Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
استنى
كم
من
سنة
و
كلهم
تلاميذي
Warte,
wie
viele
Jahre,
und
sie
alle
sind
meine
Schüler
و
هذا
الشي
مو
بايدي،
انا
دكتاتور
بسيني
Und
das
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
ich
bin
ein
Diktator,
aber
süß
كواكبي
و
مسيرتي،
Meine
Planeten
und
meine
Reise,
انا
طلعت
عالسفينة
Ich
bin
auf
das
Schiff
gestiegen
و
جاهل
وين
رح
توديني
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
es
mich
bringt
جاهل
وين
رح
توديني
Ich
weiß
nicht,
wohin
es
mich
bringt
مش
عن
عبث
ساكت
لا
لا
لا
Nicht
umsonst
schweige
ich,
nein,
nein,
nein
انا
الاعظم،فكني
من
ناسخين
اجواء
Ich
bin
der
Größte,
lass
mich
in
Ruhe
mit
Leuten,
die
Atmosphären
kopieren
Sosa
بعدين
رح
اضحك
للبنك
Sosa,
dann
werde
ich
zur
Bank
lachen
و
كل
من
ذهب،
وقت
يشوف
الذهب
back
back
back
Und
jeder
aus
Gold,
wenn
er
das
Gold
sieht,
back,
back,
back
موديني
الزمان
bringt
mich
die
Zeit
روحي
انا
وين
Meine
Seele,
wo
bin
ich
اعذرني
نسيت،
Entschuldige,
ich
habe
es
vergessen,
حاسب
خطاويك
Ich
zähle
deine
Schritte
حافظ
كل
مواقفك
Ich
erinnere
mich
an
all
deine
Situationen
حاسب
طعنك
بالملي
Ich
berechne
deinen
Stich
auf
den
Millimeter
genau
وارد
فقاموسي
ابيعك
Und
es
steht
in
meinem
Wörterbuch,
dich
zu
verkaufen
لو
عارف
انت
بتبيعني
Wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
verkaufst
و
كله
مع
تخفيض
Und
alles
mit
Rabatt
فوق
انك
سلعة
و
رخيص
Obwohl
du
eine
Ware
und
billig
bist
فوق
النقص
الى
انا
فيه
Über
den
Mangel
hinaus,
den
ich
habe
ساعي
اني
اعبيه.
Strebe
ich
danach,
ihn
zu
füllen.
تحت
الشمس
يلي
بتناديني
Unter
der
Sonne,
die
mich
ruft
الفي
مش
سيئ
لي.
Der
Schatten
ist
nicht
schlecht
für
mich.
ما
في
سند
و
م
في
عدد
Es
gibt
keine
Unterstützung
und
keine
Zahl
صاحب،
بس
فاكر
كل
مرة
هو
يلي
فيها
عطا
Freund,
aber
ich
erinnere
mich
an
jedes
Mal,
als
er
gab
بس
حتى
اوريهم
كيف
تراب
و
تطرب
Nur
um
ihnen
zu
zeigen,
wie
man
trappt
und
begeistert
Get
off
bitch
Get
off
bitch
انا
مش
صاحبك،
انتا
بس
شغلك
تسرق
Ich
bin
nicht
dein
Freund,
du
bist
nur
dazu
da,
zu
stehlen
كله
عالسكة،
واضح
بس
انا
عامي
قلبك.
Alles
ist
offensichtlich,
aber
ich
bin
blind
für
dein
Herz.
ستيفي
وندر،
Stevie
Wonder,
مش
حتشوفني
ف
بتسمعني
اضحك.
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
also
hörst
du
mich
lachen.
عهالوتيرة،
In
diesem
Tempo,
ماخذني
التيار،
و
صرت
اسيره
Hat
mich
die
Strömung
mitgerissen,
und
ich
wurde
ihr
Gefangener
انا
الولد
يلي
كان
محتوم
مصيره
Ich
bin
der
Junge,
dessen
Schicksal
besiegelt
war
مش
الاماني
يلي
ادت
لتغييره
Nicht
die
Wünsche
haben
zu
seiner
Veränderung
geführt
و
انا
على
البال
اشوف
البلد
راجع
مجده
و
عالي
Und
ich
denke
daran,
wie
das
Land
zu
seinem
Ruhm
zurückkehrt
und
erhaben
ist
على
وصال
المكتوب
انسرد،
والموضوع
حالي
Nach
dem
Drehbuch
entfaltet
sich
die
Geschichte,
und
die
Sache
ist
aktuell
بس
مش
لحالي،
هذا
حالك
ايضا
وضعك
دانئ
Aber
nicht
allein,
das
ist
auch
dein
Zustand,
deine
Situation
ist
niedrig
و
حتى
تفهم
بس
اقرا
الليركس
مش
لازم
تعاني
Und
damit
du
es
verstehst,
lies
einfach
die
Lyrics,
du
musst
nicht
leiden
لي
يفضل
لا
نكون
Was
besser
ist,
nicht
zu
sein
كيف
انكارك
للمضمون
Wie
kannst
du
den
Inhalt
leugnen
حتى
لو
بعيد
هو
soon
Auch
wenn
es
weit
weg
ist,
es
ist
bald
بنعبي
جيوب
Wir
füllen
Taschen
بس
نسينا
نعبي
عقول
Aber
wir
haben
vergessen,
den
Verstand
zu
füllen
و
بس
هدفنا
نعبي
عيون
Und
unser
Ziel
ist
es
nur,
die
Augen
zu
füllen
و
تجاهلنا
كل
العيوب
Und
wir
haben
alle
Fehler
ignoriert
يا
هنطوف
يا
هنعوم
Entweder
wir
treiben
oder
wir
schwimmen
امم
بين
الشهاب
او
بين
النجوم
Hmm,
zwischen
den
Sternschnuppen
oder
zwischen
den
Sternen
ام
و
لين
ما
يجي
القلب
مسموم
Bis
das
Herz
vergiftet
ist
همم
و
لسا
معبى
غم
و
هموم
ممم
Hmm,
und
immer
noch
voller
Trauer
und
Sorgen,
hmm
موديني
الزمان
bringt
mich
die
Zeit
روحي
انا
وين
Meine
Seele,
wo
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.