Tell me what you wanna do cause I'm tired of playing with you I am not blaming you for All the shit that you put me through but I hope you know I ain't no fool if you gotta leave Then baby that's cool
Sag mir, was du tun willst, denn ich bin es leid, mit dir zu spielen. Ich gebe dir nicht die Schuld für all den Mist, den du mir angetan hast, aber ich hoffe, du weißt, dass ich kein Narr bin. Wenn du gehen musst, dann ist das cool, Baby.
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
I'm going through different phases fighting demons my partner got pending cases pray He beat 'em these people got different faces I see through 'em they trading places just To come up I am in the stu' from the night till the sun up
Ich gehe durch verschiedene Phasen, kämpfe gegen Dämonen, mein Partner hat anhängige Verfahren, bete, dass er sie gewinnt. Diese Leute haben verschiedene Gesichter, ich durchschaue sie, sie tauschen Plätze, nur um hochzukommen. Ich bin im Studio von der Nacht bis zum Sonnenaufgang.
Designer drip wait watch out don't slip
Designer-Klamotten, pass auf, rutsch nicht aus.
F on my belt stand for Fendi lil' bitch stay to myself I ain't friendly lil' bitch
F auf meinem Gürtel steht für Fendi, kleine Schlampe. Ich bleibe für mich, ich bin nicht freundlich, kleine Schlampe.
Young rich and handsome plus I'm real as it gets all blue hundreds when I'm posing for Pics
Jung, reich und gutaussehend, außerdem bin ich so echt, wie es nur geht. Alles blaue Hunderter, wenn ich für Fotos posiere.
No S on my chest I ain't saving these hoes shoebox full of racks I split it with my bros
Kein S auf meiner Brust, ich rette diese Schlampen nicht. Schuhkarton voller Geld, ich teile es mit meinen Kumpels.
Ten K of my features spend it on my clothes 20K for me to walk through the door Supercharged coupe hit the gas and I vanish
Zehntausend für meine Features, gebe es für meine Kleidung aus. 20.000, damit ich durch die Tür gehe. Supercharged Coupé, gib Gas und ich verschwinde.
I fucked a IG model she afghani she popping xannies I think she an addict I don't want Her if she come with the baggage College drop out don't know shit about physics but I Get busy when I spit on this mic my wrist make 'em dizzy my ears mike n ike I ride with A drizzy and cup full of sprite
Ich habe ein IG-Model gefickt, sie ist Afghanin, sie nimmt Xannies, ich glaube, sie ist süchtig. Ich will sie nicht, wenn sie mit dem Ballast kommt. Studienabbrecher, weiß nichts über Physik, aber ich werde aktiv, wenn ich auf dieses Mikrofon spucke. Mein Handgelenk macht sie schwindelig, meine Ohren sind wie Mike n Ike. Ich fahre mit einem Drizzy und einem Becher voller Sprite.
Look my girl in her eyes while I'm feeding her lies after I nut gotta go baby bye
Ich schaue meinem Mädchen in die Augen, während ich sie mit Lügen füttere. Nachdem ich gekommen bin, muss ich gehen, Baby, tschüss.
Tell me what you wanna do cause I'm tired of playing with you I am not blaming you for All the shit that you put me through but I hope you know I ain't no fool if you gotta leave Then baby that's cool
Sag mir, was du tun willst, denn ich bin es leid, mit dir zu spielen. Ich gebe dir nicht die Schuld für all den Mist, den du mir angetan hast, aber ich hoffe, du weißt, dass ich kein Narr bin. Wenn du gehen musst, dann ist das cool, Baby.
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
Hoodie on got me feeling like Melo riding foreigns bitch I look like I'm Gelo she forgot Her fellow and waved at me hello bought her giuseppe it's straight to the telly no Exchanging celly cause once I get up in that belly I'm outtie My bro steady robbing I tell Him to stop it these pills that I'm popping, No way I could stop it
Kapuzenpulli an, fühle mich wie Melo, fahre Ausländer, Schlampe, ich sehe aus wie Gelo. Sie hat ihren Kerl vergessen und mir zugewinkt. Habe ihr Giuseppe gekauft, es geht direkt ins Hotel. Kein Handy-Austausch, denn sobald ich in diesem Bauch bin, bin ich raus. Mein Kumpel raubt ständig, ich sage ihm, er soll aufhören. Diese Pillen, die ich nehme, ich kann nicht aufhören.
No way I could stop it)
Ich kann auf keinen Fall aufhören.
Tell me what you wanna do cause I'm tired of playing with you I am not blaming you for All the shit that you put me through but I hope you know I ain't no fool if you gotta leave Then baby that's cool
Sag mir, was du tun willst, denn ich bin es leid, mit dir zu spielen. Ich gebe dir nicht die Schuld für all den Mist, den du mir angetan hast, aber ich hoffe, du weißt, dass ich kein Narr bin. Wenn du gehen musst, dann ist das cool, Baby.
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
Just let me know what you wanna do?
Sag mir einfach, was du tun willst?
Just let me know what you wanna do)
Sag mir einfach, was du tun willst?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.