Текст и перевод песни 4li - وندر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
استنى
كم
من
سنة
و
كلهم
تلاميذي
I
waited
many
years,
and
they
are
all
my
students
و
هذا
الشي
مو
بايدي،
انا
دكتاتور
بسيني
And
this
isn't
in
my
hands,
I'm
a
dictator
of
myself
كواكبي
و
مسيرتي،
My
planets
and
my
path,
انا
طلعت
عالسفينة
I
went
out
on
the
ship
و
جاهل
وين
رح
توديني
And
fool,
where
will
you
take
me
جاهل
وين
رح
توديني
Fool,
where
will
you
take
me
مش
عن
عبث
ساكت
لا
لا
لا
I'm
not
silent
for
nothing,
no
no
no
انا
الاعظم،فكني
من
ناسخين
اجواء
I
am
the
greatest,
like
those
that
copied
atmospheres
Sosa
بعدين
رح
اضحك
للبنك
Sosa
then
I'll
laugh
at
the
bank
و
كل
من
ذهب،
وقت
يشوف
الذهب
back
back
back
And
whoever
went,
when
he
sees
the
gold
back,
back,
back
موديني
الزمان
The
time
took
me
روحي
انا
وين
My
soul,
where
is
it
اعذرني
نسيت،
Excuse
me,
I
forgot,
حاسب
خطاويك
Count
your
mistakes
حافظ
كل
مواقفك
Remember
all
your
attitudes
حاسب
طعنك
بالملي
Count
your
stabs
per
million
وارد
فقاموسي
ابيعك
It's
in
my
vocabulary
to
sell
you
out
لو
عارف
انت
بتبيعني
If
I
knew
you
were
going
to
sell
me
out
و
كله
مع
تخفيض
And
all
with
a
discount
فوق
انك
سلعة
و
رخيص
Above
that
you're
a
commodity
and
cheap
فوق
النقص
الى
انا
فيه
Above
the
deficiency
I'm
in
ساعي
اني
اعبيه.
I
try
to
fill
it.
تحت
الشمس
يلي
بتناديني
Under
the
sun
that
calls
me
الفي
مش
سيئ
لي.
The
two
thousand
isn't
bad
to
me.
ما
في
سند
و
م
في
عدد
There's
no
support
and
no
presence
صاحب،
بس
فاكر
كل
مرة
هو
يلي
فيها
عطا
Friend,
but
he
remembers
every
time
he
gave
in
it
بس
حتى
اوريهم
كيف
تراب
و
تطرب
But
even
so
I
show
them
how
to
be
down
to
earth
and
make
you
happy
Get
off
bitch
Get
off
bitch
انا
مش
صاحبك،
انتا
بس
شغلك
تسرق
I'm
not
your
friend,
your
job
is
just
to
steal
كله
عالسكة،
واضح
بس
انا
عامي
قلبك.
All
on
the
bike,
it's
clear
but
I'm
the
year
of
your
heart.
ستيفي
وندر،
Stevie
Wonder,
مش
حتشوفني
ف
بتسمعني
اضحك.
You
won't
see
me
as
you
hear
me
laugh.
ماخذني
التيار،
و
صرت
اسيره
The
current
took
me,
and
I
became
its
captive
انا
الولد
يلي
كان
محتوم
مصيره
I'm
the
kid
whose
destiny
was
inevitable
مش
الاماني
يلي
ادت
لتغييره
Not
the
wishes
that
led
to
its
change
و
انا
على
البال
اشوف
البلد
راجع
مجده
و
عالي
And
I
in
my
mind
see
the
country
returning
to
its
glory
and
high
على
وصال
المكتوب
انسرد،
والموضوع
حالي
On
the
arrival
of
what
was
written
to
be
told,
and
the
subject
is
current
بس
مش
لحالي،
هذا
حالك
ايضا
وضعك
دانئ
But
not
just
for
me,
this
is
your
case
too,
your
situation
is
low
و
حتى
تفهم
بس
اقرا
الليركس
مش
لازم
تعاني
And
in
order
for
you
to
understand,
just
read
the
lyrics,
you
don't
have
to
suffer
لي
يفضل
لا
نكون
Than
we
prefer
not
to
be
كيف
انكارك
للمضمون
How
do
you
deny
the
content
حتى
لو
بعيد
هو
soon
Even
if
it
is
far
away,
it
is
soon
بنعبي
جيوب
We
fill
pockets
بس
نسينا
نعبي
عقول
But
we
forgot
to
fill
minds
و
بس
هدفنا
نعبي
عيون
And
our
only
goal
was
to
fill
eyes
و
تجاهلنا
كل
العيوب
And
we
ignored
all
the
flaws
يا
هنطوف
يا
هنعوم
Either
we'll
fly
or
we'll
float
امم
بين
الشهاب
او
بين
النجوم
Ummmm
between
the
meteor
or
between
the
stars
ام
و
لين
ما
يجي
القلب
مسموم
Or
until
the
heart
becomes
poisoned
همم
و
لسا
معبى
غم
و
هموم
ممم
Hmm
and
still
filled
with
grief
and
sorrows
mmmm
موديني
الزمان
The
time
took
me
روحي
انا
وين
My
soul,
where
is
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.