Текст и перевод песни 4ma - Telefon
Egy
másik
dimenzióban
majd
talán
találkozunk
Может
быть,
мы
встретимся
в
другом
измерении
És
akkor
majd
nem
lesz
ennyire
elnyomott
kapcsolatunk
И
тогда
у
нас
не
будет
таких
угнетенных
отношений
Ha
meg
kérdeznéd
hogy
hogy
vagyok
azt
válaszolnám
szarul
yeah
Если
бы
вы
спросили
меня,
как
у
меня
дела,
я
бы
сказал,
черт
возьми,
да
Azt
hogy
szarul
yeah
Я
облажался,
да
Saját
fejemben
el
veszve
nem
tudom
Потерявшись
в
собственных
мыслях,
я
не
знаю
Idegesít
hogy
állandóan
csörög
a
telefon
Меня
нервирует,
что
телефон
продолжает
звонить
Az
asztalon
min
a
szövegek
vannak
én
le
rúgom
На
столе
вместе
со
всеми
текстами
я
опускаю
его
ногой.
Nem
igazán
élem
az
életem
igy
szabadon
На
самом
деле
я
не
так
живу
своей
жизнью
Szabadon,
Ja...
Бесплатно,
да...
Nem
vagyok
bolond
Я
не
дурак
A
jó
dolgok
még
csak
most
jönnek,
és
talán
te
hozod
Хорошие
вещи
только
появляются,
и,
возможно,
ты
принесешь
их
De
az
arcomról
a
mosolyt
állandóan
lemosod
Но
улыбку
с
моего
лица
ты
все
время
стираешь
De
akkor
is
van
még
valami
ami
most
vissza
fog,
yeah
Но
все
равно
есть
кое-что,
что
вернется,
да
Ring
ring...
ja
csörög
még
a
telefon
Кольцо,
кольцо...
телефон
все
еще
звонит
De
inkább
hallgatom
tovább
majd
egyszer
megunom
Но
я
бы
предпочел
послушать
это,
когда-нибудь
мне
это
надоест
Hogy
ha
felvenném
felbasznám
magam
a
hangodon
Что
если
я
надену
это,
то
буду
взбешен
твоим
голосом
Ha
még
egyszer
a
földre
viszel
ott
is
maradok
Если
ты
снова
заберешь
меня
на
землю,
я
останусь
Nem
vagyok
ébren
Я
не
проснулся
Annyit
szeretnék
hogy
ne
halljak
meg
egyedül
éjjel
Все,
чего
я
хочу,
это
не
умирать
ночью
в
одиночестве
Várjál
várjál
várjál
várjál
várjál
Подожди,
Подожди,
Подожди,
подожди
Nem
akarok
semmit
Я
ничего
не
хочу
Ahogy
viselkedsz
velem
az
senkinek
sem
tetszik
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
никому
не
нравится
Metszi
a
nyakamat
el
metszi
de
tetszik
Это
режет
мне
шею,
но
мне
это
нравится
Nagyra
van
magával
de
nincsen
mellette
senki
Он
хорошо
относится
к
тебе,
но
рядом
никого
нет
Ezért
hívogat
engem...
De
nem
engedem
nyerni
Вот
почему
он
звонит
мне...
Но
я
не
позволю
тебе
победить
Nem
akarok
minden
reggel
ugyanerre
kelni
Я
не
хочу
просыпаться
каждое
утро
одним
и
тем
же
Egy
másik
dimenzióban
majd
talán
találkozunk
Может
быть,
мы
встретимся
в
другом
измерении
És
akkor
majd
nem
lesz
ennyire
elnyomott
kapcsolatunk
И
тогда
у
нас
не
будет
таких
угнетенных
отношений
Ha
meg
kérdeznéd
hogy
hogy
vagyok
azt
válaszolnám
szarul
yeah
Если
бы
вы
спросили
меня,
как
у
меня
дела,
я
бы
сказал,
черт
возьми,
да
Azt
hogy
szarul
yeah
Я
облажался,
да
Saját
fejemben
el
veszve
nem
tudom
Потерявшись
в
собственных
мыслях,
я
не
знаю
Idegesít
hogy
állandóan
csörög
a
telefon
Меня
нервирует,
что
телефон
продолжает
звонить
Az
asztalon
min
a
szövegek
vannak
én
le
rúgom
На
столе
вместе
со
всеми
текстами
я
опускаю
его
ногой.
Nem
igazán
élem
az
életem
igy
szabadon
На
самом
деле
я
не
так
живу
своей
жизнью
Szabadon,
Ja...
Бесплатно,
да...
Nem
vagyok
bolond
Я
не
дурак
A
jó
dolgok
még
csak
most
jönnek,
és
talán
te
hozod
Хорошие
вещи
только
появляются,
и,
возможно,
ты
принесешь
их
De
az
arcomról
a
mosolyt
állandóan
lemosod
Но
улыбку
с
моего
лица
ты
все
время
стираешь
De
akkor
is
van
még
valami
ami
most
vissza
fog,
yeah
Но
все
равно
есть
кое-что,
что
вернется,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farkas Bence
Альбом
Telefon
дата релиза
15-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.