4li - شهاب - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4li - شهاب




شهاب
Падающая звезда
أنا شهاب
Я падающая звезда,
عهالسين
На этой сцене,
وانا ستار
Я звезда,
كله فعالمي
Весь мой мир,
مالك ZØ7AL
Не трогай, ZØ7AL,
ذا كوكبي
Это моя планета,
و أزوره سنوي
И я посещаю её каждый год.
سنة ورا سنة
Год за годом
نعلي البار
Мы поднимаем планку,
Take It Far
Take It Far,
من قد ما سافرت برا شكل الأرض نسيت
От того, как много я путешествовал, я забыл форму Земли.
لاترويلي
Не лги мне,
هذي الأكاذيب هذي على مين؟
Эти сказки, кому ты их рассказываешь?
الكره اللي انا فيه أنتي سببتيه
Ненависть, что во мне, ты её вызвала.
عارف اللالاعيب خاتم اساليب
Знаю все твои игры, королева приемов.
شهاب ورا شهاب
Звезда за звездой,
عد لي كم مرة ظني خاب
Посчитай, сколько раз я ошибался,
عادي الليلة و صبحه ما أنام
Обычно ночью и утром я не сплю,
صارفها رهاق وأماني
Трачу всё на усталость и мечты.
اه عجيب
О, странно,
تراما الصغر حتى مع الكبر لسا تزيد
Детская травма, даже с возрастом, все еще растет.
(C'est la vie)
(C'est la vie)
أقل فكرة من أفكاري تعبي EP
Малейшая из моих мыслей заполняет EP,
(أو ألبوم)
(Или альбом).
وأنا لسا مهدي تعبي ما راح يضيع
И я все еще полон решимости, то, что я делаю, не пропадет даром.
(ولابيوم)
(Ни в один день).
و كل اللي عملته راح يرجع لي يعني Rendezvous
И все, что я сделал, вернется ко мне, то есть Rendezvous.
أكاد أقسم أني الأفضل لا مو Placebo
Готов поклясться, что я лучший, нет, это не плацебо.
وين صحيت الكوب هذا جاني Déjà vu
Где я проснулся? Эта чашка даёт мне дежавю.
Man it's cazy out here
Man it's crazy out here.
و كوني الرائد وحدي يعني I make all the rules
И быть единственным лидером, значит, я устанавливаю все правила.
و لو متت ما بتلقولي ولا Substitute
И если я умру, ты не найдешь мне замены.
خلي الـ Bitches إلك أنا جاي أجمع لوت
Оставь себе сучек, я пришел, чтобы собрать добычу.
مخزن فوق المية تراك و بكتب وأنا أعوم و أنا أقول
Храню более ста треков, и пишу, и плыву, и говорю:
لاترويلي
Не лги мне,
هذي الأكاذيب هذي على مين؟
Эти сказки, кому ты их рассказываешь?
الكره اللي انا فيه أنتي سببتيه
Ненависть, что во мне, ты её вызвала.
عارف اللالاعيب خاتم اساليب
Знаю все твои игры, королева приемов.
لاترويلي
Не лги мне,
هذي الأكاذيب هذي على مين؟
Эти сказки, кому ты их рассказываешь?
الكره اللي انا فيه أنتي سببتيه
Ненависть, что во мне, ты её вызвала.
عارف اللالاعيب خاتم اساليب
Знаю все твои игры, королева приемов.
Cannot go back and i can't die
Не могу вернуться, и я не могу умереть.
I gotta get for my fam i can't lie
Я должен получить это для своей семьи, не могу лгать.
If i open up to you what would you replay?
Если я откроюсь тебе, что бы ты ответила?
Imma comet you gone see me burnin in the sky
Я комета, ты увидишь, как я сгораю в небе.
Yeah
Yeah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.