواقع يلي فيه نحنا عايشين
This is the reality in which we live
تعطي ما لا تملك محد رح يعطيك
You cannot give what you don't have, and no one will give to you
طيبة قلب فهذا العصر ما رح تكفيك
Kindness alone is not enough in this era
بس المنجل جاينا راح يصفيه و يصفيك
But the sickle awaits, and it will reap both you and me
كم من حثالة نكرة اعطيته مسمى الصاحب
How many treacherous wretches have I given the title of friend?
و كم يد مُدت لي ما كنت متطمن برضو اصافح
How many hands were extended to me that I hesitated to shake?
و كم من مرة قلت نهينا و رجعت اصاحب
How many times have I said it's over, only to reconcile?
بس استرو مو كريم ف مو من طبعه انه يسامح
But Astro is not forgiving; it's not in his nature
Clicheسمعنا منهم ولله و يلي سمعناه كلو
Clichés we've heard them all, my dear
Easy موازن بين الشرف و الفن لو اقلد
Balancing honor and art is difficult if I imitate
Breezy بعدي windshield اني اعتليهم كني
Breezy, I rise above them like a windshield
You can't see me عميان انكارهم للمستوى سينا
You can't see me, their denial of my superiority blinds them
حتبقى و ما في غيرها legacy انا ان متت ال
My legacy will remain unmatched, even after my demise
بعالم بارد بيصنع جوه نار و ما في غيره
In a cold world, I kindle a fire within, with no equal
نوايا النجس عنده واضحة من عيون و غيرة
The wicked's intentions are evident in their eyes, filled with jealousy and envy
بيسمعلي بخفى بس لو اشتغل بيقول لا ذا غيره
They whisper my name in secret, but when it's time to act, they deny their association
لو ذكر الاسم ما نووني قالو ذا انساه
If my name is mentioned, they pretend to have forgotten
يعدوني برا الدايرة، نفس لي قالو ما بننساك
They promise to keep me close, claiming they couldn't bear to lose me
يعدوني مستحيل سبيل خلاصهم هو الوفاة
They promise my salvation lies in their absence
سموني الديستوبيان و لسا باقي توبيا
They call me the dystopian, but my utopia still awaits
Social gimmicks المفضل عندك نجح من وراه ال
Social gimmicks are your favorites; behind them you've found success
Mimic ف طبعا انت لكل تحرك له حتسوي
Mimic, naturally, you follow every move they make
اكثرهم طاحو زي الاسهم اساسهم انهار
Most of them have crashed like stocks, their foundations crumbling
Clinics منهم من جنو سعياً جُنّو و الحين
Clinics, some have gone insane from the pursuit
Big bags و ما رح اقبل الا ب
Big bags, I will not accept anything less than
Big bandsاي طماع سميني اناني مقبل الا ب
Big bands, call me selfish, but anything less I will not accept
لو ادخلك جوا عقلي الماضي بارانويا و ارهاب
If you could enter my mind, you'd find a paranoid and terror-stricken past
لو ايوب الصابر ف بنصبر لين ما تنفتح الابواب
If Job was patient, then we will endure until the doors open
ابديت بديالوق آرائي لانو رايي يُطرح
I openly share my opinions because my words are worthy of being heard
رح يُبعث dhl مهو
They won't be delivered by DHL
يفرض فمو لازم يُطلب
They must be requested to be received
فكر الافضل فشر فشل،
Think the best, accept failure
تعديه يعارض ناقش طفل
Challenge it, argue like a child
ما حيفكو الشيفرة
They will never crack the code
ما حيجيبو منا ربع اللفل
They will never reach our level
AYY
AYY
لا تستبعد مني اي فعل
Don't rule out any action from me
حتى لو كان جرايم حتى لو كان اني اقتل
Even if it's a crime, even if it's murder
شفت و عشت و زعلت و خضت تجارب منها تفشل
I have seen, experienced, grieved, and endured countless trials and tribulations
بس قمت و وقفت و حزت عقمم و لسا باقي مكمل
But I have risen, stood tall, and overcome my weakness; my journey continues





Авторы: Astro Nomer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.