Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNDER THE SUN
UNTER DER SONNE
(You
can
have
anything)
(Du
kannst
alles
haben)
You
can
have
anything
under
the
sun
Du
kannst
alles
haben
unter
der
Sonne
Girl,
I
love
you
'cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
You
can
have
anything
under
the
sun
Du
kannst
alles
haben
unter
der
Sonne
Baby,
I
love
you
Baby,
ich
liebe
dich
You
one
of
them
ones
Du
bist
eine
von
den
Besonderen
Girl,
I
love
you
'cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Girl,
I
love
you
cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Ride
for
me
if
I
go
on
the
run
Fahr
für
mich,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin
Ride
for
me
if
I
go
on
the
run
Fahr
für
mich,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
I
deal
with
anxiety
and
panic
attacks
Ich
habe
mit
Angstzuständen
und
Panikattacken
zu
kämpfen
My
hands
shaking
while
thumb
through
these
stacks
Meine
Hände
zittern,
während
ich
diese
Stapel
durchblättere
Okay,
I
admit
I'm
an
addict
Hope
I
don't
relax
Okay,
ich
gebe
zu,
ich
bin
süchtig,
hoffe,
ich
entspanne
mich
nicht
I
can't
even
lie
lately
I
been
depressed
Ich
kann
nicht
lügen,
in
letzter
Zeit
war
ich
deprimiert
Pop
a
Xanax
cause
it
help
with
my
stress
Nehme
ein
Xanax,
weil
es
mir
bei
meinem
Stress
hilft
I
just
took
two
pray
to
god
they
ain't
pressed
Ich
habe
gerade
zwei
genommen,
bete
zu
Gott,
dass
sie
nicht
gepresst
sind
Back
then
it
used
be
credit
card
maxed
Damals
war
es
üblich,
Kreditkarten
zu
überziehen
I'm
in
the
A
Ich
bin
in
der
A
Counting
up
these
stacks
Zähle
diese
Stapel
I'm
in
the
A
Ich
bin
in
der
A
Counting
up
this
cash
Zähle
dieses
Bargeld
Back
then
it
used
to
be
credit
card
maxed
Damals
war
es
üblich,
Kreditkarten
zu
überziehen
Bitch
wanna
fuck
Schlampe
will
ficken
She
ain't
bad
then
I
pass
Wenn
sie
nicht
schlecht
ist,
dann
passe
ich
Back
then
I
used
to
get
kicked
outta
class
Damals
wurde
ich
oft
aus
dem
Unterricht
geworfen
Now
I'm
on
the
interstate
doing
the
dash
Jetzt
bin
ich
auf
der
Autobahn
und
rase
dahin
Couple
homies
switched
up
but
I
left
'em
in
past
Ein
paar
Kumpel
haben
sich
verändert,
aber
ich
habe
sie
in
der
Vergangenheit
gelassen
Won't
say
they
name
Werde
ihren
Namen
nicht
sagen
I
won't
put
em
on
blast
Ich
werde
sie
nicht
bloßstellen
This
just
some
shit
had
to
get
off
my
chest
Das
ist
nur
etwas,
das
ich
mir
von
der
Seele
reden
musste
When
you
up
and
you
got
it
Wenn
du
oben
bist
und
es
hast
When
you
up
and
you
poppin'
Wenn
du
oben
bist
und
erfolgreich
bist
They
get
sick
just
from
watching
Sie
werden
krank,
nur
vom
Zuschauen
Wake
up
in
the
morning
Wache
morgens
auf
Need
a
blunt
with
my
coffee
Brauche
einen
Blunt
zu
meinem
Kaffee
And
these
haters
buggin'
Und
diese
Hater
nerven
Please
get
'em
off
me
Bitte,
schaff
sie
mir
vom
Hals
He
want
smoke
well
that
shit
bring
you
coughing
(Coffin)
Er
will
Stress,
nun,
das
bringt
dich
zum
Husten
(Sarg)
You
can
have
anything
under
the
sun
Du
kannst
alles
haben
unter
der
Sonne
Girl,
I
love
you
'cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
You
can
have
anything
under
the
sun
Du
kannst
alles
haben
unter
der
Sonne
Baby,
I
love
you
Baby,
ich
liebe
dich
You
one
of
them
ones
Du
bist
eine
von
den
Besonderen
Girl,
I
love
you
'cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Girl,
I
love
you
cause
you
one
of
them
ones
Mädchen,
ich
liebe
dich,
weil
du
eine
von
den
Besonderen
bist
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Ride
for
me
if
I
go
on
the
run
Fahr
für
mich,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin
Ride
for
me
if
I
go
on
the
run
Fahr
für
mich,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Would
you
ride
for
me
if
I
go
on
the
run?
Würdest
du
für
mich
fahren,
wenn
ich
auf
der
Flucht
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenish Bhagwakar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.