Текст и перевод песни 4li - شهاب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
شهاب
Я
падающая
звезда,
مالك
ZØ7AL
Не
трогай,
ZØ7AL,
ذا
كوكبي
Это
моя
планета,
و
أزوره
سنوي
И
я
посещаю
её
каждый
год.
نعلي
البار
Мы
поднимаем
планку,
من
قد
ما
سافرت
برا
شكل
الأرض
نسيت
От
того,
как
много
я
путешествовал,
я
забыл
форму
Земли.
هذي
الأكاذيب
هذي
على
مين؟
Эти
сказки,
кому
ты
их
рассказываешь?
الكره
اللي
انا
فيه
أنتي
سببتيه
Ненависть,
что
во
мне,
ты
её
вызвала.
عارف
اللالاعيب
خاتم
اساليب
Знаю
все
твои
игры,
королева
приемов.
شهاب
ورا
شهاب
Звезда
за
звездой,
عد
لي
كم
مرة
ظني
خاب
Посчитай,
сколько
раз
я
ошибался,
عادي
الليلة
و
صبحه
ما
أنام
Обычно
ночью
и
утром
я
не
сплю,
صارفها
رهاق
وأماني
Трачу
всё
на
усталость
и
мечты.
تراما
الصغر
حتى
مع
الكبر
لسا
تزيد
Детская
травма,
даже
с
возрастом,
все
еще
растет.
(C'est
la
vie)
(C'est
la
vie)
أقل
فكرة
من
أفكاري
تعبي
EP
Малейшая
из
моих
мыслей
заполняет
EP,
وأنا
لسا
مهدي
تعبي
ما
راح
يضيع
И
я
все
еще
полон
решимости,
то,
что
я
делаю,
не
пропадет
даром.
(ولابيوم)
(Ни
в
один
день).
و
كل
اللي
عملته
راح
يرجع
لي
يعني
Rendezvous
И
все,
что
я
сделал,
вернется
ко
мне,
то
есть
Rendezvous.
أكاد
أقسم
أني
الأفضل
لا
مو
Placebo
Готов
поклясться,
что
я
лучший,
нет,
это
не
плацебо.
وين
صحيت
الكوب
هذا
جاني
Déjà
vu
Где
я
проснулся?
Эта
чашка
даёт
мне
дежавю.
Man
it's
cazy
out
here
Man
it's
crazy
out
here.
و
كوني
الرائد
وحدي
يعني
I
make
all
the
rules
И
быть
единственным
лидером,
значит,
я
устанавливаю
все
правила.
و
لو
متت
ما
بتلقولي
ولا
Substitute
И
если
я
умру,
ты
не
найдешь
мне
замены.
خلي
الـ
Bitches
إلك
أنا
جاي
أجمع
لوت
Оставь
себе
сучек,
я
пришел,
чтобы
собрать
добычу.
مخزن
فوق
المية
تراك
و
بكتب
وأنا
أعوم
و
أنا
أقول
Храню
более
ста
треков,
и
пишу,
и
плыву,
и
говорю:
هذي
الأكاذيب
هذي
على
مين؟
Эти
сказки,
кому
ты
их
рассказываешь?
الكره
اللي
انا
فيه
أنتي
سببتيه
Ненависть,
что
во
мне,
ты
её
вызвала.
عارف
اللالاعيب
خاتم
اساليب
Знаю
все
твои
игры,
королева
приемов.
هذي
الأكاذيب
هذي
على
مين؟
Эти
сказки,
кому
ты
их
рассказываешь?
الكره
اللي
انا
فيه
أنتي
سببتيه
Ненависть,
что
во
мне,
ты
её
вызвала.
عارف
اللالاعيب
خاتم
اساليب
Знаю
все
твои
игры,
королева
приемов.
Cannot
go
back
and
i
can't
die
Не
могу
вернуться,
и
я
не
могу
умереть.
I
gotta
get
for
my
fam
i
can't
lie
Я
должен
получить
это
для
своей
семьи,
не
могу
лгать.
If
i
open
up
to
you
what
would
you
replay?
Если
я
откроюсь
тебе,
что
бы
ты
ответила?
Imma
comet
you
gone
see
me
burnin
in
the
sky
Я
комета,
ты
увидишь,
как
я
сгораю
в
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.