4njig - UNDER THE SUN - перевод текста песни на немецкий

UNDER THE SUN - 4njigперевод на немецкий




UNDER THE SUN
UNTER DER SONNE
(You can have anything)
(Du kannst alles haben)
You can have anything under the sun
Du kannst alles haben unter der Sonne
Girl, I love you 'cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
You can have anything under the sun
Du kannst alles haben unter der Sonne
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
You one of them ones
Du bist eine von den Besonderen
Girl, I love you 'cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Girl, I love you cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Ride for me if I go on the run
Fahr für mich, wenn ich auf der Flucht bin
Ride for me if I go on the run
Fahr für mich, wenn ich auf der Flucht bin
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Huh?
Häh?
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Huh?
Häh?
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
I deal with anxiety and panic attacks
Ich habe mit Angstzuständen und Panikattacken zu kämpfen
My hands shaking while thumb through these stacks
Meine Hände zittern, während ich diese Stapel durchblättere
Okay, I admit I'm an addict Hope I don't relax
Okay, ich gebe zu, ich bin süchtig, hoffe, ich entspanne mich nicht
I can't even lie lately I been depressed
Ich kann nicht lügen, in letzter Zeit war ich deprimiert
Pop a Xanax cause it help with my stress
Nehme ein Xanax, weil es mir bei meinem Stress hilft
I just took two pray to god they ain't pressed
Ich habe gerade zwei genommen, bete zu Gott, dass sie nicht gepresst sind
Back then it used be credit card maxed
Damals war es üblich, Kreditkarten zu überziehen
I'm in the A
Ich bin in der A
Counting up these stacks
Zähle diese Stapel
I'm in the A
Ich bin in der A
Counting up this cash
Zähle dieses Bargeld
Back then it used to be credit card maxed
Damals war es üblich, Kreditkarten zu überziehen
Bitch wanna fuck
Schlampe will ficken
She ain't bad then I pass
Wenn sie nicht schlecht ist, dann passe ich
Back then I used to get kicked outta class
Damals wurde ich oft aus dem Unterricht geworfen
Now I'm on the interstate doing the dash
Jetzt bin ich auf der Autobahn und rase dahin
Couple homies switched up but I left 'em in past
Ein paar Kumpel haben sich verändert, aber ich habe sie in der Vergangenheit gelassen
Won't say they name
Werde ihren Namen nicht sagen
I won't put em on blast
Ich werde sie nicht bloßstellen
This just some shit had to get off my chest
Das ist nur etwas, das ich mir von der Seele reden musste
When you up and you got it
Wenn du oben bist und es hast
When you up and you poppin'
Wenn du oben bist und erfolgreich bist
They get sick just from watching
Sie werden krank, nur vom Zuschauen
Wake up in the morning
Wache morgens auf
Need a blunt with my coffee
Brauche einen Blunt zu meinem Kaffee
And these haters buggin'
Und diese Hater nerven
Please get 'em off me
Bitte, schaff sie mir vom Hals
He want smoke well that shit bring you coughing (Coffin)
Er will Stress, nun, das bringt dich zum Husten (Sarg)
You can have anything under the sun
Du kannst alles haben unter der Sonne
Girl, I love you 'cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
You can have anything under the sun
Du kannst alles haben unter der Sonne
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
You one of them ones
Du bist eine von den Besonderen
Girl, I love you 'cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Girl, I love you cause you one of them ones
Mädchen, ich liebe dich, weil du eine von den Besonderen bist
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Ride for me if I go on the run
Fahr für mich, wenn ich auf der Flucht bin
Ride for me if I go on the run
Fahr für mich, wenn ich auf der Flucht bin
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Huh?
Häh?
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?
Huh?
Häh?
Would you ride for me if I go on the run?
Würdest du für mich fahren, wenn ich auf der Flucht bin?





Авторы: Jenish Bhagwakar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.