Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اغاني
من
الكتمة
تنكتب
لليل
Lieder
aus
der
Bedrückung
werden
für
die
Nacht
geschrieben
والكاتب
تعب
ما
عاد
فيه
اي
حيل
Und
der
Schreiber
ist
müde,
hat
keine
Kraft
mehr
الطاقة
بتخلص
منو
بتنفذ
بطاريته
Seine
Energie
schwindet,
seine
Batterie
ist
leer
ليلة
ورا
ليلة
يقرب
منو
الويل
Nacht
für
Nacht
kommt
ihm
das
Unheil
näher
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
إذا
هو
انكر
فضلي
الصح
سويته
اني
ما
رجعت
Wenn
er
meine
Gunst
leugnet,
habe
ich
das
Richtige
getan,
ich
bin
nicht
zurückgekehrt
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
قيمتو
عندي
رح
ترخصلي
مابيتقارن
لي
بالوقت
Sein
Wert
für
mich
wird
sinken,
er
ist
nicht
mit
der
Zeit
vergleichbar
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
إذا
هو
انكر
فضلي
الصح
سويته
اني
ما
رجعت
Wenn
er
meine
Gunst
leugnet,
habe
ich
das
Richtige
getan,
ich
bin
nicht
zurückgekehrt
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
قيمتو
عندي
رح
ترخصلي
مابيتقارن
لي
بالوقت
Sein
Wert
für
mich
wird
sinken,
er
ist
nicht
mit
der
Zeit
vergleichbar
آسترو
يخبي
الحزن
لو
انجبر
يفرح
Astro
verbirgt
die
Trauer,
auch
wenn
er
gezwungen
ist,
sich
zu
freuen
آسترو
يعدي
عدو
بهدف
انو
يمرح
Astro
überholt
einen
Feind
mit
dem
Ziel,
Spaß
zu
haben
آسترونومر
ب
آستروفيرس
هذا
يونيفيرس
له
Astronom
im
Astrovers,
das
ist
sein
Universum
يعني
هو
من
حكمو
ف
عنده
gift
n
curse
لو
Das
heißt,
er
herrscht
darüber,
also
hat
er
Gabe
und
Fluch,
wenn
آسترو
مو
chosen
Astro
nicht
auserwählt
ist
ان
راح
الـjewler
بيطلب
قطعة
لقلبو
frozen
Wenn
der
Juwelier
geht,
wird
er
ein
Stück
für
sein
gefrorenes
Herz
verlangen
والفجوة
بتبقى
ومع
الوقت
بتضل
open
Und
die
Lücke
bleibt
und
bleibt
mit
der
Zeit
offen
فالقاموس
رح
كتب
Also
werde
ich
ins
Wörterbuch
schreiben
NEVER
LET
NO
HOES
IN!
LASS
NIEMALS
SCHLAMPEN
REIN!
غيري
الحسد
عنده
صار
يومي
روتين
Neid
auf
andere
ist
für
ihn
zur
täglichen
Routine
geworden
افراط
جرعات
بالحقد
ميتافيتامين
Überdosis
an
Hass,
Methamphetamin
وامين
طلع
واشي
مو
للاسرار
امين
Und
Amin
erwies
sich
als
Verräter,
nicht
vertrauenswürdig
für
Geheimnisse
فالسكين
تعودت
تيجيني
ورا
يسار
يمين
Also
hat
sich
das
Messer
daran
gewöhnt,
von
hinten,
links
und
rechts
zu
kommen
والعادة
الاردئ
اني
اوجم
واقول
ماشي
Und
die
schlechteste
Angewohnheit
ist,
dass
ich
schweige
und
sage,
es
ist
okay
وبكتمها
على
لساني
تفكر
باقي
انا
بمكاني
Und
ich
behalte
es
auf
meiner
Zunge,
du
denkst,
ich
bin
noch
an
meinem
Platz
بس
يلي
عارفو
اني
فاني
محد
باقي
Aber
ich
weiß,
dass
ich
vergänglich
bin,
niemand
bleibt
فالصمت
هو
كل
ماتسمع
له
اذاني
Also
ist
Stille
alles,
was
meine
Ohren
hören
اغاني
من
الكتمة
تنكتب
لليل
Lieder
aus
der
Bedrückung
werden
für
die
Nacht
geschrieben
والكاتب
تعب
ما
عاد
فيه
اي
حيل
Und
der
Schreiber
ist
müde,
hat
keine
Kraft
mehr
الطاقة
بتخلص
منو
بتنفذ
بطاريته
Seine
Energie
schwindet,
seine
Batterie
ist
leer
ليلة
ورا
ليلة
يقرب
منو
الويل
Nacht
für
Nacht
kommt
ihm
das
Unheil
näher
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
إذا
هو
انكر
فضلي
الصح
سويته
اني
ما
رجعت
Wenn
er
meine
Gunst
leugnet,
habe
ich
das
Richtige
getan,
ich
bin
nicht
zurückgekehrt
انا
تعبت
انا
انا
تعبت
Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde
قيمتو
عندي
رح
ترخصلي
مابيتقارن
لي
بالوقت
Sein
Wert
für
mich
wird
sinken,
er
ist
nicht
mit
der
Zeit
vergleichbar
(انا
تعبت
انا
انا
تعبت)
(Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde)
(انا
تعبت
انا
انا
تعبت)
(Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde)
(انا
تعبت
انا
انا
تعبت)
(Ich
bin
müde,
ich,
ich
bin
müde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Alloh
Альбом
دستوبيا
дата релиза
22-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.